IT'S LIKE ONE OF MY JAPANESE ANIMES
Yeah, I think he's alright here but nothing can beat his english voice for me.
Speaking of dubs, who here has seen the italian Shin vs. Neo dub? I thought some of it was surprisingly good, but I only saw some of the first episode
>based Constantino Romero died a couple of years ago
>he will never voice Char
Nope, it's Bin Shimada (Broli in DBZ).
For some reason there's 6 dubs for New Hope, 5 for Empire and 2 for Jedi, it looks like some are from different DVD releases and some are from different TV stations airing them.
The dub in OP's post is version 4/5 since the only difference between them is that the Emperor's voice actor changed for version 5 (TV).
More to the /m/ point - LUKE IN THAT CLIP IS PAPTIMUS FUCKING SCIROCCO.
Also, was it Akira Ishida or Kenichi Suzimura that wound up dubbing Luke in one of the later versions?
I remember it was one of those two cause that lead to Fukuda casting them, but can never remember which.
Nope, Bin Shimada plays Luke in the later editions.
In Edition 2 of Empire it looks like M'Quve's voice actor Kaneto Shiozawa played him.
I really want to know if the Star Wars Prequels are better or worse in Japanese now.
James Early Jones is one of the greatest actors to have ever lived. Not just a great hollywood actor, but a great Shakespeare actor too. I don't think anyone from japan can really compete.
>X-Wing VS TIE Fighter by Project ACES
>Original clearly audible in the background
It is Nolan's true masterpiece.
Few scenes in movie history were more memetic.
Firstly because you've seen the original before. Secondly because they can't match the lip flaps
Thirdly because whoever does the dubbing is usually not as good as the sound designers of the actual movie so the dubs aren't as properly levelled as the original audio.
It's not bad. The problem is Japan has very few voice types for characters that aren't kids and teenagers.
Take Japanese Metal Gear Solid. Yeah Akio Otsuka is good at Snake, but he might as well also be everyone else because they all that "Grr I'm manly" tone because that's all they know how to do because there's usually only one grown male of prominace in the casts of bishy teens.
In English you have manly Snake, half dead Ninja, and wicked British Liquid. In Japan you have manly all three of them because Japan doesn't have voice stereotypes for the latter two.
>don't recognize the word "Jisieno"
>first result: "Jisieno? What the fuck kind of language is that?!?!?!"
>other results not very helpful
>seems to be a constructed language spoken exclusively by dub VAs
Snake and Fox seem to have pretty different voices. Snake sounds like a manly man, Fox sounds like a lithe assassin with sharp features. Snake evokes the T-800, Fox evokes the T-1000.
(Japanese-language Otacon sounds remarkably like English-language Otacon.)
Liquid is hard to distinguish from Solid, it's deeper though. But that's fine considering they're both clones. It's not their fault that there aren't unique American and British accents in Japanese... or am I wrong?