[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1862

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 321
Thread images: 63

File: 1489966756595.jpg (104KB, 800x600px) Image search: [Google]
1489966756595.jpg
104KB, 800x600px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

Discord:
https://discord.gg/neA547g

Last Thread:
>>75528972
>>
Don't die
>>
I came up with a mnemonic device

シ wants to fuck ツ because シ is looking back at him
>>
File: Capture.png (1KB, 274x47px) Image search: [Google]
Capture.png
1KB, 274x47px
Good start to the day.
>>
File: 1413580565896.png (45KB, 200x180px) Image search: [Google]
1413580565896.png
45KB, 200x180px
>>
>>75632640
I remember ツ because it's the one weebs use for emoticons
>>
>>75632924
^_^
>>
How common are non jouyou kanji in writing? Seems like I just got introduced to 20 or so around the 2k mark in core.
I expected half of the words to say "usually written in kana" in Jisho but that doesn't seem to be the case.
喧嘩 for example
>>
>>75633825
>>75633825
>>75633825
China>>>>>>>>>>>>>>>>>Japan
>>
>>75633954
Many are extremely common, more so than some jouyou kanji. There's no reason to care about whether a kanji is on the jouyou list. Once you hit about 3000 kanji through mining rather than following an arbitrary list it'll get rare-ish to find new ones.
>>
Do I tell anki "again" or "hard" if i totally get a review vocab kanji wrong? What if I only get one syllable/hiragana wrong?
>>
>>75635135
Personal preference. If it's considerably wrong hit again. If you say ka instead of ke on accident and don't think you'll make that mistake again then hit hard.
>>
>>75635135
How do you get the kanji wrong in vocab review?
>>
File: 1458703286149.jpg (135KB, 642x483px) Image search: [Google]
1458703286149.jpg
135KB, 642x483px
>>75634094
>>
File: 2017-06-03-181917_257x82_scrot.png (13KB, 257x82px) Image search: [Google]
2017-06-03-181917_257x82_scrot.png
13KB, 257x82px
説明してください
なぜこのコメントはそんなに高いライクを持てるの

https://www.youtube.com/watch?v=ArC-zZSsj3U
>>
Are onomatopoeia written in katakana?

What about laughter in general? Is hahaha written as ははは or ハハハ
>>
https://youtu.be/lj-M57_6Dcg?t=1m51s
does he say here " ちょい と でも おれ にかなうとでま ありかなうと たか " " Choi to demo ore ni kanau to de ma ari kanau to taka "
>>
>>75637510
>What about laughter in general?
(*´Д`)゜バクハツwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
>>
>>75637677
What the fuck is wwwwwww anyway?
Just a bunch of tiny ハハハ together?
>>
>>75637738
>>
What's the verdict on that Duolingo course? Worth it for those 100 kanjis?
>>
File: file.png (53KB, 1138x361px) Image search: [Google]
file.png
53KB, 1138x361px
owo
>>
>>75638255
Isn't that the deck that teaches you 2000 words in like 10,000 cards?
>>
In 「夢にまで見た一家団欒」, how does にまで work?
>>
Learned the kanas, now my problem is I can't learn kanji because I don't know grammar and I can't learn grammar because I don't know kanjis, what do I do
>>
>>75638736
...what?
You don't need to know kanji to read a grammar guide.
Read through Tae Kim or something similar, also read the guide in the OP if you hadn't already.
>>
>>75638348 its core2k
>>
>>75637442
No idea. Perhaps some "So much win" meme equivalent.

Also what the fuck is wrong with these people, there is absolutely nothing funny in this video.
>>
>>75638736
Have a crack at Tae Kim's Grammar Guide using Rikaisama as a crutch for unknown words.
>>
>>75638988
The "step" Core2K from ankiweb is different from the Core2K/6K everyone else uses and extremely inefficient because of all the redundant cards.
>>
>>75639243 dont worry if a brain already knows a word it doesnt have to relearn it
>>
>>75637605
ちょいとでも おれに かなうとでも おもったか!
(ちょいとでも俺に敵うとでも思ったか!)
まぬけ がぁ!
(間抜けが!)
>>
>>75639573
When should I memorize the radicals?
>>
>>75640528
Er, I don't really know. What do you mean by memorize? I don't think I've ever really "learned" the radicals, but I can recognize them well enough to be able to search by them. I think it's something that you pick up with exposure, like seeing 豚, 腕, 脚, etc., realizing they have a common radical, and figuring out that it means "meat, flesh".
>>
今日の語彙:
ロンドン
自傷癖
架け橋
轢く
>>
File: tumblr_m8gu1ifZ381r44xpyo1_1280.png (386KB, 630x474px) Image search: [Google]
tumblr_m8gu1ifZ381r44xpyo1_1280.png
386KB, 630x474px
What is the word for tail in Japanese? Is it 尾 or 尻尾
>>
>>75641711
Both. Japanese is full of words that can be written as A, B and AB. Generally A and B are kun'yomi, and AB is on'yomi.
>>
>>75641711
尻尾が普通
>>
>tfw it took forever but just finished reading/translating the first chapter of yotsuba
i can learn japanese
>>
File: 552908210.png (106KB, 427x480px) Image search: [Google]
552908210.png
106KB, 427x480px
>>75644192
>>
>>75633954
Very common.

In everyday life you will need to be familiar with at least a few hundred more.

If you want to read actual book-ass books instead of young adult literature (like most of the retards ITT) you should know more.

3,000 is probably the minimal threshold for being considered literate, but genuinely smart people are probably closer to 4,000.
>>
>>75644581
don't be a condescending prick, and 4,000 kanji is ridiculous
even 3,000 to be considered literate is a load of shit
>>
>>75644718
Sub-3000 means only reading light novels and manga like a peasant.

It's like a Japanese person coming to America and only reading superhero comics and YA literature like the Hunger Games and the Great Gatsby, and thinking he understands American culture.

Maybe that's fine for 90% of DJT, but if you have a shred of dignity you'll strive to be smarter than that.

Also plenty of university professors are in the 4,000 kanji range.
>>
>>75644581
>If you want to read actual book-ass books instead of young adult literature (like most of the retards ITT) you should know more.

Modern regular novels do not generally use more kanji than light novels, but I guess you can be forgiven for not knowing that since like most /lit/ tryhards you probably read 5 books a year.
>>
>>75644989
>Modern regular novels
Aka shit.
>>
Is there a based anki deck for kanji beyond jouyou?
>>
>>75644956

The Great Gatsby is not, and was never, "Young Adult Literature."
>>
>>75641225
I didn't mean to quote you, I was phone posting from a social event because the thought hit me and I didn't want to forget it. I am more curious if people here specifically study radicals or rather pick them up with an increased knowledge of kanji
>>
File: CfqD-pPUEAAGQCL.jpg (128KB, 600x847px) Image search: [Google]
CfqD-pPUEAAGQCL.jpg
128KB, 600x847px
クソ漫画転載
>>
File: CfqD-KGVAAAM3Fn.jpg (125KB, 600x847px) Image search: [Google]
CfqD-KGVAAAM3Fn.jpg
125KB, 600x847px
2
>>
File: CfqD-paUAAAoP3i.jpg (124KB, 600x847px) Image search: [Google]
CfqD-paUAAAoP3i.jpg
124KB, 600x847px
3 おわり
>>
>>75644718
He's right, though, the 3000 mark barely contains all jouyou and jinmeiyou. Add in at least as many hyougai as there are jinmeiyou and there you go, 4000.
>>
File: 168.png (725KB, 721x1061px) Image search: [Google]
168.png
725KB, 721x1061px
1. Not really understanding the も here considering that nobody else "lost" before this except her... maybe it means "I can't lose again/can't lose at this too" but I doubt it, because then it'd be これも; 私も has gotta mean "I also," right?

2. >負けてられない

Is this 負けていられない meaning "I can't continue to lose/keep losing" or something?

3. >同じ 浮き輪サーファー

Does this mean "Just like Yotsuba, I'm a lifebuoy surfer"?

4. >輪ーファー

I'm guessing she's just creating words here
>>
>首を傾げながらも、封を切ってみる。
Without the も I understand what this sentence is saying but I don't get how it changes with the も
>>
>>75645469
Yes it is. It's popular in America because kids were assigned it in high school. Same goes for 1984 and Catcher in the Rye.

That's why people who don't actually read always cite those as their favorite books. They haven't opened one since high school.
>>
>>75645032
Unique kanji counts for a few classic authors:

Soseki
坊っちゃん 1748
こころ 1934

Kawabata
雪国 1,593

Mishima
金閣寺 2596

Abe
砂の女 1791
方舟さくら丸 2040

Dazai
人間失格 1785
>>
>>75645885
I don't know what point you're trying to make. Just because an author uses less than 2,000 kanji doesn't mean that they're all magically joyo. Do I have to draw a venn diagram for you?

3,000 to be considered sufficiently literate is not a controversial figure at all.
>>
>>75645867

It's a classic work of literature that is assigned in high school because it's a classic work of literature that all English speakers should read. Shakespeare is also assigned in high school, does that make it "Young Adult Literature"?

By definition, Young Adult Literature is literature created for audiences aged 15-20. The Great Gatsby, as well as 1984, The Adventures of Huckleberry Finn, and other great works, were obviously never intentionally created for this audience.

Your logic is embarrassingly stupid.
>>
>>75645998
I didn't disagree with the 3000 figure, just the claim that Real Books™ use more kanji than light novels.
>>
>>75645885
You can read a very, VERY verbose novel about knights and never meet kanji related to planets, science and whatnot.
Having 2600 kanji in a single novel is impressive, but is not indicative of how much you'd have to know in order to read novels - other novels will have other niche subjects with niche kanji.

Although I believe your point was about LN x "real" Novels, so I guess you're proving his main argument right, while proving the particular thing about novel kanji count wrong.
>>
>>75645803
Well Yotsuba has just successfully ridden the wave, so Fuuka is saying something to the effect of "I also cannot back down!" So like, I'm going to ride the wave, too. The も just seems like "too; as well" in this case. I'm not going to finish it off, but the として clause on the left most likely can attach to the 負けてられない clause for a kind of "complete" sentence.
>>
>>75646045
You sound like an assmad brainlet desu.

Great Gatsby, 1984, and Huck Finn are YA lit because they're simple books for simple people, which is why American school children are assigned them so they don't have to wear out their fat little brains thinking too hard. The fact that they may have originally been written for adults is only further damning to your country's collective """intelligence.""" F. Scott Fitzgerald was basically the JK Rowling of his day. A lot of (dumb American) adults read Harry Potter, but it's still YA lit.
>>
>>75646176

>assmad brainlet desu
>fat little brains thinking too hard
>""""intelligence""""

I can't even fathom hypocrisy more rich. Take a look in the mirror and look at your own words. You're the exact person you're describing.

Your entire post is completely belligerent and false. These books are not assigned because they are easy or hard, they're assigned because they're classic works of literature. And no, they're not "simple books."

>country's collective intelligence

Exit this website, turn off your internet, your computer, your smartphone, throw away your computer mouse, destroy your microwave, never ride an escalator again, never use a washing machine again, never use a telephone again... etc. These are all American inventions.

I'm pretty glad I live in a country that has 3 universities in my state alone ranked higher than the best university in Japan. You can, however, go to bad neighborhoods in the inner cities and laugh at minority children stuck in terrible schools because of a lack of school choice, and failed policies.

Would a dumb country have 40 universities in the top 50 global rankings? Innovate the most technologically? Somehow become the richest in the world? Cure polio? Pioneer space travel? Have an entertainment empire that has produced the vast majority of classic movies and continues to gross $10 billion a year? Invents baseball, basketball, volleyball, snowboarding, skateboarding, football?

If you're talking about literature, the United States has 11 Nobel laureates in Literature - the 2nd most, compared to Japan's 2. I could go on for hours about this.

If that's a dumb country, sign me fuck up.
>>
Is there a Japanese equivalent of "fuck"? An all encompassing word that can be used as any part of speech?
>>
>replying to the english teacher venting out his stress of having to deal with Japanese kids and knowing hardly any Japanese
>>
>>75645469
Literally babby's first university book.
That or Catcher in the Rye. Typical trash everyone in college reads, and then nothing else.
>>
>>75637738
My understanding of it is that it's the East Asian equivalent of 'lol'.
>>
>>75647131
Actually, more like high school shit now that I think about it.
Lord of the Flies comes to mind, too. Dorian Gray and Mark Twain trash also falls in this category.
>>
>>75646176
>>75646969
I ain't trying to take a side here, but for the record, there's a difference between books that are written/assigned to make young adults happy (like The Hunger Games) and books that are assigned to make young adults suffer in school (The Great Gatsby, The Cather in the Rye, etc...). Generally the term "Young Adult," when used to describe a genre, refers only to works in the former category.

Calling the Great Gatsby a "young adult" novel is like calling filling income taxes a "popular hobby," because a lot of people do it in their spare time. Your logic isn't wrong, but...

Meanwhile, semi-related question: if I were interested in reading technical texts (like engineering journals), would that require significantly more kanji than general reading, or would the problem be mostly vocabulary?
>>
The speaker is getting ready to leave a village, and is approaching the exit gate, on motorbike:
目の前に門が見えてきて、大きくなっていった。びゅうっ! と聞こえた時、門が私の頭の上を通り越していった。
"Right before I heard "Byuu!"", the gate had already passed over my head."

The speaker is trying to stop and dismount from a motorbike for the first time:
自転車だと地面につま先が軽くついたらそれでよかったのに、この時は足先に重みを感じて、あれっと思った時には、そのまま体が左に傾いてしまった。
"Right before I thought "Huh!?", my body immediately slanted to the left."

For literal translations, am I accurate? I am perceiving these "「sentence 1]時[sentence 2]" constructions as sentence 2 occurring in time before sentence 1.
>>
>>75647571
Most mathematical terms are just a question of vocabulary as far as I can tell. I'm not an engineer so I can't help you too much.

But it's going to be easier than biology or humanities.
>>
>>75646969
lol you wrote all those words

suck my cock nerd
>>
斗「そんなに言うなら一人で行けよ。」
月「それはノーサンキュー。」
斗「何それ、欧米?」
月「いや、かなり簡単な英語だよ。」
斗「英語? 今は日本語喋れよ。すかしやがって。」
>>
>>75648099
My understanding is most japanese scientific studies are written in English
>>
>>75644192
Keep going my dude.
It only gets easier the more you do it.
>>
>>75649117

フザケな
>>
File: ゆずるちゃん.jpg (203KB, 1920x1080px) Image search: [Google]
ゆずるちゃん.jpg
203KB, 1920x1080px
先、「声の形」を観た。すっごく美しくて、感情的な映画だった。二回泣いてさせちゃったぁ
>>
>>75650004
「聲の形」だよ、バカ
>>
>>75650024
ああ、何かがおかしいと思った、サンキュウ
>>
File: 1351287333540.png (407KB, 673x604px) Image search: [Google]
1351287333540.png
407KB, 673x604px
>watch namasensei rant about シ, ツ, ソ, and ン
>worried i'll have trouble reading them
>get anxious as fuck
>end up never having any trouble recalling them, not even relying on a mnemonic
>can even distinguish ソ and ン fairly easily when the font isn't fucked up
Usually my brain is dumb but sometimes without warning it'll just click perfectly with things. So glad it was full latter mode for learning kana.
>>
File: Screenshot_2017-06-04-02-44-14.png (127KB, 1080x1920px) Image search: [Google]
Screenshot_2017-06-04-02-44-14.png
127KB, 1080x1920px
Can someone tell me what every one of these mean?

Thanks
>>
>>75652601
Learn to use a dictionary nerd
>>
>>75648033
>びゅうっ! と聞こえた時
~At the time I heard byuu~ ... so I'm not sure where you get the "right before" from

あれっと思った時には
I think the 時 is more like "at this particular time"

>そのまま
I don't know how to translate it correctly but it means "in this way" or "with this continuing sensation of heaviness" he slanted to the left
>>
File: shit.jpg (81KB, 737x842px) Image search: [Google]
shit.jpg
81KB, 737x842px
Post some shit writings.
>>
>>75652785
>he
Looks like somebody hasn't read キノの旅
>>
File: image347.jpg (358KB, 836x1200px) Image search: [Google]
image347.jpg
358KB, 836x1200px
What does くず means here? Is it the negative form of 崩す or is it just 屑さん ?
>>
>>75654248
Context: She just got her 髷 done and it's making her uncomfortable
>>
>>75654248
Could it be 髷崩さないで入れました? "was able to enter without collapsing/ruining the 髷"
>>
>>75654473
Oh, so 入れました was refering to her getting herself in the bath. Gotcha
Thanks
>>
>>75647030
I think they can fit a nanka pretty much anywhere, although the function of the word doesn't change. And it has no derogatory meaning.
>>
>>75657178
They just use ヤる for "to fuck" right? And クソ for "Fuck!"
>>
>>75657552
Yes but neither of these words are as ubiquitous as fuck is in the english language.
>>
>>75657178
なんか seems at least a bit derogatory, or perhaps dismissive. Obviously you wouldn't expect to find something exactly the same, but it's an interesting comparison
>>
File: image175.jpg (289KB, 835x1199px) Image search: [Google]
image175.jpg
289KB, 835x1199px
Please help me make sense of this sentence.
>>
>やめさせなければいけない
does that count as a single word?
>>
>>75659347
well it's two words so no
>>
>>75659347
yes, ignore the dumb german
>>
Today I dreamed there was a better site than lang-8, full of nips and no phoneposting. Actually, since it was dream logic, all the nip people were face-to-face with me in a big room, chatting friendly and correcting my shit.

Now that's a neat site, too bad I didn't get the URL.
>>
>>75661802
did you also have a dream where production was a useful and meaningful skill in your country
>>
>>75662035
Brazil has one of the largest Japanese diaspora in the world.
>>
File: 1485539301352.jpg (324KB, 1200x1800px) Image search: [Google]
1485539301352.jpg
324KB, 1200x1800px
>>75662266
Australia-chan, you'll make me blush!
But nah, nip diaspora here is a joke, no one speaks Japanese other than enka-listening grandmas.

>>75662035
Really appreciate the phonepost, duder, keep it up.
>>
>>75662463
just hoping you divulge your subscribe button so we can all be kept in your loop brah
>>
>>75662596
Fuck off mate.
>>
I've been wondering, what's the common technique for looking up words in Kana only games? ie. Like Pokemon. How do you differentiate between same sounding homonyms?
>>
File: image181.jpg (418KB, 835x1199px) Image search: [Google]
image181.jpg
418KB, 835x1199px
>>75658234
Need help with deciphering this too.

Really starting to regret my decision to try and get better at kansaiben.
>>
>>75665238
If you want a simpler read, you can attempt 平成生まれ, it's in the moemanga website and I managed to read it just fine. Geisha stuff seems like a bad starting point.
>>
File: ss+(2017-06-04+at+12.20.31).png (12KB, 750x371px) Image search: [Google]
ss+(2017-06-04+at+12.20.31).png
12KB, 750x371px
Some one explain this sentence to me; why are there two verbs?
>>
>>75667046
Never mind that's just a relative clause, I get it now.
>>
>>75667046
部長を 除く - excluding the director
部長を 除く全員 - everyone except the director
土曜日も働いた - worked even on Saturday
"everyone except the director が worked even on Saturday"
>>
>>75667250
Yeah, thank you.
>>
How would I day "I am saved"? The proper way to say saved, it being used in a religious context. I'm finding a lot of different ways to say it online but I can't find an exact one.

So far I managed to figure this out わたしは[saved]
>>
>>75651182
I think once I confused a リ for a ソ
>>
>>75667667
There's no need to use わたし. Just say 助かった
>>
>>75667846
I haven't started learning kanji yet, what would be the hiragana equivalent?
>>
>>75667667
>>75667910
You can't go past watashi wa and wants to learn religious nuances? Get your priorities straight, dude.
And read the guide in the OP.

And, since I'm in a good mood, here's a nice word for what you want: 救い
>>
File: 4L_piHYc68c.jpg (85KB, 624x416px) Image search: [Google]
4L_piHYc68c.jpg
85KB, 624x416px
>>75667910
Jisho.org is your friend. I'd also recommend atleast learning how Kanji works first before trying anything too fancy.
>>
>>75667910
Have you tried using a dictionary or rikaisama?
>>
File: 9b608263.jpg (121KB, 1280x720px) Image search: [Google]
9b608263.jpg
121KB, 1280x720px
>>75637510
ケケケケケ
means kek
>>75637677
侮屁屁屁
>>75640528
the more important the radicals is, the more primary begginer you are
>>75637442
maybe, he is a fan of Hanshin
>>
>>75668092
I'm learning with Genki, I'm starting small before I get too involved but there are still some phrases I want to get familiar with. くださいいいえいじめっこ
>>
File: 1473687616253.jpg (333KB, 600x600px) Image search: [Google]
1473687616253.jpg
333KB, 600x600px
>>75668323
>くださいいいえいじめっこ
>>
>>75668323
Just finish the workbook and come back, it will take you like a month at most
>>
File: C3KVfcuUoAQ_fDL.jpg (105KB, 1200x675px) Image search: [Google]
C3KVfcuUoAQ_fDL.jpg
105KB, 1200x675px
>>75641711
we use both
>>75642995
kek
you are wrong

しっぽ(しり+お)
both are kunnyomi
>>75644956
アホかね君は?
何故、そんな嘘を付く
高卒水準で5千語
大卒水準で2万語だ
在日外国人だか帰国子女だがしらないが
適当な嘘を書くな
>>
File: latest.png (1MB, 1280x720px) Image search: [Google]
latest.png
1MB, 1280x720px
>>75668401
>being a bully

>>75668487
Will do
>>
>>75645481
>>75645528
>>75645557
著作権法違反で通報しました
>>
File: eromangasensei0427123.jpg (190KB, 1000x1414px) Image search: [Google]
eromangasensei0427123.jpg
190KB, 1000x1414px
>>75645803
「も」 is 係助詞
in this case, 「も ~ない」=blanket denial
私も負けられない means "I shall not lose"
you see?

if you want the explanation more, come to JT

>>75645837
in this case, 「も する」=blanket affirmation
首を傾げながらも、封を切ってみる。
Even though I had doubts, I cut a seal.
も gave the nuance like "even though"

if you want the explanation more, come to JT
>>
File: 5dd64aca.png (476KB, 900x505px) Image search: [Google]
5dd64aca.png
476KB, 900x505px
>>75645998
単に君の教養がないだけ
文豪は常用漢字2000文字に縛られるわけがない
日本の旗を付けて適当なことを書くな
>>75646969
She is not a Japanese
Don't you know?
>>75648099
> I'm not an engineer
And you are not a Japanese
>>75650004
「聲の形」は京アニの名作だ
>>75650024
単なる旧字体だ
日本の旗で見苦しいことを書くな
>>75652601
come to JT
>>75654248
>>75654473
髷を崩さんで=髷を崩さないで
I took a bath without disturbing Mage (this hairstyle).
>>
>>75669639
I see now, thank you.
>if you want the explanation more, come to JT
I'm not good enough yet
>>
File: 51540348_p0.png (361KB, 686x800px) Image search: [Google]
51540348_p0.png
361KB, 686x800px
>>75658234
come to JT
>>75659347
It is divided into 2 phrases文節
やめさせなければ / いけない
本動詞「やめるさせる」(自動詞「やめる」の他動詞形)未然形+助動詞「ない」仮定形+接続助詞「ば」 / 動詞「いける」(「行く」の可能動詞)未然+助動詞「ない」
>>75670558
It is not appropriate now that you come because troll comes
I regret it.
>>
How would one look up a kanji word without furigana and it's in a pdf file so I can't just copy/paste it...?
>>
>>75671811
OCR, I think I remember something like http://kanjitomo.net/ being in the guide.

If that doesn't work you could try converting it into a format that allows you to select the text using https://calibre-ebook.com/
>>
has anyone ever tried to read the new testament in japanese, I was thinking about it, but I guess it would be very hard?
>>
>>75670866
Thank you for the breakdown, it is appreciated.
>>
>>75671973
Why would you want to read anything other than the King James?
>>
>>75671811
Google translate's writing thing can usually figure it out, you don't need the correct stroke order. Then you can copy it and look it up wherever you want
>>
>>75671811
capture2text in the guide is the fastest
>>
>>75672363
well I'm not really that interested in accuracy anyway, but I figured since I never completely read it and I'm learning japanese, why not combine two interests
>>
>>75670204
>「聲の形」は京アニの名作だ
以外に、私もそう思います。この前に、「涼宮ハルヒの消失」は私のお気に入りの京アニ作品だった。快くて驚いた。
>>
>>75671973
>I was thinking about it, but I guess it would be very hard?
Yes, you guess it would be very hard.
>>
>>75670866
>come to JT
What is your deal, Pantsuya? The focus of this thread is entirely different to the Japanese chat thread. Surely you must know this.
>>
彼らが帰って行ったとき、見よ、主の使いが夢でヨセフに現われて言った。「立って、幼子とその母を連れ、エジプトへ逃げなさい

an example for the sentences from the New Testament, I thought it would be much worse
>>
>>75670866
*本動詞「やめさせる」
>>75671973
かなり定型の訳が使われています
聖書学の成果に基づいたヘブライ語からの訳もあり
また文語で書かれていますが
セクトにより異なる聖書が使われます
もっとも旧い訳は1613年イエズス会によりなされました
日本がまだ鎖国であった19世紀にカール・ギュツラフも後の論争となるを作った
戦後になると英語のRSV: Revised Standard Revisionを参照した口語訳聖書が発行されるが(新約が1954年、旧約が1955年)、これは文体の問題から批判が相次いだ。
福音派は、口語訳聖書の翻訳が自由主義神学の影響からイエス・キリストの神性を否定しているとし、日本聖書協会に抗議したが聞き入れられなかった 。そのためプロテスタント聖書信仰の教派は口語訳に否定的であり、聖書信仰の学者による翻訳を出すことになった[9]。1959年の日本宣教百年記念聖書信仰運動と1960年の日本プロテスタント聖書信仰同盟の結成が『新改訳聖書』の発行につながったのである。新約聖書は1965年に出版され、1970年には旧約聖書も出版された。
カトリック教会ではヴルガタ・ラテン語聖書を元にラゲEmile Raguet,MEPが新約聖書の翻訳を行い(1910年に出版)事実上日本カトリック教会の標準訳として扱われた。また1957年と1964年にバルバロFederico Barbaroが口語訳の新約聖書と旧約聖書を出版した。また、フランス語のエルサレム聖書に範をとってフランシスコ会が1978年にフランシスコ会訳聖書を完成している。
正教会では大主教ニコライと中井木菟麿(つぐまろ)により独自に翻訳が行われ、『我主イイススハリストスノ 新約』を日本正教会翻訳として1901年に出版している。
君の属する宗派にしたがうべきm
>>75672948
そういう話題はJTで
いまspammerで荒らされているが
荒しはやがて止む
>>
>>75676092
The Bible is available in several levels of complexity in Western languages. Not sure if that's the case with Japanese, but you probably got yourself one that is more focused on being intuitive/easy.
How about the page count?
>>
>>75676798
a bit over 230 pages but the format is different than western style pages

https://ebible.org/pdf/jpn1965/jpn1965_all.pdf
>>
File: 1b7.jpg (46KB, 552x579px) Image search: [Google]
1b7.jpg
46KB, 552x579px
あたしの髪色は赤いです

Is this correct?
>>
File: 1321026420659.jpg (100KB, 640x480px) Image search: [Google]
1321026420659.jpg
100KB, 640x480px
>冷たい is for cold objects, 寒い is for a cold climate
OK, fine whatever
>背筋が寒くなる
Why, japanese people?
>>
>>75678568
well the back is part of your body and not exactly an object
>>
File: 1445802990944.png (589KB, 806x681px) Image search: [Google]
1445802990944.png
589KB, 806x681px
So If I wanted to say "it's raining heavily" It'd be 大雨が降っている?
>>
>>75669639
「負けられない」ということは、この場合には可能形もしくは受動態ですか?
>>
Can someone post the troll guide for learning japanese please?
>>
>>75679227
雨がざあざあ降っている。
雨が激しく降っている。
Or something like that. What you're saying is a heavy rain is falling. Which is basically the same, but eh.
>>
>>75679227
>>75680751
雨が大量に降る
>>
>>75645803
>負けてられない
It means that you can't just sit around and take the loss like it's no big deal. It implies a desire to take action.
>>
>>75652785
Thanks, I had to do some reviewing of 時 again to get a better grasp of its multifarious possibilities in meaning. I was getting it mixed up with an earlier use of it in this book, which was a "volitional verbとした時" construction. I'm assuming now it just means that both events happened at the same time.

"When びゅう was heard, the gate passed over my head"
"At the moment I thought "あれっ, my body slanted to the left" ("At the moment" added because of "には、")
For plain, literal translations.

Looking over it again, I see what you're saying about そのまま. I get the general idea which is enough for me right now, however for the sake of autistic scrutinizing, I wonder if the "as it is" is used to refer to the heavy feeling she is experiencing, or the position of her leg remaining outstretched.
>>
>>75678568
Think if it like this: 冷たい is cold to the touch. If you say 背中が冷たい, it means it feels cold to your hand if you put your hand to it.
寒い is for when something feels cold on its own. So 背中が寒い is the sensation you get when you sit around a campire in fall or winter.
>>
>>75681901
Multifarious? It pretty much always just means "(a point in) time" as far as I'm aware.
>>
>>75682222
>campire
*campfire
>>
>>75682222
Thanks, that actually makes a lot of sense.
>>
>>75682296
Right the word itself is that, I didn't say it directly but I meant in the context of "[clause1]時[clause2]". The temporal side of things can get a little nuanced depending on the verbs used.
>>
What are limitations to の questions?

Does it only applies to things regarding the intention/involvement of the speaker?

I'm asking because Duolingo generally accepts の questions directed at a listener, but sometimes stuff like 彼らはどこで働く[か]? are given as the correct solution, marking の as incorrect.
>>
Is being a weeaboo good enough motivation/reason to learn Japanese?
>>
>>75684384
That only depends on you
>>
File: 1458420934409.png (82KB, 380x264px) Image search: [Google]
1458420934409.png
82KB, 380x264px
>>75684384
I'm learning Jap only because of video games. Anime is gay.

Also, to possibly visit/move to Japan in the future.
>>
>>75684384
The wapanese renounces his culture for the japanese one and believes everything they do is the only way.
This amount of delusion does not often come with the intelligence and self discipline to learn a language quite removed from english, but your mileage may vary.
>>
それは茶色のゴチャゴチャした何かで、一見枯れ木の集まりにも見えた。しかし、伸びた手足や、丸くちょこんとくっついている頭の形が見て取れた。

"There was a jumble of light brown things, and at first glance it also looked like a collection of dead wood. However, the shapes of stretched out limbs and [丸くちょこんとくっついている] heads were able to be perceived."

"丸くちょこんとくっついている頭"

Could I please get a breakdown of the meaning of this relative clause?
>>
I don't really understand Anki, it is giving me vocab yeah, but it is pretty much all Kanji, however, I don't know Kanji yet, I started to learn some yeah, but Anki just gives me them without any mnemonics or stroke order or readings or anything. I am just supposed to remember them based on what they look like and nothing else? I thought I was learning vocab with the Core2k deck not Kanji.

I don't get it.
>>
>>75684384
>Is being a weeaboo good enough motivation/reason to learn Japanese?

Is this a serious question?

Tell me more about your situation. Why would you learn japanese? Are you trying to move to japan?
>>
Is there a practical difference between 必要がある and が必要です?
>>
>>75686142
>it is giving me vocab yeah, but it is pretty much all Kanji
That's how most vocab works in japanese. You won't really find good resources that teach you words using only kana, and even if you did, you are still going to need to learn to read Kanji sooner or later, so you might as well start now.

>but Anki just gives me them without any mnemonics or stroke order or readings or anything.
That's just the deck you decided to use. Stroke order/readings are things you are more likely to find on a Kanji deck than on Core2k anyway.

>I am just supposed to remember them based on what they look like and nothing else?
Yes, unless you decide to use a kanji deck simultaneously (which I personally did), or switch to a kanji deck altogether.
>>
>>75686464
I like anime, and I think their history and culture is cool. Also, it'd be nice to read their authors in their own language. Maybe I'll go on vacation there one day, but living there seems way to stressful (and yes I know that acting like a weeb in public is disgusting everywhere in the world)
>>
>>75686546
So you're literally learning Japanese just for anime.

Don't bother. There are better uses of your time.

Learning Japanese requires you to learn 2 japanese alphabets and a chinese alphabet containing over 2000 characters as well as learning a grammar system that is completely alien to english language structures (the 'wo' particle alone would make an english speaker go 'literally what???')

maybe as your understanding of japanese culture becomes greater you'll have a greater fondness for why the society is as difficult as it is
>>
>>75686673
Also here is how a japanese conversation usually goes when translated directly to english

Bob: Oh, Ms. Mary. Good morning!
Mary: It's Bob!
Bob: Is it healthy?
Mary: Actually, Stomache is empty
Bob: Oh no! Speaking about breakfast, it was skipped?
Mary: Yes, money is low
Bob: Is that so? Please take care of yourself
Mary: That's right.


Maybe it's better for you to read english subtitles in anime, the raw japanese might ruin your rose-tinted glasses about the language.
>>
>>75686546
Don't be discouraged, if you want to learn it then do it, doesn't matter if it's just for anime or hentai.
>>
>>75678293
Aside from the fact that her hair isn't red at all, yes.
>>
>>75686673
What do you think is a good reason to learn?

I also know Latin and Chinese, so I feel like I have a pretty good grasp of how different languages might differ in grammatical systems. I just looked up the wo particle, and it seems pretty straightforward to me.
>>
>>75686846
>Mary: Actually, Stomache is empty
is this for real?
>>
>>75679925
「負けられる」は「負ける」未然形+助動詞「られる」の未然形+助動詞「ない」
で、意味は可能でよいでしょう。
ですから
「私も負けられない」には
「私は意地でも負けることができない」
「私は勝てねばならない」
というnuanceを含みます。
>>75681479
「負けてはいられない」は連用形「負け」の名詞化+状態を表す格助詞「て」で
『負けるという状態で』はいられない
ということです
その『負けるという状態』は「これ」に対してです。
「も」は単にalsoという意味だけでなく強い肯定か否定かを文末に要求します。
>>
>>75686985
おなかがついています
おなか が ついてい ます
Stomache...empty, it is

Yup, it's for real. That's literally how you say you're hungry.
>>
>>75686846
You could translate English "directly" into Japanese and it would sound equally retarded to a Japanese person.
>>
>>75686876
>What do you think is a good reason to learn?

-Talking to Japanese Guys
-Talking to Japanese Girls
-Moving to Japan
-Translating Japanese as a professional career

that's p much it senpai
>>
>>75686876
Yes, を is very simple. That guy is the N4 subhuman who spams threads about moving to Japan on /pol/ and /r9k/. He will never learn Japanese and is best ignored.
>>
>>75687071
>You could translate English "directly" into Japanese and it would sound equally retarded to a Japanese person.

You misunderstood the point of my post.

If you think about the mindset/philosophy behind the post, there's a lot more to learning Japanese than just learning the alphabet and grammar

It's very involved and demands that you change your perception on life a little bit. It's something a bit too demanding for our anime friend here.
>>
File: enough.png (177KB, 621x572px) Image search: [Google]
enough.png
177KB, 621x572px
>>75687148
>Yes, を is very simple.

Nigger please

There's "thinking you know を" and "actually knowing を". The more you learn about japanese particles, the harder they become to use.
>>
>>75687155
>>75686846
>>75686673
>>75687217
t. 出来ないちゃん
>>
File: DJTOnline.jpg (530KB, 1069x695px) Image search: [Google]
DJTOnline.jpg
530KB, 1069x695px
you can (NOT) learn japanese
>>
File: 1483061894971.jpg (549KB, 1069x695px) Image search: [Google]
1483061894971.jpg
549KB, 1069x695px
>>75687340
Even though I made these pics I don't even remember the story behind it anymore, was it some anon listening to SAO fandubbed songs to motivate himself to learn Japanese?
>>
File: DJT.jpg (123KB, 450x640px) Image search: [Google]
DJT.jpg
123KB, 450x640px
>>75688074
>Even though I made these pics I don't even remember the story behind it anymore, was it some anon listening to SAO fandubbed songs to motivate himself to learn Japanese?

https://archive.whatisthisimnotgoodwithcomputers.com/int/thread/70964203/#q71011625

Post 71011625
>>
What the actual fuck is going on here? 絶対に分からない。
>>
>>75688221
Its YOU

see
>>75687217
and gtfo. we don't need your motivational posts here!

You can (NOT) Motivate
>>
File: 2017-06-04 22.33.46.jpg (570KB, 844x1200px) Image search: [Google]
2017-06-04 22.33.46.jpg
570KB, 844x1200px
>>75688221
Fugg, forgot pic
>>
File: 1481350528644.jpg (147KB, 403x396px) Image search: [Google]
1481350528644.jpg
147KB, 403x396px
>>75688171
>my parents wanted me to stay in my home country so that's why god killed them last year
Yes, it all came back now. I love you, DJT.
>>
File: 1463476354872s[1].jpg (3KB, 83x125px) Image search: [Google]
1463476354872s[1].jpg
3KB, 83x125px
The Japanese have a saying: 七転び八起き 「ななころびやおき」 "Fall down 7 times, get up 8"

Don't be afraid to make mistakes! The worst you'll do is fall over, but you can always pick yourself back up. Beginners often start learning the language full of fire and determination, but quickly fizzle out due to fear of making mistakes. Look forward to making mistakes and learning from them instead. Even if climbing just a few steps feels painful, difficult, slow going and unsatisfying in the beginning, if you always stick it out, every day it becomes easier, and you definitely will achieve your goals!
>>
>>75688340
Thanks!
Motivational posts are the best
>>
>>75688427
How much autism is necessary in order to avatarfag intermittently, with months worth of hiatuses and zero recognition whatsoever during one's absence?

I hope god kills you too.
>>
>>75688259
答えてください!
>>
>>75688490
very well, brazil chan.

I will trust in your judgement. The posts have been deleted.
>>
>>75686546
丸く ちょこん と くっついている 頭

ちょこん is an onomatopoeia suggestive of something small attached to something larger:
"小さなものがつき出たり付いたり、のっているさま。"
と is the quoting particle that gets attached to onomatopoeia.

"A small round shape of a head clinging [to the body]"
>>
File: 1465341189533.jpg (84KB, 640x960px) Image search: [Google]
1465341189533.jpg
84KB, 640x960px
Never forget that if you want to learn Japanese you need to have le autism.
>>
>>75688951
FUCK YOU I DELETED THAT POST
>>
>>75688897
Meant to cite >>75685629
>>
リトルウィッチアカデミアが盛り上がってきた。
>>
>>75687025
僕にはそちらの説明が順番で分かりやすくてありがとうございます。

この場合の「も」とはどんなに使うのか、googleで意味を調べて「ことバンク」というwebsiteでは「不定を表す言葉に付いて、全面肯定・全面否定を表す。」ということを見つけた。この意味は当たりですか?

(僕の日本語が苦手、すみません)
>>
File: latest[1].jpg (33KB, 250x290px) Image search: [Google]
latest[1].jpg
33KB, 250x290px
I guess I have to repent now, huh?

Alright, I have a gift for you DJT
This should hopefully make things up.
>>
File: adachi persona.gif (385KB, 500x136px) Image search: [Google]
adachi persona.gif
385KB, 500x136px
>>75689377
If you look at various english universities in Japan, you can find scholarships online.

Here's example: Kyushu University
http://www.isc.kyushu-u.ac.jp/intlweb/scholarship/view/list.php?nendo=2017&lang=en

Take a look at this

*If you are interested in this scholarship, please be sure to inquire at your Student Affairs Division.
*The applicants need to score over 170(over 100 for non-native speaker of Chinese and Korean language) of JLPT N1 whose exam was held in Japan in July or December, 2016.
*This scholarship is for the applicants who aspire to becoming a Japanese language teacher.


That's a $12,000 scholarship just for getting 100 or higher on the N1. There's plenty of scholarships like this out there. You can make money off the JLPT.

The catch? You'll have to fly to Japan to take the JLPT, not just breeze by on it in the states.

But if you're looking to get into Japan via scholarships, start looking this up ASAP.
>>
>>75689429
What if i'm a NEET.
>>
>>75688897
Thank you, that clears that up. So, 丸く is modifying くっついている here? So literally like "roundly attached".
>>
>>75689535
It modifies 頭の形. The head shape is round.
>>
>>75689458
>NEETS getting into Japan
is this shitposting? if you're NEET, you can get N1 really easy.

you actually have an easier time with N1 being NEET than anyone else.
>>
>>75689726
But isn't 丸く an adverb? If so, it wouldn't be able to attach to a noun.
>>
>>75689747
I think he's saying he doesnt have the money to afford a plane ticket to japan
>>
>>75689747
I assumed this scholarships require me to be already enrolled in a university or something. also >>75689785
>>
>>75637442
"you're the winner in my heart"
>>
File: barack-obama.jpg (692KB, 3000x2284px) Image search: [Google]
barack-obama.jpg
692KB, 3000x2284px
>>75689871
You talk to the university and apply for the scholarship through their university's student affairs division.

You might get referred to a FASFA website so you can apply online.

for private scholarships you'll have to individually look up the details of each scholarship

but basically, if you stack JASSO's basic scholarship with one or two private scholarships, you could be in Japan next year without a bachelor's degree and school entirely paid for.

what scholarships you choose will be dependent on the university you're targeting, and the scholarships you qualify/apply for, and your vigilance in meeting the deadlines

FYI there's a EJU scholarship so if the university requires you to take the EJU you can qualify for a $400/month scholarship for getting the top score

go to your favorite university in japan's website and look up their scholarships right now
>>
>>75689779
Oops. Sorry, you're right.
>>
Does anyone have a guess why shinto names and terms are now written in kana in many Japanese resources?
Since the earliest sources and until very recently they used kanji for them. I understand that for some long names with multiple competing spellings, obscure kanji and archaic pronunciation they might want to use kana... but then why do they primarily use katakana? And what about all those names where there is little ambiguity over pronunciation or spelling and why does this happen only with native shinto deities and not more obvious candidates like foreign religions (esp buddhism) or historical names from the Nara or Heian periods?
>>
>>75690390
smart japanese dying off
dumb milennial japanese seizing power
>>
>>75690390
>but then why do they primarily use katakana?
Because they tend to use katakana when replacing kanji with kana, makes it more readable between all the hiragana
>>
>>75686468
Not really. They're essentially interchangeable in regards to meaning.
>>
>>75690779
That part makes sense at least.
>>
>>75688259
>先々代の頃
The 代 before 先代.

>そろそろ屋敷…
切り離す is like to break away from.
町長の職を作る is to make the position of mayor.
~べき is "should".

>花の管理者…
別に考える is to think of separately.
~しかない is "the only way is to ~".
>>
>>75690952
>>
>>75676643
>そういう話題はJTで
>いまspammerで荒らされているが
>荒しはやがて止む
My Japanese isn't that good yet, so I don't know what you're saying exactly, but: Yes, I posted a similar thing in the Japanese Thread. I'm not a spammer, in case you're accusing me of being one. (sorry I couldn't understand your post better)
>>
anyone use some sort of chat application for iphone or something to practice with?
>>
>>75688340
>fall>get up>fall>get up>fall>get up>fall>get up>fall>get up>fall>get up>fall>get up>get up

How does that work in the end? Are you climbing on air?
>>
>>75692793
I think the last 'get up' is supposed to be a metaphor.
>>
So I wanted to study 30 new Kanji a day plus reviews. Does it still work out to 30 new Kanji a day if I have my dailys set to 20 new Kanji then later on in the day I do extra study and do 10 more? Will those 10 more new Kanji be in my reviews for later?
>>
>>75631188
Anyone have a source on where to read 黒い雨 for free. Seems old enough that it should be generally available
>>
>>75680522
Anyone?
I mean that old one from /a/.
>>
File: Untitled.jpg (242KB, 906x741px) Image search: [Google]
Untitled.jpg
242KB, 906x741px
>>75693469
Did you try googling?
>>
>>75693591
I did and I found all kind of things but not what I was looking for.

Can you post it or tell me what you searched for please?
>>
>>75693320
黒い雨、by 井伏鱒二?
>>
>>75694672
I'm too lazy to do it, but you could take his picture,
crop it, and use it to reverse search.
>>
>>75658234
Regarding your name - you may take a character from the name of the geiko that mentored you, you may have your fortune told at Seimei Shrine to decide it, or some other method.
>>
File: 1453400568608.jpg (217KB, 800x1130px) Image search: [Google]
1453400568608.jpg
217KB, 800x1130px
>>75694672
>>
>>75694886
Thank you very much anon.
>>
File: 350d36dc.jpg (32KB, 630x355px) Image search: [Google]
350d36dc.jpg
32KB, 630x355px
>>75691344
「聲の形」は、日本語スレの皆が好きなアニメだからな
貼れば必ずreplyは返ってくる
>>75680325
>>75680503
>>75684681
君のpostはspamに埋もれたのか、僕は気づかなかった
>>
>>75695483
Fuck out of this thread already, Pantsuya.
>>
>>75695537
Don't bully pantsuya.
>>
Feel bad for the one or two good Japanese IP anons who post in this thread with consistently helpful content. The troll/s and pantuya give the flag a poor impression. (´・ω・`)
>>
>>75695670
Fuck off of this thread already, tripturd.
>>
File: 1.png (2KB, 357x57px) Image search: [Google]
1.png
2KB, 357x57px
Can someone confirm whether the following contains both conditional -ba and also the potential of the verb?
>>
>>75698632
>conditional -ba and also the potential of the verb
Yep, that's right.
>>
>>75698743
Thank you :)
>>
suck my Dick
>>
>>75698632
>>75698743
Never thought about it, how does one make conditional + potential with -ru verbs?

食べられば?
>>
>>75699350
食べられれば
>>
How do you say "you" in the sense I just did? i.e. referring to the listener/reader when you don't actually know who they are? I need to know for a piece I'm writing on a website, so would using "visitor" be appropriate?
>>
>>75699448
You just don't use a pronoun.
代名詞を使わないだけさ

Or you could use 皆さん/皆様. It depends on the context and usage.
>>
>>75699509
ありがとう
>>
File: MpPfhrUi_400x400.png (266KB, 400x400px) Image search: [Google]
MpPfhrUi_400x400.png
266KB, 400x400px
>>75689197
「も」は「格助詞」でも「副助詞」でもなく、「係助詞」なのかということです。

「彼がお茶を飲む」という文書では「SOV」という通常の語順になります。
ところが係助詞「は」を用いて目的語Objectを前に出し
「お茶は、彼が飲む」というOSVの語順とすることができます。
同様に「も」も、
「お茶も、彼が飲む」というOSVの語順とすることができます。
つまり目的語つまり対格(対象格・目的格)に付くことできます。
これが、実は格助詞「が」と係助詞「は・も」との決定的な違いです。

も→文末の動詞を終止形にして、「だけども/けれども/さえも」などの意味で逆接を付加したり、「~も~も、ある」という用法で「付加」や「添加」の意を付加したりする。

「しようにも」=「しようにも、やりようがなかった」=「しようとはしたが、する方法がなかった」
「何もない」=「全てない」
「何も何も、小さきものは皆うつくし」(枕の草紙)=「何もかも、小さいものは全部かわいい」

だから
「私もできない」は、文脈により二つの意味が有り、
「私ですらできない」(Even I can't do it)
「(誰かと同様に)私にもできない」(I can't also do it)

「も」は確かに並列・添加の意味で副助詞的にalsoやtooやas wellや否定文のeitherで訳せる場合も多いが、
本来は終止形をとる強意の係助詞です

上記の
「これは私も負けられない」

「これでは、よつばと同様に、私も、また、(波に対して)負けられない」という意味ではなく、「この様では、私はお姉さんなのだから、(よつばに対して)負けてはいられない」という意味です。
それは、「これは、負けられない」が文の主要な構造で、この「これ」は「よつばが上手に波乗りしたこと」を指しているからです。
で「これは、私は負けられない」の強意が「これは、私も負けられない」で、より口語的には「これは、私だって、負けてはいられない」
故に
And so, I shall not lose to Yotsuba
これが、この場合の「も」の意味です
意訳すれば
I should not lose to Yotsuba because she did very well by this way
>>
File: 20111112022919_original (1).jpg (87KB, 1920x1080px) Image search: [Google]
20111112022919_original (1).jpg
87KB, 1920x1080px
>>75679925
次に
「負けてられない」=「負けてはいられない」
の助動詞「られる」の意味について書きます。
結論から言うと「可能」ではなく「自発」です。
「自発」とは、主語が不明の場合の「使役」だと思えばよい。
「これは私も負けてられない」は、二つの主語がある二重主語構文ですが
「これは」を主語にして訳せば
This doesn't let me lose
となります。
また、「いられない」の「いる」は補助動詞ですが自動詞ですね。
「てられない」は「て(は)いられない」の略なので「いる+られる」が含まれています。
意味的にも、
「これは私も負けてられない」=「これは、自ずから、私も負けてられない」
が自然です。
もっとも、
「これは私も負けてられない」を「これは、私も負けることができない」と解したところで、意味的差異は少ない。
日本人の99%は、この「られる」が「可能」か「自発」かを問われても答えられないし、意識もしない。
これは、英語のcannot/can'tや"can be"など、canの持つ意味の広さを意識してnative speakerが意識しているのどうかと言うことと同じです。
日本人からすれば、canには四つ以上の意味が有るということになる。
以上です。
>>
>>75700869
>native speakerが意識しているのどうか
typo
native speakerが使っているのどうか
>>
File: 2014_04_13_835_021.jpg (65KB, 566x800px) Image search: [Google]
2014_04_13_835_021.jpg
65KB, 566x800px
+>>75698632
動詞「会う」の可能動詞が「会える」で、「会えれ」は、その仮定形です。
>>75694740
青空文庫にある。
>>75695537
在日が日本人のフリをして、嘘を教えるのはよくない。
君は、ここにいるべきではないと思うぜ。
>>75699350
「食べる」は下一段活用なので可能動詞を作れません
「食べられる」は食べる+助動詞「られる」で、「られる」の仮定形は、「られれ」になる。
ただし、今日では、「食べれる」も可能動詞として広く使われており、仮定の「食べれば」は、口語では使われている。
>>
File: 1485711132222.jpg (63KB, 960x720px) Image search: [Google]
1485711132222.jpg
63KB, 960x720px
Why is WaniKani so shit? Should I even bother with this? I'm constantly reviewing the same few kanjis and radicals, can't even start with vocab until I somehow finish them. How does this shit even work, how can I unlock new ones so I don't have to do reviews that are the same shit every time?
>>
>>75701808
wanikani is a waste of time. just use Anki
>>
>>75702712
I know, I am. I was just interested because of those neat charts with kanji progress that anons were posting.
>>
>>75703238
you mean these charts?
https://ankiweb.net/shared/info/942570791
>>
File: 1496432402781.gif (346KB, 480x270px) Image search: [Google]
1496432402781.gif
346KB, 480x270px
>いつになったら私の名前で検索した時にクズって出てくるの消えるのよ

I can't wrap my head around how to read 「クズって出てくるの消えるのよ」. I know the vocabulary, but what is this person trying to say about the results of her googling her own name? Please help a nigga out ;_;
>>
>>75703321
ye
>>
>>75703436
well, that's anki, not wanikani. double win, eh?
>>
>>75703522
Ah shit, for some reason I thought this was from WK. Oh well that solves my problem, thanks.
>>
>>75703354
It means "When will the strange stuff that pops up, whenever I search under my name, stop appearing?"
>>
>>75703354
Also, I'm phoneposting at the moment but I can break down the phrases and grammatical markers for you some time later today if you want.
>>
File: 1476385662983.jpg (43KB, 600x600px) Image search: [Google]
1476385662983.jpg
43KB, 600x600px
>>75704261
>>75704417
Many thanks, lad. I'll do some reviewing of my own, but I'd appreciate it nonetheless.
>>
If I want to say "thank you for watching", like at the end of a video
見てありがとうございました
is that correct?
>>
Is anyone familiar with the term ドンスイ? I found it at the end of a manga strip where one might expect an おわり, and googling it yielded a bunch of card game references. Thanks, guys
>>
>>75704553
>>75703354
I'm not a native speaker but this is how I'd explain the sentence. So keep in mind that I might have gotten something wrong.


>いつになったら phrase: "When"
>私の名前で検索した時に relative clause, lierally: "the time(s) that I searched, using my name" = "When I searched, using my name"

>くず (屑) literally: "trash", I translated it as "stuff"
>って clipped form of "というのは/が"
This means this clause can be paraphrased as: "クズというのが出てくる" = "trash pops up"

The の attached to the clause nominalizes the clause. Literally: "クズって出てくるの" = "The circumstance that trash pops up"

The speaker also left out a は after 出てくるの.

消えるの the の here is used as an emphasis/question particle.

A more formal version of the second part of the sentence would read:

>クズというのが出てくるのは、消える
>the trash that pops up will go/goes away
>>
>>75704866
見てくれて、ありがとうございました!

You need to insert a form of くれる or もらう、or their respective politer cognates いただくor くださる.
>>
>>75705608
Is くれる or もらう more polite in the literal sense? My assumption would be that くれる is more polite since it's about them (giving me) rather than もらう which is about me receiving. Or is that overthinking it and there's no difference in meaning in this context?
>>
>>75705403
I see, thanks for the explanation. Then would that って be the same って that shows up in sentences like 「家が広いっていいですね」?
>>
>>75705799
I think you'r overthinking this. Both are fine.

Bit I noticed that I switched the order of itadaku and kudasaru around. Itadaku is the polite alternative to morau of course.

Mite itadaite arigatou gozaimasu. I'd probably use it like that (or one of the even more polite fixed expressions that there are in Japanese).
>>
>>75705937
You're welcome, mate.

If it's not exactly the same, but it's similar.

Your example is a derivative of conditional and quotative ' to'. The example above is quotative 'to' but with more semantic input, I'd say.
>>
>>75704866
An alternative to that is a bit of set phrase:
>ご視聴ありがとうございました。
>>
File: 160819-0302460014-1440x810.jpg (168KB, 1440x810px) Image search: [Google]
160819-0302460014-1440x810.jpg
168KB, 1440x810px
>>75703354
クズって出てくるの消えるのよ=クズと出てくるのが消えるのか
>>75704261
クズって出てくるの; 'Kuzu' appears on PC

いつになったら私の名前で検索した時にクズって出てくるの消えるのよ=私の名前で検索した時にクズって出てくるのが、いつになったら消えるのよ
When does it disappear that 'Kuzu' appears on PC when I search google for my name every time?
memeだけどgoogleを動詞化してgoogle for my nameでもいいかな
>>75704553
>>75703354
above
>>
File: CnP_-v2VUAILuvk.jpg (27KB, 400x400px) Image search: [Google]
CnP_-v2VUAILuvk.jpg
27KB, 400x400px
>>75704866
>>75705608
>>75705799
尊敬語の一種のつもりで使っているのだろう
正しくは
「見てくださり、ありがとうございます」
「見てくれて、ありがとうございました!」はかなりcasualな表現、というより相手によっては失礼な表現

使い分けは、目上に対しては「くださる」、最上位にたいしては「いただく」、同輩または目下に対して「くれる」
命令形は「見てくれ」で、相手に要求して自分のために何かをさせる時に使う言葉で、漢字は「呉れる」を当てる
>>75705937
「って」は、この場合は引用の助詞「と」の音便
>>75706112
「御覧いただき、ありがとうこざいます」
敬語は日本語が上級になってからでよい
「見る」/「視聴する」の敬語は「ご覧になる」だよ
>>
>>75694740
>黒い雨
yes. I have the english version, I'm looking for the Japanese version
>>
>>75706961
https://mega.nz/#!lJAUxAhJ!Mr4u4VnK9VCfyB0v48dwMdeB2LUElZYyQ2e8DvYzeFo
>>
You can (NOT) learn Japanese
You can (NOT) move to Japan
You can (NOT) get a japanese wife
You can (NOT) earn japanese citizenship
You can (NOT) ascend to nirvana
>>
>>75708638
>You can (NOT) learn Japanese
I can, just takes time.
>You can (NOT) move to Japan
Moving to Japan is easier than moving to some other nations, thanks to the current immigration relationship between Japan and Australia.
>You can (NOT) get a japanese wife
3DPD
>You can (NOT) earn japanese citizenship
Probably could, takes a fair bit of time, though.
>You can (NOT) ascend to nirvana
Gensoukyou is only a bullet train ride away.
>>
>>75708892
it is one thing to talk about how easy actions are, but the strength only comes from executing said actions

prove with your mind you are capable of such strength
>>
>>75707845
Thank you.
>>
>>75707845
ありがとう

Where did you find this btw?
>>
>>75709404
>prove with your mind you are capable of such strength
Is this the part where I stand under a waterfall, eating eggplants?

>>75710423
楽天。
>>
>>75692793
You're climbing a ladder. You're still up one rung.
>>
>>75711945
So every fall is just one step back? What if it's a stair and you just fall on the same step? Then getting back 8 times would make you advance 8 steps!
>>
>>75711945
Being up one rung is better than being up none. Plus you're not done climbing. It's just a part of the journey
>>
Is じゃonly a colliquial version of jyanai and deha?

Im on mobile so excuse my romanji.
>>
>>75713422
Ja is the clitic form of deha just like don't is the cliticized form of do not.
>>
>>75713422
Romanji is not a word, not excused.
>>
>>75713687
>clitic
Lewd.
>>
今日は現場に赴く
How can 現場 be interpreted in this sentence?
>>
>>75719535
What is the context?
It reads something like "Heading over to/going to 'the place/the site' today."
It could be someone referring to previously discussed place the listener understands.
>>
Am I right in thinking that のだ / んだ and even past form can be used as a casual command? I definitely see the former used like a command quite a lot. Just how many command forms does this language have?
>>
File: 1465877409627.png (76KB, 782x852px) Image search: [Google]
1465877409627.png
76KB, 782x852px
>>75721910
Aren't you thinking about the -te form?
Here are all the requests/commands/etc. found in Tae Kim.
>>
Now,
How do i tell - "Be braced by shame?"
Like this one - はじおしれ?
>>
Can someone give me basic examples of sentences with 私が and 君が?
>>
>>75723034
What are you tyring to learn about, the difference between はand が?
>>
>>75723127
Yes, I know things like
君が好きです
But I'm not very sure on what kind of rules apply for 私が instead of just using 私は
Describing yourself? 私が高いです
>>
>>75721910
Plain form + んだ can be. This is discussed in Japanese: The Manga Way. Past form, no.
>>
For stuff like

続く -> 続き
終わる -> 終わり
帰る -> 帰り

Is this a particular 形 that any verb can be conjugated into to nominalize it?
>>
>>75723318
Yes, but, like everything, there are some you will never actually hear being used, because there are more common nouns that take its role.
>>
>>75723198
There are quite a lot of nuanced differences between ha and ga.

One main difference is which part of the sentence/clause gets stressed.

For example: 私は若い "I am young". The stress here is on the piece of information "someone is young" (and that someone happens to be me).

私が若い。 on the other hand means "I am young", in the sense "It is I that is young". So if someone asked: "Who is young, you said?" you'd say: "私が若い。"

That's why you use が、when you saz that something is there: "There is a cast here" / "猫がいる。"

That's one main difference. There are more. I could explain a second one, if you want to.
>>
>>75723248
Ah, actually the "past form" I encountered was 待った which has an extra meaning which makes sense in context, so that explains that.
>>
>>75723401
Just to be clear it's the 連用形 right?
>>
>>75723515
It is.
>>
>>75723515
It also has more uses than just nominalization.
>>
File: ss+(2017-06-05+at+07.23.42).png (93KB, 1683x570px) Image search: [Google]
ss+(2017-06-05+at+07.23.42).png
93KB, 1683x570px
>>75723557
Thank you
>>75723596
Yeah, I just didn't see it on here but no other form looked like it fit
>>
>>75723437
So if I said "I have apples" 私はリンゴが持っています it's like saying "Yes, I have apples, but not here with me."
So if I said 私がリンゴが持っています it's saying "Yes, I have apples. Right here with me"
>>
>>75723663
It's mentioned in the Japanese version.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%80%A3%E7%94%A8%E5%BD%A2

"動詞の連用形はそのままで名詞にもなる(「つなぎ」「賭け」「救い」など)。連用形としての機能もこの名詞化機能が元になっていると思われる。それに対し、形容詞の連用形は一般には名詞にならない(ただし「近く」「奥深く」「朝早く」など、時間・空間的な程度を表す形容詞は名詞化が可能)。"
>>
>>75723840
How weird of them to leave it out. Thanks.
>>
>>75723742
持つ is a transitive verb = it requires a direct object and direct objects are marked by を.

But no, the differenc ein your sentences (once corrected) would be:

私はリンゴを持っています。 I have apples. (the new info conveyed, is that there are apples to be had).

私がリンゴを持っています。 I have the apples (the new info is that "I" have the apples. It'S not my friend Jose or whoever who might be here with me, for example.)
>>
>>75723899
>見てくれて、ありがとうございました!
What's the correct body language to have while saying this?
>>
>>75723899
didn't mean to quote, have another (You) as an apology
>>
>>75699856
>>75700869

I will need some time to translate and understand your response, but I will start after my evening meal. Thanks for the detailed answers.
>>
Should I review Core in the go or study the words first?
>>
>>75726284
Mixing reviews and new cards helps in my case, but some people prefer to study them in isolation. Go with whatever seems more logical to you, I like mixing because I have to think before answering (it might be an old card, after all) and there is some spacing between two new cards, so when they show up again in the same session some time has already elapsed.
>>
>>75726984
Thanks for your input. But I meant before the actual review for the first time, do you study them beforehand or do you jump right into "reviewing" new cards? Sorry if my questions seem stupid.
>>
>>75727182
Right into reviewing. Unless you're making the cards yourself, case in which you must know what the word you're mining means before inserting it into the deck.
>>
>>75695483
>「聲の形」は、日本語スレの皆が好きなアニ>メだからな
>貼れば必ずreplyは返ってくる
ああ、そうか
説明ありがとう~
>>
>>75727530
Thank you very much!
>>
I've been doing Anki and Genki for a month now. I feel like I barely use Katakana, to the point I have to manually review it every week or so otherwise I start forgetting it. Is that normal?
>>
焼き鳥を作って見たかったから料理している

>>75727993
It took me a while to really learn katakana, it solidified for me once I had been reading for a little while.
Thread posts: 321
Thread images: 63


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.