>official Unmarked released today
for anyone who cares. It's better than Plat at any rate.
Any big mistakes in the Yen Press version?
My Wives Swim2 and Nokko-chan are so cute.
>>158722908
You'd have to ask a real moonanon for a proper cross-examination but this is a comparison of YP with both Plat and the /a/ re-TL.
>>158723215
Thanks for this.
Finally decided to get off my ass and work on finishing Queens. Puk Puck is a bad girl indeed.
Reminder that Princess Deluge will face justice for her crimes.
>>158722976
Swim 2 is a despicable human being.
>>158724325
Swim Swim did NOTHING wrong.
The only grey area is killing Ruler, but she's an autist and it made her sad to do it.
>>158724325
Leave autistic children alone, baka.
>>158724386
Fuck, she killed Top Girl and the doggo.
>>158724468
>killing Top Hag and a stupid dog
>bad
>>158722908
Is that allowed
Magical Daisy is so cute.
I think the REAL injustice is Magicaloid44 getting murdered by a little girl.
>>158726757
YP translators have made mistakes with other series in the past, the quality of a translation is pretty much a lottery you just have to hope you get a good translator.
>>158726951
Who?
Why don't the land of magic just audit their shit properly?
>>158728808
Too busy hosting Hell Survival Games and bashing computers.
Is there any good reason to download the BDs instead of the TV rips? Asking because the BDs seem to be about 3 times bigger for no good reason.
Is the link to Unmarked on the retranslation site broken?
>>158730575
No.
>>158730657
Ah right, Google Drive was just borked for me for some reason.
>>158724468
Ripple is a cripple and very used goods!
I want to marry pechika!
Any chance we get a pdf of the YP translation anytime soon?
>>158732100
I want to taste Pity's leftovers!
>>158733009
Give it a few days, it'll turn up on nyaa or homuwaifu.
>>158732278
I saw an image of Pechika spreading her pussy under her clothes on Pixiv. It was 2lewd.
>>158723215
Anyone feel up to gatecrashing Plat's discord or subreddit and shoving this in their faces?
>>158735468
Elves are cute! CUTE!!
>>158722247
>>158735150
jesus can you autists stop with the eceleb shit and talk about MahoIku for once?
>>158735468
>>158735524
this anon gets it
>>158726969
Is there a list of good/bad YP translations?
I've only read their Konosuba TL, and it was by far superb than the fan translation.
>>158735806
The only outright bad one IIRC was volume 1 of NGNL which was fixed.
Ones with weirdness are stuff like Log Horizon and Danmachi with some messed up terminology, Overlord V1 had people losing their minds over the word "lamprey" getting mistranslated as "rabbit", and Index volume 3 somehow managed to translate the Gulf War as the Okinawa War.
Those are all small mistakes though, on the whole their translations are generally fine.
>>158733684
>homuwaiHow do I enter this place? I swear to god I'm not a newfag. I just had no idea this place was a thing.
>>158736078
The problems in Overlord V1 were apparently fixed in a reprint too.
Should I buy YP Novel if I already bought the Jap Novels?
>>158736078
Sounds pretty shill in here
Whatever happened to breakdown?
>>158736317
Are you seriously asking random strangers on the internet what to do with your money?
>>158736727
Just buy the JP fanbooks
Do anyone here got Cutie Altair and Vega images?
>>158736317
Buy it all anon.
>>158736457
It's not like you have much choice desu
>>158736457
Anon asked for an answer, giving it is shilling?
>>158738557
>hope they save La Pucelle this time...
I'm sorry to disappoint you anon but the anime stayed true to the source material.
Why does Japan wanna turn me into a faggot?
>>158723605
Not if she escapes to Argentina. Besides. it was mainly typhus and bombing of supply lines that killed most.
>>158739540
>not being a faggot already.
>>158739540
What's gay about liking cute girls?
>>158739676
>being a Deluge apologist
>>>/pol/
>>158740720
Deluge did nothing wrong, it's all lies made up by the (((Mages))) to protect their precious suicide-bombing Shufflin.
Glassiane would still be alive if it wasn't for them.
>>158739540
If it has a body capable of childbearing then you are not a faggot.
Z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
Is the TL-anon around?
Any updates on JOKERS?
>>158743749
>>158744230
remove elves
Anyone have a list to chink's google doc list for this series? Its has a few more things than listed on the translation site iirc
Just picked up the LN.
>>158748595
How's it feel anon?
>>158748595
A shame you left it so late. Up to a few weeks ago, this series had a thread on a daily basis
>>158748595
Does it taste good?
Why do both discords have to have Kuso and little kids in them? They're both dying too. Let me talk about magical girls please.
>>158748868
Not anyone important on the project, but I could go ahead and make a discord for the non-platfags if anyone is interested. Not much to talk about but at least gets us away from that nonsense.
>>158748868
I didn't even know there were two. As for why discussion has died that's because the translations have caught up and Plat's shit destroyed the fanbase.
>>158748984
I'd like that.
>>158748984
That would be neat. In an ideal world, our translators and drawfriends would be there too. I want to be able to talk to everyone about the actual text and not fanfic.I could never speak up in the previous discords due to the name confusion and my arc being shit on by Plat.
>>158749152
>>158749208
https://discord.gg/UYXzQJw
here ya go then. nothing much but hopefully can get some traction and gives us a little more to go on other than hoping to find a thread on /a/
Would it be better to buy the yp or the raw novels?
>>158747327
https://drive.google.com/drive/folders/0B8ueSQOBymHfY3ZfbnZfN0t1Z1U
>>158722908
>Any big mistakes in the Yen Press version?
Has Yen Press ever really fucked up any translation/localizations?
>>158735042
Link pls
7753-san is a cute!
>>158748995
>translations have caught up
Jokers and Queens are not caught up
>>158751335
i-it doesn't hurt
>>158748761
I meant I picked up the English Translation from the book store. I've been posting in these threads since the anime aired and even got a t-shirt from the series.
>>158751952
Man I want one of those
>>158751335
>>158749249
What's the difference between these two?
What's the difference between the two discords?
>>158752094
>>158752101
I was just a bit slow and messy on the first one. we're merging them. join the first one.
For those confused still, we're just setting everything up and merging the two. Feel free to hop in, everyone's getting settled.
>>158744280
I second this notion.
>>158752729
Is anyone translating the manga?do we have RAWs somewhere?
>>158723215
Woah I haven't been on these threads for a few months, why retranslate? Is translator-kun not good enough?
>>158752791
No but the wikia has the pages without the text.
>>158752850
No. Go to https://a-mgrp-translation.tumblr.com for translations now and reread whatever's been translated.
>>158752850
-insert random angry arguments-
he fucked up translation and the translations he gave us are about 15-50% wrong depending on the story.
>>158752900
is the correct translations. don't argue about it there's been plenty of proof if you want to go check the archives.
Discord is for fags, I thought you guys are better than this.
>>158753796
this.
>>158753796
>>158753819
>caring
only fags care about stupid shit like what they're talking about japanese magical girls on.
also keeps the blogging out of the thread.
at worst its something you can ignore, at best its a place you can get caught up with the series with other people who like the series.
>>158755008
I wish they actually met
>>158752850
That comparison image should tell you all you need to know about whether tl-kun is good enough.
>>158756054
keek could have made restart 1000x better, so many possibilities.
>I took a quick look at Yen Press' wording and I think I want to barf
>I'm very sensitive to working and I just can't stand Yen Press' wording for some reason
>So I guess hands-off for me
Is dis numpty serious?
>>158722247
>Top Girl is dead
>people still watch this trash
>>158756270
>>158756270
don't worry, she shows up in the side material
>>158756270
Pity died? When?
>>158756193
> ~*~* MaGiCaL KiNgDoM *~*~
>>158756836
Magical Kingdom is a perfectly legitimate translation of 魔法の国.
>>158756940
Country would work too. This is the kind of thing that can be translated in many manners and still be correct.
>>158756940
So is Magical State or Magic Nation, but nobody in their right mind would use either of those.
>>158756940
>>158757239
As far as we know the "Magical Kingdom" does not have a monarch, which makes "Kingdom" seem rather silly. No, Grim Heart does not count. It seems to be some kind of self-sustaining bureaucracy?
>>158757340
>It seems to be some kind of self-sustaining bureaucracy?
Aren't Mages the ruling caste?
>>158757239
Land of Magic sounds somewhat more dignified than Magical Kingdom, but it's splitting hairs at this point. Also, Magical Kingdom is a somewhat more literal translation.
>>158757407
They're the richest and treat MGs like unpaid volunteers, that's for sure.
I want to make a magical girl my sex slave with my magic shekels and shackles.
>>158757335
>>158757340
I feel like magical kingdom does fit the mahou shoujo theme a bit better though. Even without a monarch the word kingdom gives off that fairy tale vibe that magical girls love.
>>158757466
>mfw you will never be a magical girl sex slave to a cute female mage.
>>158757786
Power bottom your mage with your magic tongue skills.
>>158757407
If only there was some sort of final solution to the Mage question.
>>158757407
>>158757466
>unpaid
Being able to use phenomenal cosmic power is payment enough I would say.
>>158761364
There's also the itty bitty living space to contend with.
>>158757340
Even kingdoms can have bureaucracies.
>>158763258
>>158763258
Shoo shoo.
>>158723215
Fucking christ YP is the hardest one to read because of its GRAMMAR.
>>158764630
What's wrong with the grammar exactly?
>>158756836
There's no helping these people I suppose
>>158765100
YP and /a/ would probably differ on "silver spoon" or "silver colored spoon", Plat would spin it off into a three page lecture on being wealthy because he mistook it for "a silver spoon in your mouth"
>>158764753
>>158764770
Kirei.
>>158765100
Did they not pay any attention and not notice all the sentences made up from nowhere? Or are they just willfully in denial now?
>>158766862
I think there's a good chance that they only looked at the first couple of sentences, concluded they were similar, and moved on.
>>158722247
Finally I can support the franchise I like so much
hope they save La Pucelle this time..
>>158735660
Do in Koishi doujin La Pucelle had her turn with Swim Swim?
>>158767397
>Koishi doujin
Please explain further
>>158765100
how the hell do they justify flying rocks?
>>158767506
that one
>>158767556
This is as far as it's gone, assuming it's related to the other images at all
>>158767397
Is that supposed to be english?
>>158767518
>if I can understand the story it's good enough.
>So to me, I see no difference in the translation if it tells the same story
Like that.
>>158768621
but you literally don't understand the story.
these people are beyond me.
>>158768621
I think you misunderstood him. The way he worded it he was talking about reading the yen press one and not platfleece's. He did state he never read unmarked to begin with so yen press is his first time.
Why do guys monitor a group of people who've done nothing to you, just to talk shit here?
>>158769032
The thread would be dead otherwise, and I'm actually pretty curious if having an Official™ translation instead of just another fan translation to compare to would change any of their minds about worshipping a humongous manchild.
>>158764748
Besides starting the second paragraph with "And", a conjunction it also added meaningless details in which is common in western english literature. However the third paragraph, first sentence is almost a run-on that even a gradeschooler can catch it.
If I shown anybody that shit and they thought it was okay then they obviously never actually proofread it if it had 0 problems.
>>158767506
So if LP had lived, SW would have mindbroken him right? The only winning move is to die early.
>tfw shorter than Ripple (human)
>>158769032
It's amusing to watch Plat moan about how nobody wants to talk to him directly about it, even though all he could possibly have to say has been said already. There isn't anything to discuss, his translations are paraphrases at best.
Whats with the unnecessary bitterness towards a group of people who dont know who you guys are nor do they even have anything to associate with these cowards.
>>158769463
>who dont know who you guys are
>>158765100
>4chan in a nutshell
>>158769463
>who dont know who you guys are
And yet their immediate response is to mock 4chan for calling it a fanfic and a fraud because it's clearly the same! As seen in >>158765100
>bitterness
Nah mate I pity them and want them to see the light.
>>158769463
It's disgusting because it taints the fanbase. The fanbase is small enough as is without having the majority of it rely on blatantly bullshit translations.
>>158769463
Imagine a Jane Austen fanclub, but 80% of the membership hasn't read Pride and Prejudice but instead read Pride and Prejudice and Zombies.
>>158769686
There's nothing wrong with that. Zombies were just a minor localization error. It's not like you can't understand the story even with zombies, for the most part it's exactly the same.
>>158769909
9/10 almost responded.
>>158769463
>bitterness
I think you're projecting, friend.
>>158723215
Haven't been to these threads for a while, I only thought that his translation we just mainly misspelling errors but this is just terrible
>>158730079
>La Pucelle
>Can change the size of her sword at will
I can do that too.
>>158771142
Do you think people were re-translating everything just for the kicks or something?
>>158771472
>google translate really is more accurate
fucking christgot anymore?
>>158772089
Here's the threads where the whole mess was truly "discovered" and accepted by the masses. Have fun.
https://desuarchive.org/a/thread/153923788/#153923788
https://desuarchive.org/a/thread/153945907/#153945907
https://desuarchive.org/a/thread/153980395/#153980395
https://desuarchive.org/a/thread/154001485/#154001485
https://desuarchive.org/a/thread/154034855/#154043926
https://desuarchive.org/a/thread/154067351/#154084199
>>158772159
Epilogue
>>158772159
Were they really so desperate as to attempt to claim that the Taiwanese version could be even more wrong than some random Indon who was already under fire?
>>158772519
They are in full-denial. They even argued that it was "made-up drama from those creepy 4chan weirdos."
Jokers when?
>>158774031
TLnon, who is the one translating Jokers, is MIA and nobody knows where she went off to as far as I'm aware. Hoping she's alright first and foremost and secondly hoping she didn't finally have enough of the stress + drama and fuck off somewhere without a word, though I wouldn't exactly blame her if that was the case.
>>158769150
>Besides starting the second paragraph with "And", a conjunction
This is only a stylistic preference. English has no actual rule that says a sentence cannot start with the conjunction 'and'.
Read https://www.merriam-webster.com/words-at-play/words-to-not-begin-sentences-with for more details.
>it also added meaningless details in which is common in western english literature
Firstly, that's not a complaint about grammar.
Secondly, how so? The second paragraph adds the same information as the second paragraph in the retranslation (and the eight in Plats). The paragraph does seem to have a translation error though ('six months' ago instead of 'june of last year').
If anything the YP translation omits some details. Compare the last sentence of YPs second to last paragraph with the last two sentences of the third last paragraph of the retranslation. They left out the explanation of what free-to-play means.
>However the third paragraph, first sentence is almost a run-on that even a gradeschooler can catch it.
How is "As a car raced down the highway at blistering speeds well above the speedlimit, the driver heard a knock on the window." almost a run-on sentence? Sure, they joined two independent sentences, but as far as I can tell, they are properly joined.
A life without knowing the friendship of Puk Puck is a sad life indeed.
>>158774427
That would suck. I don't understand how anyone could hate them for retranslating.
>>158775205
Baaaaaaaw muh Plat translations are perfect baaaaaaaaaw yours suck stop sullying Plat's good name baaaaaaaaaaaaaw why do you refuse to cooperate with him despite you telling us a gorillion times that you've tried to and he refused to acknowledge you and your suggestions all the time you are so selfish baaaaaaaaaaw baaaaaaaaw
Platdrones are not right in the head.
>>158775343
I get they're crazy. But I just can't comprehend why anyone would care if someone retranslates. It doesn't affect them in the slightest.
>>158775579
Translator e-peen drama. They feel "entitled" to a work if they translate it first because it makes it "theirs" and if someone else decides to translate it then they get offended because someone else is treading over what they consider "their property". Happens a lot with scanlators too.
Hah, he's actually serious. Retconning his translations later totally makes up for passing off his fanfic as a translation the first time round.
>>158775778
Who cares anymore?
>>158775778
Not to mention his v2 still has errors and he/his people are attacking the /a/ translation for "mistakes" which they got wrong instead.
Has anyone asked him why he's keeping his flawed v1s up there and confusing people? Because it sounds like he's just going for an ego stroke.
>>158775778
I'm so dead inside at this point after all these months of dealing with this that I can't even will myself to be angry or whatever. He's fucking retarded and ridiculous, nothing can be done.
>>158776192
I think it would be a better idea if he took down his V1s down while he works on his V2 translations. For example, his Limited is only halfway retranslated up to Chapter 6, leaving 7 and beyond still V1. I've seen at least a handful of new fans read through it and it's fucking painful, man. It's unfair to them. Plat should have the decency to either warn them it's in the process of being fixed (a word I use lightly since I still dislike Plat's translations) or like I said, take it down while it's in the works.
Forget the translation drama. Let's talk Top Speed instead. How fast can she go before the wind is too strong for her to breathe? Why doesn't she wear a flight helmet?
>>158776366
>Plat should have the decency to either warn them it's in the process of being fixed (a word I use lightly since I still dislike Plat's translations)
Should go with this one because sadly people will still only look at Plat's translations and feel they're good enough.
>>158775778
>>158776222
Well this is how I feel about it.
>>158776425
Its not cute, magical girls can't wear something not cute.which does beg the question why ruler's outfit is even allowed
>>158777977Rulers outfit is very cute.
If anyone is curious this is the V2 Translation of unmarked. The one you keep posting is V1...
https://docs.google.com/document/d/1R31ko2ErpCs2qEnwLdnmZye9V5iSCtGujPZDlWT1xYo/edit
>>158769154
If LP survived, he'd probably the target of Pity instead of SW and would instead try removing her from LP instead.
>>158778196
Noone cares.
When this shit was already pulled noone is going to trust any of those translations except for the dumbasses who'll swallow whatever shit he puts out.
It might be right, but why the fuck would anyone believe that given his attitude and past evidence?
>>158778196
Also this is Sketchnon. I feel if you are going to post examples please go off this one.
>>158776425
She has to hide behind the windshield once she starts going at Mach speeds, I think.
what was quake's problem?
>>158779028
Sexy children.
>>158779028
What problem?
>>158779028
Tempest being straight.
>>158779028
Knowing that eventually the cops would catch her.
Everyday I'm Shufflin.
>>158780659
Joker Shufflin is best Shufflin.
>>158780780
Can't wait until Joker comes back.
>>158781111
I can't wait till Jokerstays dead for killing best girl!
>>158781111
Along with Best Sage.
>>158781185
Deluge pls. Joker's coming for you and you better be prepared.
>>158780780
Joker is nice but my favourite Shufflin is
https://www.youtube.com/watch?v=HpwUTJsI3xI
>>158782039
The only card I need.