>Character begins speaking English
>they sound like they've been lobotomized or are speaking with a dick in their mouth.
Is it really that hard to find good English voice actors in japan? Or are japanese voice actors all terrible and we just can't tell because moon speak.
They're taught proper grammar and can usually read it well enough, but they cannot into pronunciation. They're usually taught by other Japanese natives who can't pronounce English very well. You couldn't except VAs to be good at it for no reason.
Also I find it adorable anyways.
I don't think you understand how engrish works. Or how moe it is.
No it didn't. It sounded like they got the receptionist to voice her. She spoke it fine, but her inflection was terrible. It was all flat and emotionless.
Fair enough. Thats why you get native VAs or at least good fluent VAs who can actually act.
They are speaking English in the way their entire culture learns English. It's not meant for native English speakers to understand. It's for native Japanese speakers to understand, "oh, this is in English."
my jambo jet flies cheerfully
It seems much easier to go from English to Japanese for spoken language because most of the phonetics are present, with the exception of ra/ri/ru/re/ro that falls somewhere inbetween an 'r' and an 'l' sound (hence the Japenese switching those two up in english so often). The rest is as simple as softening and shortening most of the voiced consonants. Figuring out the proper inflection is really the biggest spoken challenge.
Going from Japanese to English, on the other hand, seems like it would be a pain in the ass. Just getting a hang of a non-phonetic system where vowels and consonants can sound different depending on their placement in a word would be a nightmare task coming from a consistent phonetic system. Add on sounds/combinations that don't exist in Japanese phonetics (particularly "V" and "Th"), English's necessity to vary inflection every other word, and top that off with a life-long habit to end most every word in a vowel or "N" sound-- and you get the perfect storm for a lifetime of mush-mouthed Engrish speakers.
not worst the cost/hassle of getting some waitu piggu into your operation for a touch of realism.
you need probably an interpreter and that assuming the 'talent' is even cool with earning what low tier japan seiyuu earn which is probably a pittance.
But to put >>137788875 for example, if the VA like Sawashiro can speak English just fine, why bother butchering the english?
The few instances in Osomatsu which uses english thankfully has english that is spoken well enough.
English is hard to learn right, because what this anon said >>137790511.
Understanding and writting in english is as hard as any other language, but speaking while trying not sound like your IQ is 20 points lower is hard.
News flash: Most Japanese people can't speak English that well nor should they be expected to. You probably wouldn't sound all that articulate if you tried speaking in a second language you rarely use in conversation.
English isnt hard to learn because it's hard to pronounce, that's true with a lot of languages, it's hard because we use so many loan words and they don't follow our grammar so the consistency is almost nonexistent.
Look europoor, I can go 2000 miles in any direction and nearly every person I meet will speak the same language as me. I tried to pick up a new language twice. I couldn't hold on to it because there's no opportunities for me to speak it.
So just like how americans sound when they try to pronounce japanese words?
Kill yourself, OP
Nobody in Japan cares if waito piggu can understand anime English. As long as Japanese viewers understand that the character is speaking a foreign language, that's good enough.
Anyone have that scene from tokyo mew mew where ichigo tries to talk to some one in english. Some how i love it when characters like to pretend that they can speak english but then are bad at it. it makes their english sound more sincere if that makes any sense, and makes me tolerate it more. It ends up being cute instead of characters that are supposed to be good at english ending up saying garbled gibberish.
> speaking while trying not sound like your IQ is 20 points lower is hard.
That's true for anyone that isn't native in a language trying to speak to someone native, unless they've actually dedicated years of study.
Getting the basics of english is extremely easy compared to other languages.
> we use so many loan words and they don't follow our grammar so the consistency is almost nonexistent.
this is also true, it's basically guesswork going from how some word is spelled to how it is pronounced, or vice versa, without any prior knowledge of the word.
you mean to master.
english is piss-easy to learn.
Ofc when you are japanese and you have such a different grammatical order, writing style and phonetics it becomes a bit hard.
people also do the same mistake some do with meters-to-feet - and what other logical global unit of measurement and assbackwards retarded american unit relation - They think it by always trying to convert things instead of just learning it independently.
Translations and conversions are more advanced "techniques" that will only complicate things when you are trying to learn the basics.
>nor should they be expected to.
Yes they should. English is the most global form of communication in the world and the Americans are all some of the most powerful people in the world, wouldn't it be smarter to learn the language so you can speak to those powerful people properly?
How long can you last?
>Is it really that hard to find good English voice actors in japan?
Why the fuck would they bother? Who in the industry gives a shit about what pasty Burgerlanders think, it's not like you're an actual customer, or anything.
This, on top of that, they do have good naive english speakers who are voice actors but rarely is there a role in anime that requires english beyond a stereotype character from America who shouts out english phrases and has either really good japanese or mangled japanese speech patterns in order to get the point across.
It's just like the Ninja Turtles on nick, Several characters speak japanese and randomly throw out japanese words and the brief case actual japanese is spoken, it's mangled all to hell but unnoticeable to anybody who doesn't speak the language.
is this trying to say foreigners are dicks because they talk loudly
or is it trying to say that sometimes you just have to stand up for yourself foreigners will mostly understand.
>First lines is in English.
>Sounds pretty good.
I guess, depending heavily on where they were from. I hear Australians are pretty obnoxious travellers, but I hear that as an Australian from other Australians so I don't know how truthful that is.
Holy shit, that's insane. As someone who's bilingual, when I have to insert English words mid-sentence while speaking a different language, it's far easier to adapt the pronunciation to that language. Pronouncing them correctly requires kind of a mental shift, and also sounds rather stilted and out of place, in my opinion.
Still the best.
Yeah I'm bilingual (English and Ilocano) and people don't appreciate the difficulty of mentally shifting between languages.
For instance, when I speak Ilocano and I insert an english word mid-sentence, I say it with my Ilocano accent. Yet when I am speaking english and I insert an Ilocano word mid-sentence, I struggle because I'm forced to change my way of pronouncing words.
This is the only thing stopping me from watching kiniro mosaic. It's a shame cause karen looks really cute
I doubt that Finnish is THE hardest one...
But I am pretty sure that it is up there amongst the hardest ones. Learning "me speak language, is good" version of Finnish is easy. Learning how to properly use it though... well, picture related. Learn THAT, bitch.
German here, english is fairly easy to learn. Sure, even after years of use I still make some stupid mistakes and my pronunciation is terrible since I mostly use it in written form, but the learning curve is very gentle.
If you aren't stupid you can clearly see that it has a pattern and it's doesn't even look complicated. The words just get longer and longer, same for English words when you're increasing the amount of something.
>english VA's can't pronounce a japanese name to save their lifes
Just another reason to avoid english dubs.
I can pronounce Japanese better than the fake accents they put on foreigner characters. That is also amusing because the accents generally have no relation to how an actual foreigner would pronounce Japanese, it just needs to sound awful to a native Japanese speaker.
It's a common trope allover the world and it's done to meet the stereotypes that have been cemented by the respective media, which mostly originate from WW2 and before.
Take Germans in English media for example.
Most Germans attempting to speak English actually sound more like Indian people, with similar quirks in pronouncing English words, not like god damn Hitler impersonating Skeletor, funnily only using German for those words everyone else on the planet understands.
Nips are shit when it comes to pronunciation.
The way they teach English there at nipland is wrong on so many levels since they insist on using their kana pronunciation instead of proper english using roman alphabet.
Don't know about gooks, but chinks never use their runes and use roman alphabet instead when learning english.
And nips actually have the audacity to say that their students are the most advanced in east asia in terms of learning english.
As a guy who constantly meet native nips in my country, the only decent nip English speaker I've ever met was a girl who spent her childhood in Taiwan.
The englishmen are confused by long words and sentences. If something is not decomposed into small, bite-sized units that can be processed by their primitive brains then it just segfaults, i.e. if you were to take the words and sprinkled some spaces and hyphens among their letters they wouldn't bat an eye, but the moment they are confronted with a Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän they will flee in utmost terror, perceiving it as some kind of linguistic monstrosity.
>Don't know about gooks, but chinks never use their runes and use roman alphabet instead when learning english.
don't the chinks even start with the latin alphabet when they teach their own language to their hatchlings?
To me the worst example is the Psycho Pass movie.
Why didn't they just hire a couple of Gaijins? The foreign characters spoke nothing but English, they never said a word of Japanese, and this was a one-time thing for characters who would never be needed again, so there was no reason to use Japanese VAs.
Isn't that kinda insulting to people who can pronounce english well? I know japanese have aversion to everything non-japanese, but still it must be sad when director tells you "screw your skills, talk in crappy engrish". Or being good at talking english makes you sort of a nippon traitor?
Or culture. Sure, in terms of population and perhaps some vague idea of being a future world leader there'd be a reason to learn Chinese, but since they produce no media of note except from a few wuxia movies every other year why would you learn it?
You're also probably versed is a pretty poor dialect. The English spoken here on 4chan and the English a native speaker would use in a job interview are very different languages.
Ha, don't let me get started on german. It's FUCKING awful.
It's actually not. I find russian harder, even though I am a slav and it's supposed to be a lot easier for me.
It's probably because I consume more content in english rather than russian.
The hardest to learn (out of the most used in the world) are Chinese, Korean and Japanese IMO.
Not him, but I've learned a huge part of my english on 4chan.
How do I "unfuck" it? Let's say I'm writing a story.
>it takes a long time to write
>it has plot holes
>some words take a lot of time to come to mind
>my vocabulary is small and the story sounds really blunt
You might argue that some are not strictly problems with my learning of the english language itself - and instead it's my own fault; in my own personality and language; and you'll probably be right.
Being ukrainian/russian speaker myself, have to say, that funny enough I found pronunciation in Japanese very similar to ukrainian (and russian, and probably evert slavic language ever).
Although, english speaking dudes may found it hard to pronounce.
>implying I'm a murican who can only speak English and can't pronounce other language properly
>tfw a non native English speaker who can fluently speak four languages including nip
I have all the rights to ridicule their shitty English anon
Well, their language education system is just bad, and most of them just think they don't need English in their everyday life (which is true for the most part).
Also, because of the way they historically speak and write, it's kind of hard to pronounce all this "L's" and consonant w/o vowels after them.
>tfw Non native Earthling who speaks 97.5 languages and the ability to talk directly into someone's mind.
Perhaps some languages are easier when swapping.
I am native Chinese, but having lived 10 years in the U.S. I find my self speaking Chinglish at home all the time. It somehow just mixes in and doesn't feel awkward.
There's no such thing as unfucking your english, you refine your english over time.
As for writing, even best selling authors need to study the works of tons of other authors.
Writing out your thoughts is not that simple when you have tons of storytelling styles available in the market.