How good is your English vocabulary knowledge?
18,400 words here.
"Your total vocabulary size is estimated to be: 15,000 words"
I gave a blank stare to pretty much entire third and fourth columns on the second page.
I'm curious if native anglos really use words like ragamuffin and williwaw in everyday life.
ragamuffin occasionally, but in a tongue-in-cheek way or if you're with elderly people who might get upset if you call someone a cheeky cunt. there's a lot of words there i only know from reading, most people won't get them.
Wew, I thought I would know more. Those are not common words at all. I think that even a native speaker would need a dictionary..
I just know what ragamuffin is because of the "Ragamuffin war" in Brazil.
no, they'd consider me a pleb. apart from tolstoy, dumas and dickens i've never really been that interested in literature, i'm an engineer so i don't really "get" it. i've just always had a pretty good vocabulary, just one of those things i guess.
this, i don't think i've ever heard anyone say any of the final column and i'd never heard of them either.
29800, same as the last time. 11 years of English, telly since I was a wee lad, almost all British media which shows on my "Americockney"
Cheated on 3 words that I know from Latin though...
>tfw both natives and non-natives scored higher than me
You guys inflated your scores, right hehhehhehhheheh.
Shiet, I always knew Finns were somehow better English speakers than native Anglophones.
desu I was in honor roll when I was back in high school
I dont read too much anymore but I know german and dutch and am learning russian so I dont know if I should be surprised desu
I never read anything of literary importance, all I read is technical documentation all day long
No music, no interaction
I REALLY wish I could see it as entertaining, I feel like an empty shell of opinions void of substance behind them, but there's just so much better stuff to entertain yourself
I usually score 24-31k.. ish on this. If I actually read books I might get to 40k.
Quite amazing how much useless vocab nerd hobbies can teach you
he's MURRICUNT, therefore he thinks he's always right
Are those some kind of memewords? Got est. 16k words like some 3rd world sheep shagger.
I know botch because of Witcher 3, went to see the meaning after killing the botchling.
I know raiment because of Skyrim.
I know pittance because of Sir Arthur Conan Doyle.
Reproach and mawkish are fairly common words.
All the others are meme indeed.
Ajar is really common. "Left the door ajar."
Legerdemain is what every RPG that tries to be fancy calls "sleight of hand". Never seen it used outside of those though.
I've never ever heard inveigle and I'm trying my hardest to come up with a reason why anyone would say "uxoricide". It's easy to guess if you know any latin, but holy fucking Christ, what a useless word.
>Legerdemain is what every RPG that tries to be fancy calls "sleight of hand". Never seen it used outside of those though.
Yeah, now I see it.
Léger+de+main, light/quick of hand. It's derived from french. I'm wondering how I didn't see it.
a person who begins to learn or study only late in life.
It's not exactly hard to see why very few people would know obscure words like these when it can be easily described using much simpler vocabulary. Totally meme language.
I thought I'd get results on par with native speakers since I know english better than swedish. I guess never reading outside of 4chins and occasional clickbait stunts your development.
Used to be a very heavy reader, and I've studied Latin and French
pittance is a small amount, think of it like a pity amount
ajar is slightly open
botch is to completely fuck up
raiment means clothing, comes from French. I only know it from fantasy books
a reproach is basically showing disappointment
Mawkish is acting overly sentimental, the more modern word would be maudlin which you'll usually only ever see in things to do with film or theatre, same as Lothario
French cheatermode engaged, 3/4 of the non common words are French.
>These high scores
Stop being so delusional.
I have feeling that people are doing this
>Oh hey I've seen that word before, it means that one thing yeah I know this
Instead of DESCRIBING it in a english sentence that makes sense.
This is a Cambodian message board for chinese cartoons, no one will care how high you scored. You're not going to get pussy here, so stop cheating.
15 600 words, no cheating
On 4chan I'm basically retarded, but I guess it's decent for a second language. I probably should make an effort to remember new words (which I usually understand from context), but nah
>tfw you spend 80% of your free time lurking English sites and still have a shitty vocabularity
I'm thinking you guys checked more words than you ought have tbqh. How would foreigners know more? I was very critical in checking off the words though
Basically the same for me... With a slightly higher score, though...
I'm using a dictionary chrome extension for unknown words. But this often times feels like cheating. I'm wondering if it would be worth forking the code and implementing a search history, so I can learn those words that I looked up...
Why are you lying? Can you honestly say that you described all the words you checked in English ?
Even if you knew some of the words from french, there is NO WAY your vocabulary is 40k. The average for ENGLISH speaking person is 20k-35k. There is nothing you gain form lying on the internet.
I thought English was the one thing I was good at.
The thing is English has a ridiculous amount of French words and they're typically considered more sophisticated vocabulary. When I read French literature the majority of nouns, adjectives and verbs have equivalents in English, usually lesser-known words.
How come French people aren't that good (on average) in English then? Does that mean the test is flawed?
I feel you fa m. I wrote L in my matriculation examination but only got 22k words.
>How come French people aren't that good (on average) in English then? Does that mean the test is flawed?
Because they don't bother learning it and the pronunciation is hard for us, and yes the test heavily favors french speakers.
The test is definitely flawed but they also just have an inherent advantage if they learn the base grammar and vocabulary. I forget the figure but our languages shared a huge amount of words, it's not hard to learn French for an English person either, though this particular test may create a bias for French proficiency in English due to the fact that the French were and invading and therefore culturally dominant presence, elevating the relative values placed on knowing certain words.
Old English was even more francised, like 45-60% of Shakespeare is French
Their government does a bunch of shit to stop Anglo culture from enriching French culture. If I remember correctly only a quarter of films shown are allowed to be of US/UK origin and so on for literature, TV etc.
It's a bit bullshit in my opinion since they did the exact same thing to us a millennia ago
nah just we have everything dubbed and ads with foreign words are forced to have translations included even if it's "fresh" but a lot of magazines use Frenglish because it's cool and it's really awful
Wow I've noticed my vocabulary getting worse and worse since I stopped reading ~3.5 years ago.
Reading mostly, you'll never hear 80% of those words in normal conversation. Poetry is especially good for learning new vocab because they have to use a lot of archaic or otherwise unused words to get a good rhyme that keeps a meaning, for example the word twain (as in split in twain, split in two) is only used today because it was so much easier to rhyme words with it
Do you even use those words? Come on, and I used to be an avid reader when I was in school, they made us read a lot of books in english.
There was also a lot of words that I know I have read in the past, but I couldn't quite remember their meaning.
I guess my lack of practice is finally hurting my vocabulary. Or maybe it was never that great to begin with.
Nah, I'm guessing most of these words are very specific and aren't used regularly. For instance the only reason I know raggamuffin is because I'm into reggae and the UK underground music that sprouted from it, and Leitmotiv (which isn't even an English word) because I attended a conservatory for about a year after highschool.
A lot of these words are only ever used in specific environments, for example: lethario, puckish and lampoon would only ever really be used when reviewing a film or story. And words like soothsayer, smite, purloin or caitiff would only ever be used when trying to conjure up images of feudal times (so you'll probably only find these words in fantasy novels or games)
England English is streamlined as fuck but they use retarded shit that sounds like it's out of Sesame street, their whole language was infantilized somewhere during the 20th century.
i got 21,700
and i thought i was pretty fucking good then I saw brazil >>53208162, then finland >>53209280, then poland >>53209522 , then mexico >>53211273 , then france >>53215970, which i hear, doesnt like to speak english..
its a big deal for me because i use it at work.
i guess im not that efficient.
The second page was quite some bs. No German speaker could guess these odd words except for leitmotiv lmao. And what is an ostrich?
i wonder if it is somehow related to Österreich
but im guessing, no.
Fucking meme language tbqh senpai
Ragamuffin has several meanings.
The one that I've used/heard is basically a dishevelled child, or as an affectionate name for children you know well, like, your nephew/niece/son/daughter, typically when they're behaving messily or something.
Ie. "We love our little ragamuffin."
>Apparently, knowing French allows you to mark many of the words that are supposed to be very hard. It's just an estimate
Not always, because they often change the meaning of the words
>France "porte-manteau" = jacket hanger
>English "portmanteau" = suitcase
The usual meaning of portmanteau in english is not suitcase but
>A portmanteau is a word made by combining pieces of two other words.
(linguistics) A word which combines the meaning of two words (or, rarely, more than two words), formed by combining the words, usually, but not always, by adjoining the first part of one word and the last part of the other, the adjoining parts often having a common vowel; for example, smog, formed from smoke and fog.
I've -never- heard it used to mean a suitcase.
>mfw everyone here speaks native-speaker level english
Not really. The French posters likely know the more esoteric french-based words that even the native speakers don't know, which artificially boosts them.
And I -am- a native speaker. My swedish is shit.
Well all those words have "true" English equivalent, I guess using French is just fancier
>Sobriquet = nickname
>Svelte = slender
>Visage = face
>Verdure = greenery
>Maladroit = clumsy
>Bruit = noise
Depends on the case. Sometimes it is used for a sense of class, but in other cases the french words have a different connotation.
For instance, visage usually has more to do with the expression of the face, or some meaning carried by one's face.
One has a grim visage when upon their face you can see foreboding .
It's sometimes hard to explain, but I'm sure you're well accustomed to how English uses words that sort-of mean the same thing, but have SLIGHTLY different implied meanings. Every language does, I just think English tends to do it a bit more due to all of the french/latin loanwords available.
The test favors French with the words selected yes.
Then again you are talking about an average, the simple fact we're on a chinese cartoon website that speasks mostly English makes us well over the average for Enlish speaking frogs.
There is no law to stop English precisely.
But there is a law that makes every radio stations and tv channels air French content at least 40% of the time or so.
So it's not against English, it's against every one else, and most people think it's bs, exept old people maybe.