[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Free Show | Home]

Daily Japanese Thread DJT #1850

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 304
Thread images: 47

File: taco bowl.jpg (89KB, 600x800px) Image search: [Google]
taco bowl.jpg
89KB, 600x800px
Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
http://djtguide.neocities.org/

The best DJT threads are made on /int/. I love Gaijin!

Previous Thread: >>74395889
>>
我が大統領たらず
>>
Leave it to an American to be an obnoxious, uncultured cunt.
Good work champ.
>>
>>74476780

Leave it to the Australians to be too dumb to understand the reference and take a joke.
>>
File: 1493978532305.jpg (103KB, 1080x1349px) Image search: [Google]
1493978532305.jpg
103KB, 1080x1349px
>>74476780
chillax or they'll nuke us
>>
So. Duaolingo. EN->JP.
Make it happen.

https://incubator.duolingo.com/courses/ja/en/status

Don't let Klingon get there first ffs.
>>
>>74477530
>As the goal of Duolingo is to get people to learn the language, each skill (containing between 1 and 10 lessons) has a "strength bar" that corresponds to the computer's estimate of how strongly certain words or constructions still exist in the user's memory. After a certain duration of time, strength bars fade, indicating a need for a user to refresh/re-study that lesson, or to "strengthen weak skills."

KEK
>>
File: 1476000860135.png (10KB, 572x313px) Image search: [Google]
1476000860135.png
10KB, 572x313px
So, can I get some guidance in pic related?

Thanks for another great thread, Mr. President, and USA-made, too!
>>
>>74477845
される is a passive verb.
>あなたは保護する
You protect
>あなたは保護される
You are protected
に marks who or what the passive verb is being done to the subject by.
>私に保護される
You are protected by me
>>
>>74477923
FUCK, so the verb connects "actively" to the subject, but attaching a passive meaning? That'll fuck my brain for a while, I can tell. But I see the logic.
>>
>>74456346
日本語部分に一番時間掛けてるのはお前だバカ。
アホなのか。
>>
なにこの説明
>「どこで、おほえた、そのセリフ」=どこで、その台詞を覚えたのか
全然倒置になってねえし。
疑問詞が文頭に来るルールが日本語のどこにあるんだ。

「体言止め」は『どこかで覚えたセリフ』とかの文にしろ。連体形の用言使え。
お前普通にバカだな。
『日本文はダラダラ後から付け加えるものだ』とかいう回答も大概だけど、お前の回答も目が腐るわ。

「/(?:.|\r?\n){1000,}/」←これ200文字くらいにしたらお前のpostも消せるのか。
>>
英語学習者とかアニオタが日本語質問に答える趣味を持ちたがるのは、
完全に畑違いだな。。

まあ4chanだから当たり前か。
>>
File: trumpE381AEE9ABAAE59E8B.jpg (61KB, 426x587px) Image search: [Google]
trumpE381AEE9ABAAE59E8B.jpg
61KB, 426x587px
Trump's hair
>>
>>74477971
this post fucked my brain
>>
翻訳の質問があります。

in this thing i'm translating, a group of kids are talking and one says 「俺偉くなって…」 followed a little while after by (for context) 「俺、王様になるんだ!」
someone responds 「王様って偉いの?」

the (generally sloppy) given translations are "i'll become really rich" and "is a king rich?" which i don't think is accurate – but i can see where they're coming from because a "king" is in question. i'm thinking of using 'great' or even just 'famous' but it's sort of hard to capture the nuance that 偉い implies.

thoughts? アザス :^)
>>
I have been recently thinking passive form could be translated into "to get -ed", I am not sure, though.
ex.
犬を噛む
I bite a dog. I will bite a dog.

犬に噛まれる
I am bitten by a dog. I get bitten by a dog. I will get bitten by a dog.

I am not sure which sounds good, "to be -ed" or "to get -ed". But passive form in Japanese sentece stands for the action, I think. So "to get -ed" is more appropriate, I guess.
>>
>>74481844
i'd still call that passive; much less of a clunky name, anyway... didn't even understand you were proposing that as a name for the form (i.e. in place of the accepted 'passive') at first.
>>
在这里有中国人吗?
>>
>>74481534
literally means like
俺偉くなって…俺、王様になるんだ!
I will become a big shot/boy and .... I will become a king!
>>
>>74482023
oh, i know the meaning of 偉い + the connotations in that sense. just curious about how to best translate the word in context, particularly in the「王様って偉いの?」line
>>
>>74482085
>王様って偉いの?

I think its more like "great" than "famous".

in other word, 優れている could be similar
>>
>>74481534
I agree that "rich" doesn't really suit the conversation.

Maybe something like "Do ya really think kings are all that great?"
>>
>>74482254
>>74482298
yeah, i'll go with "great." was leaning toward that as well. thanks!
>>
File: 1493431125710.png (10KB, 110x99px) Image search: [Google]
1493431125710.png
10KB, 110x99px
>>74481844
>>74481909
He's probably trying to find a way to unfuck this
>>74477845
>>74477923
>>74477971
By finding a grammatical equivalent. And hey, I think it works. Just gotta get used to the fuckton of active/passive verbs, they're hard to spot sometimes when the verbs are conjugated, but taking it easy should do the trick.
>>
What does this say? これはもう 絵の上手い人に 掛ける...しか....
>>
>>74482684
All we can do now is hope for someone who can draw well...

With no context, that's the best I can do.
>>
>>74482892

Thank you. How would I say

"Emilia is for John" in Japanese?
>>
>>74482892
>>74482684
don't forget the しか.... at the end
a

>… only…
>>
>>74482974
ignore the 'a.' hit a key by accident.

>>74482926
you really need to provide some more context here. how is a person for another person?
>>
賭ける じゃないの
>>
>>74483001

Like as a love interest
>>
>>74483033
i wouldn't say that sentence in english, to be honest. like who's assigned this couple to be together, or why is she for him?
>>
>>74483028
多分そうね

>>74482684
It is probably 賭ける rather than 掛ける
賭ける means "to bet".
>>
>>74483051

"Hey asshole, Emilia is for John".
>>
>>74482684
これはもう絵の上手い人に賭けるしか(方法がない)
there is no choice but to bet/expect somebody drawing well (would do well something)
>>
>>74483070
"これはもう~"だしな。
「描ける」だったらビックリする。
>>
>>74483158
the もう means like "now that ....." in this case.

他の言い方で言ったら、「もうこうなってしまった以上、絵の」「こうなってしまったからには、絵の……」

「もう…するしかない」 means like "it is the only thing to do, now that blah blah.
I am not sure my english , though.
>>
>>74483100
エミリアはジョンのものだ
I guess.
>>
>>74484226
>the もう means like "now that ....." in this case.
correction
the もう might be similar to "now that ...".
>>
>>74484227

Thanks
>>
>>74482974
That しか is simply the first part of a しかない. The sentence trails off so the ない is omitted, is all.
>>
>いいえ、あんたやれ
I know this effectively means "no you do it", but what is やれ? It's not a word on jisho that makes sense in this context
>>
Does " 一度出し切ってしまおうか? " mean:
"How about you temporarily exert yourself" ?

>>74488042
Imperative form of やる (do it)?
>>
>>74488185
>Imperative form of やる (do it)?
Oh that would be it
Are やる and する interchangeable or are they used in different contexts? Is やる just a standalone verb and not something that can be attached to the end of certain nouns to turn them into a verb like you do with する?
>>
静かな男子と女子です。

Can the na-adjective here also modify the 女子?
>>
in a name like Tomie, do I pronounce it To-mee or To-mi-ay?
>>
>>74491043
probably.
it's not always an absolute
>>
File: tomie_v02_001.jpg (162KB, 876x1200px) Image search: [Google]
tomie_v02_001.jpg
162KB, 876x1200px
とみえ
>>
>>74481941
没有
>>
>60% correct on Anki today
Should I take a small break from studying new cards in order to cut down a little and dedicate some time to memorizing the ones I'm having trouble with?
>>
>>74476734
why do I have to look at his stupid fuckface in a DJT thread
>>
>>74488259
https://djt.neocities.org/bunpou/full_day.html#やる(1)
>>
>>74497541
Why does it mangle the . Well whatever, you get the idea I'm sure.
>>
I love the Japanese google translate voice

http://vocaroo.com/i/s0a0MNXz8oDW
>>
>>74496707
Go home, Merkel
>>
File: 黒_3_024.jpg (209KB, 844x1200px) Image search: [Google]
黒_3_024.jpg
209KB, 844x1200px
Just finished 黒, I highly recommend it. It's an excellent manga story-wise, and as far as reading difficulty goes it felt like a perfect step up after finishing よつばと! It's mostly not too difficult, but there are one or two more difficult pages that offered just enough of a challenge for me (pic related).

Now to find something else to read.
>>
>>74502150
Did you read all 13 volumes of Yotsuba? I'm wondering if it's worth finishing all of them before moving on to something harder.
>>
>>74502345
Yeah, and I'm looking forward to volume 14.
How far in are you? By the end of it, it became my favorite manga I've ever read, it was an absolute joy. There were definitely somewhat diminished returns by the end of it, but I enjoyed it so much that I didn't care.
>>
>>74502495
Just finished finished chapter 24. Laughed like a retard when Yotsuba asked if her father shit himself when he forgot his wallet.
I've definitely seen some improvement with my understanding since the first volume but It still takes a lot of effort for me to read this stuff.
>>
>>74502150
sounds great
>>
>>74502736
Definitely stick with it, then. By the end of it I could read it easily and quickly, the longest it took me to read a page was 30 seconds or so.
>>
Do you guys know a good list of Japanese words with their English translation? I found this one some time ago https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:1000_Japanese_basic_words but I noticed a few mistakes, so I ended up not using it. Learning words by using flashcards just doesn't work out for me and I'd prefer to learn words before learning how to write them.
>>
How to start thinking like a Japanese to finally get into their sentence structure? I can create correct sentences, but it takes me a very long time, figuring out the word order.
>>
>>74506139
Unfortunately there's not really a shortcut for this, no matter which language you're learning.

Just try your best to stop relying on the crutch of translating words before understanding them. It just takes practice and time.
>>
File: 89.png (407KB, 577x853px) Image search: [Google]
89.png
407KB, 577x853px
っつーの is supposed to be short for というの, right? If so, is の just explanatory/emphasis?

I don't understand the usage of っつーの here anyways; "I told you I saw (you do it)" wouldn't make sense because he's saying it for the first time. Is just used for emphasis in this case and has no real meaning?
>>
>>74507319
っつーの is short for ての. ての means ての?
>>
今晩は先輩たち

俺は日本語を聞く事本当に悪い

アニメを見るのが足りない、どうすればいい。
>>
>>74507694
I think ての at the end of the sentence have special meaning.
>>
>>74502150
>Now to find something else to read.
If you are after something in the similar vein as 黒、I recommend
リューシカ・リューシカ
https://mega.nz/#F!NRhQwZBC!UmYhmcQLTBN8w08ew_BVuw
http://i.imgur.com/tqGdrhK.jpg

すみっこの空さん
https://mega.nz/#F!xZBCSSKB!VX4380uDNqmyFD36ngHmQQ
http://i.imgur.com/IMzzoXi.jpg
>>
>>74507694
>>74508081
What does ての mean anyway?
>>
File: 1493174182380.png (166KB, 600x675px) Image search: [Google]
1493174182380.png
166KB, 600x675px
Is このいいです correct?
I'm still just ankle deep in grammar. I feel like it should be but I'm paranoid over exceptions and fallacies.
>>
「よつばと」は本当に難しいと思うよ。

>>74507319
見てたというのに(『見てた』と言うのに)
https://hinative.com/ja/questions/170872
多分私も若者言葉から来た言葉だと思います。
I think the reason why it is the second time is that the first time is a voice of his mind.
>>
>>74508509
You mean to say "This good" as in "[thing] is this good", right?
I'm pretty sure the correct way is こんなにいい.
>>
>>74508509
I don't believe so
この is "this _ " and you're meant to follow it directly with the name of whatever you're talking about. If you want to use "this thing that's close to me" on its own, you'd use これ

in which case it'd be これはいいです
>>
>>74508613

Could it be that it means something like "I'm telling you..." ? In other words, it implies non-past tense and not past?
>>
戦場で、女一人自分で守れないような奴が...
どうだ、だって?
随分かっこいいじゃねぇか。

Is this is basically saying a guy not able to protect one woman by himself on the battlefield isn't very cool is it?
Why is the last part かっこいいじゃねぇか, wouldn't that mean isn't it cool? じゃない still confuses me at times on whether or not it's meant as isn't it or it isn't.
>>
何がしたい?
>>
Up until yesterday my japanese keyboard layout was the way I wanted which is that if I wanted to type "か" I would type "k" then "a". Now it seems that each button on my keyboard is a separate character. i.e. "t" is "か"
How do I get it back the way it was?
>>
>>74511980
What did you do that changed it?
>>
>>74512118
Restarted my computer? I fucking hate windows. It looks the same but behaves completely different
>>
>>74511980
>>74512118
>>74512144
never mind I figured it out. You have to go to the settings and change Kana input to Romaji input. I have no idea how this changed on its own
>>
>>74508019
https://www.youtube.com/watch?v=4a5kYYcnEKw&index=21&list=PLKXh-Ws5EDvBLFOUEAepvWPH3U0tGWOui
>>
>>74508671
>こんなにいい
No, that means "good to this extent." If you wanted to say "this thing is good" you'd say これがいいです or これはいいです

Please don't give advice if you don't know what you're talking about, it'll only confuse people.
>>
>>74512550
Reread his post sempai
>>
>>74512627
whoops, looks like I'm the 馬鹿 now.

ありがとう、カナダちゃん
>>
>>74476805
>>74477358
>>>/bant/
>>
anybody got hanahira raw torrent? I need to practice reading, the version I got is in english.
>>
>>74488185
The 一度 probably isn't "temporarily", but like "give it a shot this one time".
It's unclear who's doing the 出し切る-ing, but I'd assume it's "we" since the ending is "しようか". So the sentence could be translated as "Shall we give it our all?" with the 一度 being implied.
>>
>>74491170
>To-mi-ay
This one. All vowels are pronounced on their own.
>>
>>74509600
Yep, that's right.
>>
>>74509778
>かっこいいじゃねぇか, wouldn't that mean isn't it cool?
You're right. I don't really know what the sentence is trying to say. Sorry.
>>
>>74509778
>>74513975
On second thought, maybe he's referring to the guy's guts, as it were. He's physically unable to protect even one woman, but he's put himself on the battlefield, so he's got to have some serious guts. That would make him pretty cool.

But it's all conjecture.
>>
>>74513737
Wait, the ending isn't the volitional form of "しまう" (making it "しまおう")?

>>74512199
If you're using the Microsoft IME, you can toggle that kana mode on and off by pressing ctrl + shift + capslock.
Maybe you accidentally pressed it when you meant to press just ctrl + capslock (to get to hiragana input).
>>
>>74514593
>the ending isn't the volitional form of "しまう" (making it "しまおう")?
It is, that's why I translated it as "Shall we ~?"
>>
>>74514729
>>74513737
Oh shoot, I think I misread. Thank you.
>>
File: 91.png (244KB, 743x604px) Image search: [Google]
91.png
244KB, 743x604px
Can someone tell me the meaning of で in this sentence, and the meaning of と as well? What would the whole sentence be if she didn't cut it off?

I know the traditional meanings of で and と but I don't understand the usage here.
>>
My university is running a course where you go to Japan for two weeks and study there. I'm currently writing a statement of motivation for it and am trying to figure out how to phrase that I find the language and culture really interesting without sounding like a huge weeb. Does anyone have any ideas on what I could say?
>>
>>74515691
>without sounding like a huge weeb
Bit late. Also a 2 week course sounds rather pointless.
>>
I'm trying to find Ed Edd and Eddy on DVD in Japanese.

I searched the Book OFF website but nothing came up.

Anyone got any suggestions where to find this?
>>
>>74516041
Holy shit a real westaboo. Have you tried Asian DVD club?
>>
How often you able to practice speaking Japanese?
>>
>>74516678
When my parents aren't home
[spoiler]i talk to myself[/spoiler]
>>
>>74515395
It's used in a comparative perspective manner, as in if よつば were to say it [this is what you would say].
子供でいうと、in terms of a child
文法でいうと、in grammatical terms; from a grammatical perspective.

Here is a pretty useful, straightforward usage of this construct used by a native:
>ファッションでいう、「キッチュ」ってどういう意味ですか?
>What does the word "kitsch" mean, in terms of fashion?
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12104781397
>>
>>74516041
Why would that even exist
>>
>>74516856
I used to talk to myself in english all the time when I lived with my parents.
They were quite concerned.
>>
>>74516930

Very helpful, thanks.
>>
>>74517116
I feel bad for Fuuka
and her fat legs.
>>
>>74516678
Never. I need Japanese friends.
>>
File: 9586sd.png (247KB, 567x329px) Image search: [Google]
9586sd.png
247KB, 567x329px
>>74517173
>>
>>74516942
No idea but I know the first two seasons were made.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%89_%E3%82%A8%E3%83%83%E3%83%89_%E3%82%A8%E3%83%87%E3%82%A3
>>
>>74517278
I was taking a class and one day a Japanese guy walked by and talked with my teacher, she later set us up in a language exchange and we did that for a while until he returned to Japan. Before he left he had a going away party where apparently the only Canadians he actually met were me and this other girl. He also met at least 15 other Japanese.

And I've been in a literal snowball, island hopping effect since then. Japanese seem to be very social with other Japanese but shy otherwise.

I also met people by leaving those little notes on library bulletin boards looking for language exchange. I also joined quite a large meet up group that is really well managed, meet tons of people there, learners and Japanese.

Keep looking anon!

>>74516856
I do this at work but I have a different tone of voice when I speak so it's really weird when people catch me.
>>
>>74517376
>>
>>74517418
I'm thinking of joining a meet-up group but there's no way I can work up the courage to go by myself. Skype is an option too I suppose.
>>
>>74517463
I've been to the meet up maybe 5 or 6 times total, sometimes is quite a large group, 20+. We usually have groups of about 4 and rotate every 30min or so. Sometimes I'm thrown into groups of 3 other Japanese just staring me down expecting to be taught English and it's incredibly intimidating, other groups I end up with another native English speaker who says they are learning but only really know how introduce and say です a lot so I get no practice.

But man, you get a good group with balance and patience and it's awesome and I haven't met any who aren't accepting of you trying to learn. Took a long time to get confidence.

Never tried Skype but video chat feels awkward to me, I encourage you to try meet ups, if you make a friend there and do stuff together you will learn a lot.

試みってください!
>>
>>74517592
Thanks for the words of encouragement. Fuck it, what do I have to lose?
>>
File: 93.png (452KB, 776x708px) Image search: [Google]
93.png
452KB, 776x708px
Sorry if this is an obvious question but what's the meaning of に in this context? It can't be an indirect object since there's no verb (right)? It obviously doesn't indicate time/location/surface of something/a place to which something moves.

Why is it necessary and what does it add to this sentence?
>>
File: 1474641849808.png (43KB, 281x290px) Image search: [Google]
1474641849808.png
43KB, 281x290px
>>74509651
猿汁は超美味い!
>>
>>74517910
It is indicating an indirect object. "It's a secret *to(from)* everyone!"
>>
File: 1493888525001.jpg (131KB, 388x476px) Image search: [Google]
1493888525001.jpg
131KB, 388x476px
>>74517426
>>
>>74517395
Try asking /co/
>>
File: Untitled.png (312KB, 515x852px) Image search: [Google]
Untitled.png
312KB, 515x852px
>>74518062
>>
When it comes to names written in Kanji, how do I know when a name is using either pronunciation?

For example, a name that has 大
How do I know if it's おお or ダイ?
I know it's Chinese pronunciation when two Kanji come together to form a word, and Japanese when the kanji is alone, but I see many names with 大 using either pronunciation even with other Kanji next to it.
>>
>>74518421
>how do I know when a name is using either pronunciation?
You don't. Welcome to Japanese
>>
>>74518450
This.

If it's a story, they will generally add some furigana to the name the FIRST time it shows up per volume. So you better memorize that if you want to know a character's name throughout the whole thing.

Unless it's a name that doesn't vary that much, case in which they will just assume you speak Japanese and know what's its obvious pronunciation. Dictionaries help in that regard.
>>
>>74518421
It's purely depending on practical knowledge
Even I cannot distinguish perfectly
>>
>>74518450
>>74518497
>>74518529
And then I see 大 spelled as タイ for whatever fucking reason as well.
Same with 木 being spelled ぎ instead of き

What a clusterfuck it must be with names in Japan. Why don't they just use Katakana or Hiragana for names?
>>
File: 1395409383277.png (97KB, 353x472px) Image search: [Google]
1395409383277.png
97KB, 353x472px
>>74518421
http://dqname.jp/
>愛人(らびっと)
>>
>>74518529
i was told to call people 田中さん because of the odds (´・ω・`)
>>
>>74518608
I think it becomes ぎ if it comes after the first kanji, き if it is first but I'm not 100% sure.
>>
>>74517173
>>74517376
>>74517426
Would you slonk Fuuka?
>>
File: Untitled.jpg (65KB, 390x457px) Image search: [Google]
Untitled.jpg
65KB, 390x457px
>>74518608
Here are some possible readings for 大 as a name, I doubt it's all of them
>>
>>74518682
>I think it becomes ぎ if it comes after the first kanji
What about after the second kanji, as in 佐々木? Maybe it alternates: き、ぎ、き、etc.
On a more serious note, there are studied done on rendaku (this sound shift) this isn't a bad read to get a bit more of an understanding of these sound changes, though it ultimately boils down to getting used to patterns and learning exceptions. It isn't an exact science or set grammatical convention or anything.
http://www.linguistics.pomona.edu/awards/files/Low_thesis09.pdf

Fun little blog with many such examples:
http://rendaku.exblog.jp/

>>74518727
Ena and Miura, yes.
>>
>>74518421
The only advice I can give is that family names usually use Japanese readings.
There are exceptions like 伊藤, 後藤, 佐藤, which I think represent different branches of the 藤原 clan (ex. 伊藤 is the 伊勢 branch of the 藤原).
>>
>>74518875
>伊藤, 後藤, 佐藤, 藤原
1位 佐藤 およそ1,894,000人
4位 田中 およそ1,346,000人
5位 伊藤 およそ1,084,000人
12位 山田 およそ820,000人
35位 後藤 およそ375,000人
46位 藤原 およそ299,000人
https://myoji-yurai.net/prefectureRanking.htm
Damn, I should stop using 田中 and 山田 as the generic Japanese last names and use 佐藤 instead.
>>
Is learning Chinese as hard as learning Japanese?
>>
>>74519122
Chinese has easier grammar (for English speakers).
Japanese is easier to pronounce.
Both require you to learn thousands of characters.
>>
>>74519165
But if you already studied one set of characters, it should be easier to study the other, right? Lots of characters are shared, though you might have more difficulty depending on if the dialect uses simplified or traditional.
>>
File: 1479228355221.jpg (65KB, 316x286px) Image search: [Google]
1479228355221.jpg
65KB, 316x286px
>>74518727
Fuuka is for spooning with and telling gentle things to ONLY.
>>
>>74518983
Isn't 佐藤 a first name for girls?
>>
>>74519254
If it's read as さゆき it can be.
But as a surname it's さとう.
>>
>>74519122
Chinese is slightly easier, but it is more than balanced by the fact that japanese has more interesting media
>>
>>74519229
I know two people who speak Mandarin and are learning Japanese. They often get way to overconfident with kanji knowledge kind of the way how you shouldn't guess a katakana word to an English meaning, you should treat it as a separate new word. You might be better off re approaching it.

>>74519301
What about the tones yo?
>>
>>74519314
tones being hard is a meme
they're fucking easy when just pronouncing a single word

it's hard to say full sentences like a native but that's just as true for any language
>>
>>74519232
You're right, it's Asagi oneesan that we should be slonking.
>>
>>74476734
i dont like him but seeing him happy makes me feel happy
>>
File: 1491000135054.png (162KB, 325x345px) Image search: [Google]
1491000135054.png
162KB, 325x345px
スケートをしたい(´・ω・`)
>>
>>74519408
Then skate
>>
I'm retarded.

I just got Rikaisama, I'm trying to add my first word and it says note added but nothing showed up in the deck. I made a random card like the troubleshoot said but the same thing happened. What do I do?
>>
>>74519333
>tones being hard is a meme
I can testify. Tried to learn some basic Chinese once and the first thing I tried studying was tones, because the concept was such a frightening thing.

That's like starting a Romance language with verb conjugations or Japanese with counters.

If I would study Mandarin nowadays, it'd be via vocabulary memorization, getting a feel for words instead of tones, and THEN piecing it together. Listening and repeating is a hundred times more relevant than knowing what tone a word has.
>>
File: ayase.png (1MB, 868x1481px) Image search: [Google]
ayase.png
1MB, 868x1481px
>>74518727
only after strapping electrodes to her nipples and seven vibrating eggs in her poop shoot
>>
>>74519500
I mean, you need to kinda know what the four tones are just so you can learn vocabulary, because you wanna learn the tones with the word. But you're right that pronouncing them well just comes with lots of listening and repeating.

Anyway, I think being able to pronounce all the initials and finals correctly took longer and took much more actual study/looking through web pages about phonology than getting comfortable with tones did.
>>
>>74519432
but I'm not free at the times the rink is open to the public (´・ω・`)
>>
>people on reddit arguing over whether Avatar is anime or not
死にたいよ!
Also which one of you did this?
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/69k6q2/a_site_to_watch_japanese_anime_and_learn_from_it/dh80a8h/
>>74519544
へんたいよ!
>>
>>74518867
>Ena and Miura, yes.
Now this is good taste
>>
File: Screenshot_2017-05-07-02-42-52.png (292KB, 720x1280px) Image search: [Google]
Screenshot_2017-05-07-02-42-52.png
292KB, 720x1280px
>>74519638
Forgot to post picture, fugg
>>
>>74519638
I like the idea of Japanese subtitles.
>>
File: 1493372124895.webm (897KB, 1280x720px) Image search: [Google]
1493372124895.webm
897KB, 1280x720px
>>74519638
>へんたいよ
それは非常に普通だ
>>
>>74519408
こっちこそ、けど俺はスケートボードしたい。
>>
>>74519229
Every single native Mandarin speaker I've come across learning Japanese has absolutely no fucking handle on pronunciation and can't produce words correctly to save their life. That and muddling up words due to cross signalling with hanzi familiarity.
Being familiar with the characters would be great I'd assume, but when it comes to actually reading them and how they are used in Japanese, my experience with mandarin speakers is a comedy of association errors combined with spastic accents. Frequently introducing out of place tonal shift with words and keeping that rapid 'bumpy' monomoraic delivery found in Chinese.
Imagine coming across a language which on the surface appeared a lot like English, only being told that the "letters" are pronounced in a fundamentally different way.
Then again, they also did a pretty shit job at English.
>>
>>74519659
Why would you torture yourself with reddit?
>Lukethehedgehog
>It's not even on MAL
kek
>>
So the form that Tae Kim teaches is the plain form, that you'd use with friends and family members. It uses the dictionary form of verbs, so a normal sentence is "わたし は たべる"

That's all right, correct?
>>
>>74522548
>So the form that Tae Kim teaches is the plain form
He teaches plain, polite, humble, etc. over the lessons.
>so a normal sentence is "わたし は たべる"
Sure. まんこ に はいれたい
>>
>>74522705
Great, I studied a lot in Polite form, during which someone explained to me that Infinitive Form of verbs can't be used in a sentence. Just wanted to clear up the conflicting info.
>>
how do I find Japanese people and make them my friends
>>
File: np0421764_042.jpg (45KB, 640x868px) Image search: [Google]
np0421764_042.jpg
45KB, 640x868px
>>74478000
バカですか?
VOがOVになっているから、倒置なんだよ
ちなみに「こそあど」の「ど」は疑問名詞で、+助詞「で」で副詞句なの
日本語には欧印語族のような、疑問詞や関係詞はない
ちなみに体言止めはむろん、連体止めの係り結びも、倒置法であるというのは大野晋も言っていること
上古の係助詞の「か」が、疑問の終助詞「か」になった
こんなの基本中の基本なんすが
日本人なら上古も含め即答しな
>>74478558
あのね、書く程に低学力・基礎学力のなさを君は露呈するだけ
日本人として恥ずかしいのでヤメテくれ
在日の癖に日本人のフリすんな
>>
File: np0421764_043.jpg (42KB, 640x905px) Image search: [Google]
np0421764_043.jpg
42KB, 640x905px
>>74481534
>>74482405
「偉い」 has dual meanings:
1 社会的地位や身分などが高い(人);(a person) in a high position
2 人間として立派である(人);(a) great/big (person)
Thus, we can say 偉い人 (a person in a high position of the society) is not always great (偉い)
you see?
>>
File: np0421764_045.jpg (36KB, 640x768px) Image search: [Google]
np0421764_045.jpg
36KB, 640x768px
>>74482684
これはもう 絵の上手い人に 掛ける...しか....
Alternatively, under such circumstances, we might have to bet on the potential of the person who is good at drawing the picture.
(implying we failed already it in other way)
賭けに懸けるという表現があるが、実は、「かける」は大和言葉で、それに漢語の意味を当てはめて
「掛ける、懸ける、賭ける」の三つに分けたにすぎない
だから「賭けに掛ける」というのは、あり得る表現だが、まあ誤用としていいだろう
例えば、縄文土器を引掻いて文様を描いたように、日本語祖語の基語としての「かく」が、漢字により「欠く、掻く、書く、描く」の四つに分けられたという説もある
>>74507319
yep
見てたつっーの is shortening 見てたというの(を知らないのか), that means "I've seen it. don't you know? "
Poroのツンデレキャラの常套句で、「小生意気」を印象付ける表現
>>74508613
>>74509600
above
>>
I recall hearing ~で (or ~て) after verbs in the meaning of asking a person to do something in anime (like 辞めて、見て or 食べないで). What's this grammar, some casual speech? I can't find it in Tae Kim.
>>
>>74526732
It's just the imperative form which is the same as the verb's て-form.
>>
>>74527103
I see. Thanks.
>>
学習ビデオ
http://nico.ms/sm31144461
>>
>>74526321
倒置だが例文がおかしい。

同じ文型:
なにかあったの、その顔は。

全然体言で止まってねえじゃん。(´・ω・`)

もう説明するのめんどくさい。
いいよー 自分の中でそれでよいならよいよー もうえーわ \(-.-メ)
>>
基礎学力というか
文章に起承転結も作れないバカがこの世のどこにいるんだ。
近所の小学生でもできるわ。
主題をまとめて40字以内で回答してくだちい
>>
>>74526321
勉強してねパパ by 娘より

読みやすい文章を書くための効果的な11の工夫。「頭がいい人の文章の書き方」
http://mame-tanku.com/archives/55539892.html
> 1.1つの段落では内容を一つに絞る。
> 3.ダラダラと長い文章を書かない
> 4.話が入り組んだ文章は小分けにする。[/spoiler]
>>
>>74528115
バカてすか
副詞句だから
「どこで、覚えた、のセリフ」(どこで、そのセリフ覚えた)と切ることも
「とこで覚えた、そのセリフ」(そのセリフどこで覚えた)と切ることも可能なの
僕が作った例文でなく、質問にあった例文をそのまま抜き出しているのよ
で「セリフ」名詞で「体言」以外のなにものでないが
日本語の意味をわかっている?
>>74528914
あのね、体言の意味すらしらない、つまり国文法を全く知らない低学力が何を言っても無駄
君には日本で高等教育を受けた痕跡すら見られない
いい加減、日本人のフリをするのヤメテくんない?
日本語スレには、自称nihonjinという知恵遅れがいるが、
君はそっくりだ
>>
>>74522327
Well, I mean, he is correct, right? Avatar isn't an anime, at all.
>>
>>74519408
YOI、映画化するってよ!!!
>>
ぅょくこゎ〜ぃ
>>
>>74531248
I don't care?
>>
>>74531248
thanks to you, greatest ally
>>
>>74531248
Good. Allahu akhbar, death to the Jews. アッラーフ・アクバル
>>
>>74531449
You realize what the Saudis do with the weapons sold to them by the US, right?

They are in a bloody war in yemen. the saudi war in yemen has caused the worst famine in 70 years in that country, children are dying from hunger....

Yet Trump keeps giving the saudis more and more weapons
>>
>>74531524
t. someone who bombs people in their native lands
>>
>>74531173
It's "アニメ", but it's not "anime"
>>
>>74531699
Actually it's "anime" but not "アニメ".
>>
>>74531561
Hey there man, im not at fault for what Netanyahu is doing, i even voted against him in the last elections
>>
>>74531829
Why not kill him
>>
>>74531846
Aside from the fact i'm not a murderer, killing him would just make the right wing parties stronger.

Netanyahu isn't the problem, the ideology of the entirety of the israeli right wing is the problem. if Netanyahu is gone someone worse might replace him
>>
>>74531829
you should have gotten rid of all muslims after the six day war or some other time
>>
>>74531950
Easy, kill them all
>>
>>74531524
Well, I wouldn't really have expected anything different from him.
My favorite thing about the Trump presidency is seeing all the cucks at /pol/ bend over backwards trying to justify everything he does even though they know he fucked them over lmao.
>>
>>74528914
こんにちは
娘さんなの?
>>
>>74532768
そう、私初めてここに書き込みに来たの
ドキドキ
>>
>>74531043
パパ・・・

恥ずかしいからやめて(´・ω・`)
>>
>>74518751
Your poor Japanese fonts are aliased..
>>
What is he saying here? Is this even Japanese?

https://youtu.be/W2zAg39AXcs
>>
File: vibe em up good boys.png (32KB, 433x126px) Image search: [Google]
vibe em up good boys.png
32KB, 433x126px
眠れない
>>
>>74533662
every time
>>
>>74533686
>romanji
>hiranga
死ね。
>>
>>74531043
40字以内になってない。0点
読みやすい文章が書けないのは馬鹿の証拠だよ。。
『自称~』っていうけどHNは普通自称だから。
ことどとくアホだな
>>
ことごとく*
( ̄- ̄)b
>>
>>74534143
wtf does ごとく mean
>>
>>74534195
ことごとく【悉く】all; entirely; without exception; 《文》 wholly
>>
>>74531725
>>74531699
Gundam 0079 is anime but ZZ Gundam isn't
>>
>>74534195
「ことごとく」・・・副詞 desu
>>
so now that nyaa is gone where do I get my VNs from
>>
>>74535478
Check the resources page.
>>
>>74526321
>>74526386
>>74526569
>that hardcore jpg compression
This is obviously Australia with a proxy.
>>
Is there a way to default the 2k/6k cards to how they looked originally? I was fucking around with it and I can't remember what the code was.
>>
>>74533686
And here I was, ashamed of saying I already knew hiraGÃna and kataKÃna to a Japanese teacher...
>>
File: 1393105573373.png (436KB, 500x428px) Image search: [Google]
1393105573373.png
436KB, 500x428px
>>74533686
>pronounce romaji
>>
>>74539310
It's not as easy for non-beaners
>>
170 cards until I am done with premade anki decks forever

it's getting tempting to just go through the rest in a single day
>>
File: 1460269149003.webm (449KB, 640x360px) Image search: [Google]
1460269149003.webm
449KB, 640x360px
>>74539755
>>
Is a 県立の学校 akin to a public school?
>>
>>74543787
yes
>>
>>74544462
Thanks
>>
>>74541621
thank you leaf
ill celebrate in two weeks when im actually done
>>
File: 1493733401050.png (127KB, 601x508px) Image search: [Google]
1493733401050.png
127KB, 601x508px
I don't get verbs
>>
>>74547891
If that's the case I'm not even going to say that you can't speak japanese, you can't speak at all.
>>
>>74548028
I'm just having a hard time with the ru/u verbs
>>
>>74547891
We all have that one grammatical concept that we just can't seem to grasp. For me it's the て-form. Just keep at it.
>>
>>74548147
I had verbs explained to me in like 3 different ways and I got all those explanations mixed up for about a year until I found Tae Kim.
>>
>>74538026
If not, can someone screenshot the cards window for me?
>>
File: 1465783575523.jpg (185KB, 500x500px) Image search: [Google]
1465783575523.jpg
185KB, 500x500px
1 - If a foreigner marries a Japanese woman, does the children inherit the mother's surname, since it's the only Japanese one?
2 - How about keeping a local name and a foreign name?
3 - Are translated Western comics typeset horizontally, from left to right?

Just some random questions I woke up with.
>>
>>74550196

Ask the actual Japanese thread
>>
>>74550196
You know you can name your child anything you want, right? There isn't a rule 100% carved in story.
>>
>>74550446
>story
stone*
>>
>>74550446
I was under the impression you are restricted in Japan to a listen of named kanji, like you can't use something to give your kid a shitty bad meaning for a name.
>>
>>74550926

I'm hoping that picture that had kids named らおんきんぐ and (心) was fake
>>
>>74550196
>1 - If a foreigner marries a Japanese woman, does the children inherit the mother's surname, since it's the only Japanese one?
The child can have either surname.
>2 - How about keeping a local name and a foreign name?
I'
This is possible, too. Just register the foreign name with the consulate of your home country.
>3 - Are translated Western comics typeset horizontally, from left to right?
Sorry, don't know.
>>
>>74554376
>I'
Whoopsie daisie. Ignore that bit.
>>
File: dq04.jpg (29KB, 500x230px) Image search: [Google]
dq04.jpg
29KB, 500x230px
>>74551260
>>74518615
http://shimesaba.dyndns.org/?p=24979
Sometimes children are merely objects to vicariously live your lives through, as you can see.
>>
>>74554960
Those kids probably commited suicide already
>>
>>74555534
I don't think those who follow the Force are allowed to take their own lives.
>>
Anyone here do both production and recognition? Is doing production necessary or is recognition only enough?
>>
File: 1467456432179.png (495KB, 683x3122px) Image search: [Google]
1467456432179.png
495KB, 683x3122px
I have lost control of my life.
>>
File: [email protected] (495KB, 870x2961px) Image search: [Google]
anki-stats-2017-05-07@16-35-02.png
495KB, 870x2961px
>>74558138
why the fuck does it take you so long it should take like half that time
>>
>>74556852
I find production is much more useful for katakana words but recognition is fine for the rest.
>>
File: 1371199491383.gif (999KB, 250x251px) Image search: [Google]
1371199491383.gif
999KB, 250x251px
>>74547891
Drop them at the end of a sentence? I've just barely started on them but it seems that's the general case. Anyone care to elaborate some more?
>>
>>74558138

1 question: when you mine words, do you just mine the first definition or like the first 2/3? Or all of them?
>>
File: [email protected] (414KB, 752x3122px) Image search: [Google]
anki-stats-2017-05-08@09-55-51.png
414KB, 752x3122px
>>74558138
>>
>>74548336
I don't understand how anyone gets confused by te-form. How many hundreds or thousands of words do you memorise, yet you can't memorise a set of 7 rules that's even got a song?
いちり って
みびに んで
き いて
ぎ いで
します して
きます きて
行きます 行って
>>
>>74558244
I don't know, man. マイペース...

>>74558614
I'm not exactly mining (as in taking words from reading material), but going by a kanji list.
I have used Kanji Word Association Tool to generate 20 top definitions for each kanji I don't have in my Pokédex and I cross-reference that with a few online dictionaries to decide which words are the most useful in reflecting a kanji's meaning and possible readings.
I try not to go for too obscure shit, but sometimes it happens. KWAT prints the word frequency as well, so it is a little easier to pick.
>>
>>74559098
I like this conjugation song
https://www.youtube.com/watch?v=3asVhlVxDcI
>>
>絵葉書 and 葉書 as new words one right after the other
but why are they separate (I know one implies a picture and one doesn't but seriously)
>>
>>74559123
>I don't know, man. マイペース...
Really though it either means you're spacing out a lot (okay understandable with a lot of cards) or you are just spending more time per card than you should be. Don't spend 30 seconds trying to remember the word. Just say your first guess right away, and you can't think of something quickly just mark it wrong.
>>
>>74559678
If I can't do it quickly, I press hard.

Today I'm specially sleepy (have been awake for almost 30h), but generally it'll take 1 hour to do 250 reviews and 20 new cards. Since I've done 500 + 40 while fighting the urge to sleep, yeah, today's result is skewed, but the rest of the chart is representative of my regular schedule.
>>
File: [email protected] (449KB, 869x2677px) Image search: [Google]
anki-stats-2017-05-07@14-34-24.png
449KB, 869x2677px
>>74558138
I should probably delete all of those suspended cards
>>
File: 96.png (616KB, 950x692px) Image search: [Google]
96.png
616KB, 950x692px
This sentence here is confusing the shit out of me (specifically, the use of the passive and the は~に~ structure). Consider this sentence:

>一郎は花子に騙された
>Ichiro was deceived by Hanako.

Shouldn't よつばはとーちゃんに怒られた mean "Yotsuba was angered by Dad" then? Or for the whole sentence, something like "when I get angered by Dad, I feel downhearted"

Instead the English translation is "I get sad if I make dad mad" which mindfucks me, because this is the opposite of what my mind thinks it should be. If it's really "make dad mad," why doesn't she use causative? Anyway, I don't understand the grammar here.
>>
>>74561604
だます to trick
Xにだまされる to be tricked by X
おこる to get mad
Xに怒られる to be got mad at by X
>>
>>74561642

Thanks, that was a lot simpler that I thought
>>
Would Dragon Ball be a good manga to practice with?
>>
>です is actually pronounced as "des" and not "desu"
My life has been nothing but a lie.
>>
>>74561682
As far as dojg is concerned, this is the part you should be interested in:
>3. The indirect object in active sentences can also be the subject in direct passive sentences...
>>
>>74561957
No, す in general is pronounced as "s" instead of "su"
Not literally, but it's just a really quiet "u" that almost sounds like just "s"
>>
>>74562561
>No, す in general is pronounced as "s" instead of "su"
wut
>>
>>74562561
I think that most anything that ends in u, you can pronounce it as just the consonant. Some people may pronounce the u when emphasizing or if you're pronouncing everything slowly. Like 早く can sound like "hayaku" or "hayak", but there's not mush of a distinction between them in Japanese. Similar to the pronunciation of らりるれろ.
>>
>>74562800
it does before a lot of consonants like k/t/p but yeah not always

and i wouldn't say it's a quiet u, it's just that you still keep counting mora like usual
>>
https://www.youtube.com/watch?v=y9pyxscra1w
>>
Should I add scientific words to my anki deck?
>>
>>74564009
Are there any reasons you wouldn't?

Add space shit in there too.
>>
File: fjtr09909.jpg (400KB, 943x943px) Image search: [Google]
fjtr09909.jpg
400KB, 943x943px
>>74564055
>>
File: 1493586776052.jpg (62KB, 500x631px) Image search: [Google]
1493586776052.jpg
62KB, 500x631px
What is the difference between 防御 and 守備? Been trying to find it for a while now and can't. Is it just the English equivalent to protection and defense?
>>
>>74564674
google images says 守備 is like sport defender or goalie
basically fuckgn assholes who ruin every fucking game and then you get nothing but a stupid participation trophy that you dont know why you dont throw out
>>
>>74476734
I cannot stand people who put meals on the documents.
>>
I've been having trouble recently with the use of の in certain situations, I hope one of you guys can help me with this.
Sometimes after a verb, I see a の with a noun after it. For example, (From うる星やつらOP):
>夢見るのあなたのすべて
I see this translated as "I dream all about you." This looks a little strange to me. If it was just 夢見るあなたのすべて it sounds like "All about you who dreams" which doesn't seem right, so the の must be doing something there.
I thought that it was a contraction of のは as in 夢見るのはあなたのすべて which sounds more correct, but I don't want to make that assumption. Is the 夢見る becoming a pseudo-noun, making the direct translation "all about you, of (my) dreams." or something like that? I've also seen this outside of song lyrics.

>TL;DR: What is the の doing in 夢見るのあなたのすべて
>>
File: 1489688993600.png (52KB, 652x480px) Image search: [Google]
1489688993600.png
52KB, 652x480px
Dumb noob question.

According to this image of 4chan lore, /b/ was named /b/ because "booryaku", which they state as being Japanese for "random". The hiragana they give for this (as best I can biologically OCR it) is のおりゃく (nooryaku), which seems ... wrong. When I "correct" it to ぼおりゃく, that also seems wrong.

Looking at jisho.org I am not having any luck finding a translation for random that starts as b-.

Am I missing something here? Is this image bait? Or am I just retarded?
>>
File: 02_kostenlose-smiley.jpg (67KB, 600x600px) Image search: [Google]
02_kostenlose-smiley.jpg
67KB, 600x600px
>>74565556
This is probably folk history. The board letters could have come from other stuff like "retard /b/in" "trai/n/s" and so on. /g/ used to be /g/uro, and became 'technology' later on due to no other letter fitting well, I'd guess it's a similar story for stuff like /d/ or /k/.
The 2004 section of the below article seems to imply that the names were chosen at random.
http://tanasinn.info/wiki/Complete_History_of_4chan#Pre-History
>>
>>74565556
probably 某
>>
>>74565844
Yeah, seems like some backronyming. Per your link, Futaba actually invented /b/ back in 2001. I went to Futaba to check out what they titled it, and got 二次元裏 (nijigen ura (?)) or "2D back/reverse side" (?).

>>74566297
>naginata
>transport
Seems like a joke now.
>>
>>74566549
Autism presents the other Futaba 4chan-style board names. Seems pretty random to me.

> /d/ - どうぶつ - dou butsu (animal)
> /z/ - しょくぶつ - shoku butsu (plant)
> /w/ - 虫 - mushi (insect)
> /t/ - 料理 - ryouri (cooking)
> /e/ - のりもの - norimono (vehicle)
> /j/ - 二輪 - niwa (two wheels / motorcycle)
> /r/ - 鉄道 - tetsudou (trains / railway)
>>
>>74566406
某匿名掲示板 comes up in reference to 双葉 all over google, so you're probably right.
>>
>>74566590
That's completely separate, it just means "a certain anonymous board" and probably refers to 2ch.

but 某(略) seems like, vaguely possible
>>
>>74566644
>it just means "a certain anonymous board" and probably refers to 2ch.
I'm retarded, confused 2chan with 2ch. By 某略 do you mean a play on 謀略?
>>
>>74565258
>夢見るのあなたのすべて
=
「あなたのすべて」(の)夢を見るの

The sentence order is just switched around for dramatic effect.
>>
>>74566644
>>74566816
The reading for 某(略) fits, but the definition is basically keikaku, right? How would that relate to "random" or 二次元裏? A plan/strategy/plot kind of seems like the opposite of random.
>>
>>74566582
I think those are arbitrary letters (and numbers for boards with them) based on the server. After having a bit of a read about on the right site, it looks as though at least in the past, boards went through a decent amount of server changes due to various reasons and some of them use letters while others numbers. Looks like a basic file directory.
Here are a couple of examples to demonstrate:
アウトドア
https://dec.2chan.net/62/futaba.htm
艦これ
https://dec.2chan.net/60/futaba.htm
モアイ
https://dec.2chan.net/69/futaba.htm
刀剣乱舞
https://dec.2chan.net/65/futaba.htm
占い
https://dec.2chan.net/64/futaba.htm
All of the boards on the December server use a number.
>>
would anyone be able to recommend some japanese youtubers? Like letsplayers or study channels
>>
>>74570996
It could just be my poor luck, but all Japanese letsplay-ers I've found are completely intolerable.

Anyway, you could try searching for (game) 実況 or 実況プレイ or something.
>>
>>74570996
https://www.youtube.com/playlist?list=PLQodiDIyzczKnnjD6V1hXsPUvGBMcpLbP
>>
just downloaded the Core 2k/6k Anki deck
Getting keen desu
>>
>>74570996
i like watching the new series on economy 三橋貴明 is doing with some other dude. it's pretty complex, he talks really fast, and i think he has some speech problem. but i enjoy his enthusiasm and self-assuredness.
>>
File: IMG_4746.jpg (192KB, 533x728px) Image search: [Google]
IMG_4746.jpg
192KB, 533x728px
Are there any really good apps for learning on iOS??
>>
>>74574047
Read the guide.
With steve dead, apples days are numbered.
>>
File: 1487715544569.jpg (117KB, 500x573px) Image search: [Google]
1487715544569.jpg
117KB, 500x573px
>>74574047
Go pay anki's server costs iOS user.
>>
>>74477845

what is this and how can I get started?
>>
>>74580134
Duolingo, you can get the English course made for Japanese speakers.

Or you can wait for the Japanese course for English speakers come out, the beta is theoretically almost done.
>>
>>74554960

> らぶほ

aww fuck no
>>
Has anyone used Nihon he no Shoutai? It doesn't look like it's in the resource list so I'm wondering if anyone has an opinion on its quality.
>>
Why is it both こんにちは and こんにちわ?
>>
>>74582130
The first is right.
The second is friendly/cute.
>>
How do I write "It's the child of Jane and Peter!" in Japanese?
>>
>>74583372
それはジェインとピターの子供

I think
>>
>>74583372
それはジェーンとピータの子です!
>>
What is the purpose of the さ in the last panel here? The reading pack says that ところで means "by the way"...
>>
>>74584565
it's a modal particle like ね and よ
>>
Why are you on both /int/ and /jp/ at the same time?
>>
File: よつばと!_1_013.jpg (286KB, 963x1400px) Image search: [Google]
よつばと!_1_013.jpg
286KB, 963x1400px
>>74584565
fucking hell I forgot the image
>>
File: 1493001195367.gif (350KB, 640x360px) Image search: [Google]
1493001195367.gif
350KB, 640x360px
>>74582174
こにわ is the cutest.
>>
>>74584961
What about こんにひは?
>>
>>74584752
It's a word like "like" or "y'know" in English that doesn't serve any real grammatical purpose except to draw the listener's attention to something.

https://dictionary.goo.ne.jp/jn/84242/meaning/m1u/%E3%81%95/
Usage number 2, 間投助詞
>文中の種々の語に付いて、口調を整えながら、相手の注意を引き留めようとする気持ちを表す。「でも―、ぼくは―、わかってるんだ」「それが―、どうもおかしいんだ」
Attaches to various words in the middle of a sentence to express feelings of trying to keep the listener's attention, while setting the tone.
>>
Is the sentence-final particle ぜ functionally identical to ぞ, or is there a difference?
Also, could it be said that わ is a feminine version of ぞ?
Thread posts: 304
Thread images: 47


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]

I'm aware that Imgur.com will stop allowing adult images since 15th of May. I'm taking actions to backup as much data as possible.
Read more on this topic here - https://archived.moe/talk/thread/1694/


If you need a post removed click on it's [Report] button and follow the instruction.
DMCA Content Takedown via dmca.com
All images are hosted on imgur.com.
If you like this website please support us by donating with Bitcoins at 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties.
Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site.
This means that RandomArchive shows their content, archived.
If you need information for a Poster - contact them.