Friendship Games just got it's Japanese Netflix premiere on December 29.
Japan's all caught up on Equestria Girls, now.
It's either dub Season 3 onward or no more pony for them.
>Kind of retarded to the movies before the seasons that they correspond to, though; a lot of things wouldn't make sense
If TV Tokyo doesn't want to air the show anymore, Netflix Japan could air it.
The Equestria Girls films may just be testing the waters to see if there's still interest. If Netflix Japan DID pick the show back up, then that would mean no more time edits and the show could be released there uncut.
But it would also mean no more Cardboard Japanese Twilight segments.
lol ok. i wouldnt have been surprised if it were true anyway, i guess.
I know, something about that voice. I don't understand why, but she was already hot, now she's even hotter.
They didn't subtitle or photoshop the credits with romaji or anything at the beginning either. I guess they didn't want to spend a lot of money. They just had a lady dub over the title splash with "Equestria Girls 3!"
Pretty silly, but whatever. Maybe they subtitle the official version or something.
>Taking my DFC waifu and making her a cow
there was a lag for both, it seems corporate CHOSE to push EqG first. I'm guessing they're trying to predict the market, but I could have sworn there was a contract for more FiM episode dubs recently
I just listened to it, and, the voice actress barely tries to sound different at all. Tara Strong really pulled off the villain voice, but this one, meh
But i didn't really expect anything else, even though i count japanese voice actors as the best in the world personally, for some reason they seem to suck when they try to voice american cartoons. The translations aren't good as well. Why do they feel the need to insert american terms like "princess"?