What in the lowest circle of hell did I just fucking read?
Is this a what if Alucard went full loli mode on his journey with some serious brain damage spin-off?
Also Jesus Christ this has to be one of the worst translations ever.
It's been on my radar since 2009 or 2008 when I first heard of it but I never quite got the time to read it until now.
It really did reminded me of a more wacky Nagai Go's Enma-kun for one reason or another.
Just the simple story about a little girl that used to be a full grown woman and a cultist kill and sex everything in her way (sometimes both), and eventually fight a giant demon werewolf.
My memory of it is actually kind of fuzzy, but I remember an amazing scene with the incubus and the futa angel. Good times were had.
I found Voynich Hotel to be a fun read, but yeah, the two are nothing alike. I think the art style is a big factor. Akazukin has lots of details, whereas Voynich is super cartoony.
It's dreadful, such a shame too. I feel like that being reminded that this was translated and typesetted by a 12 year old with google translate and paint.net took quite a bit from it.
Red Hood art-style reminded me a lot of Blood Alone or whatever it was called. It's a bit more sketchy and dumbed down but it felt similar, haven't read that in a long time too.
Voynich was fun but I just wished it was a bit more than what it ended up being.
Yeah, it was Blood Alone. I still need to read that. The art in that series looks so good...
The plot and the characters were really incoherent and jumbled up.
It's hard to tell what's going on in the story and which party is trying to do what with so little information given.
And I could barely tell the characters apart at times with them popping up so randomly throughout and giving their names in a confusing manner.
I don't know if it's supposed to be such an acid trip of what the fuck or the translation was just really off but that's really all I have to say about this.
It wasn't much.