Why do we translate Native American names like "Sitting Bull" and "Crazy Horse" but not East Asian names like Mao Zedong (Eastern Pool) or Hideki Tojo (Heroic Machine)
Because no one can even come close to easily pronouncing them wagon burner languages. Just look how much we already butcher those untranslated pronunciations from the actual Chinese/Japanese.
Redskins aren't people so they get pet names.
>>3334880
Does it matter? As long as it's close or correct it's good.
>>3334871
They used to do it in the subtitles of old Taiwanese/HK Films.
>>3334871
The natives in North America are mostly dead and gone, and the ones that are left have generic Anglo names like John, Smith etc.
>>3334880
Are you not from America, or just incredibly stupid?
>>3334880
This, you try pronouncing Tȟatȟáŋka Íyotake at a glance
>>3334900
It's pretty easy. You had to include a bunch of emphasis marks to try making it look difficult.
>>3334895
>have generic Anglo names like John, Smith etc.
Anglos are generic by themselves. Like cockroaches
>>3334895
There are a looot of natives in the western part of the United States, a good amount of them do have white names.
>>3334871
Does that mean we're going to start calling people "God is Gracious" (John) or "Twin" (Tom) too?
Also, Zedong doesn't mean Eastern Pool.
>>3335308
>Praise-God Barebone (christened Unless-Jesus-Christ-Had-Died-For-Thee-Thou-Hadst-Been-Damned Barebone; c.1598 –1679), was an English leather-seller, preacher and Fifth Monarchist.
>>3334871
We shouldn't translate names, period. Saying John Smith instead of Ivan Kovalev sounds retarded.
>>3334871
>Eastern Pool
It can also mean "Lustrous East" or "Fortune to China" depending on how you want to read it.
>>3334871
It would be a lot harder to keep up the whole "WW2 Japan was literally satan" thing if we called Tojo "Heroic Machine" in all our textbooks
>>3334880
Why is north American native phonology so fucked up?