Vamp hunter D is one of my personal favorite series but i'm supremely butthurt most of it is in japo and translations literally never.
its the gayest shit this side of gaysville.
Bloodlust actually has a story so I'd recommend it to people more over the original which was more of a hack and slash affair. Such a damn shame nothing else ever came out of the property because Vampire Hunter D novels are pretty fucking interesting, even if they're not all translated to English.
Is Dark Horse known for censorship?
I have many Berserk volumes from years ago and I have a Gunsmith Cats collection they put together several years ago. Both of these series are beyond risqué and I'm pretty sure there isn't any censorship. Lots of questionable material in both series.
I liked the first one because Doris Lang. Damn that bitch was hot. Bloodlust was superior in every way though.
Saw it in the movies too when it came out. Was the only one in the theater kicked my feet up, one of my favorite times going to the movies
Well, I did notice some watering down of the actual japanese text to the translated version in some cases, and even people in the past complaining about it. And since Vampire Hunter D is old I assumed they also shat on that because of american sensibilities are delicate things.
Nope, there's still plenty of blood, sex and swearing. They also keep the original cover art and illustrations.
Up to 25 volumes now, plus a couple of art books and the Reader's Guide with extra short stories. Sounds overwhelming but most stories are standalone adventures. It's probably easier to get into than most Jump manga these days.
>on a plane