Would more people understand G-Reco better if it had less literal subs?
Maybe... if they got a local team to do the translation. G-Reco's dialogue (allegedly) has a lot of Japanese connotations that no one outside the country would understand.
But a dub would be the better option since it would force them to streamline the script. As one anon said in another thread, Tomino dialogue is often better heard.
>You might need to skip back sometimes to reread a line but that's it.
B-but that requires effort!
I don't know how people can like Turn A and 0079 and HATE G-Reco. They share basically all the same issues.
And if you can't make sense of G-Reco story and characters, then I don't know how you could like arcs like Will Game's or Ral's.
I keep seeing people say 0079's animation is terrible but watching it for the first time now, it's really not (at least not in the way I assumed).
I mean sure, the suits go off-model quite frequently and the in-betweens leave a lot to be desired, BUT the battle choreography (i.e. what really matters) is great and holds up well today.
>BUT the battle choreography (i.e. what really matters) is great and holds up well today
Meh, battles space-ship on space-ship really suck, most of the times they are boring and repetitive.
I think the best part is the animation involving characters because it is really expressive.
Looks less doujin-like than cover 1. His style seems improved.
Wil looks sexy as fuck, and by Reflector Pack + Dellensen on the cover I would say this covers up to 1/4th of the series.
>still not up for pre-order on CDJapan
I bought the OST and Vol.1 anyway.
What about Gundaminfo, does anybody know if their subs are any better?
No, but as a defense mechanism of the fanbase, anyone who finds a flaw or expresses feeling let down gets branded as "too stupid to understand". just watch the responses to this post and you'll get the idea
This. Trolls pretending to be G-reco fans flooded all of the G-Reco threads. Any time anyone voiced any form of complaint about the show, either a part of the plot they didn't think made sense or just general disapproval, there were 3-4 responding posts claiming they were simply too stupid to understand Tomino's brilliance and that they should go back to watching A/Z.
It was really tiresome.
I'm interested in resubbing the series. Life's busy now though so I haven't gotten around to it, but if there's some interest then I can do a resub of episodes 1-3 to test the waters and we'll see how it goes.
Well wasnt it poorly translated in the first place?
like the apparently happa at one point says "even though the g self is a devil it was built to protect you" but the subs leave out the bit about it being a devil. and the bit in the last episode where mick jack tells klim his left arm is damaged but the subs say right - it might have been the other way around i dont remember
How soon we forget
That's pretty clever word play. Too bad it was lost in the translation.
more traction for the action
I really wish the show had been given proper fansubs. Why has the subbing scene died this last year?
I dunno man I was just trying to avoid saying more cushion for the pushin
It just looks and feels nice, totally a subjective thing tho
Is this nigga serious?