Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
How to tell if something is a shitpost:
>calls the community made guide/whatever method a piece of shit with no reasoning given why
>insults someone giving helpful advice with no reasoning given why
>attempts to create arguments over virtually nothing (eg opinions without facts)
>"spam questions" that are easily answered via a 1 second glance at the guide
>uses obtuse Japanese fragments interspersed with English to attempt bypass people trying to filter the shitposts
>any mention of anime being shit, or claiming that X isn't "real Japanese"
>spells the word as romaji
>"spam questions" that are easily answered via a 1 second glance at the guide
Fuck you. If you think you're so advanced that you think legit questions are "spam" questions then you should fuck off back to 2ch.
>hey guys, just chilling out here with my unplugged keyboard on my chest... you know... as you do
>did you notice that it has no markings on the keys? epic, right? yeah, i paid hundreds of dollars extra for that because i'm just such a nerd xD
>please tell me what a 1337 haxx0r i am every1!
Quick list of trolls that new people shouldn't fall for. Could we add this to the OP?
2: Learning hiragana before romanji
3:Absurd pacing (I totally so 20 words every day guyz xDDD)
4: Avoiding textbooks like Genki
5: Reading as opposed to listening
So I was doing Anki pretty well for about 2 weeks but then I fell off the wagon for a month. Trying to get back to it today and it's pushing things really far out even if I mark Hard.
Is there a way to fix this somewhere in the settings or am I fucked/have to start over?
I'm trying to figure out what the fuck this says.
Literally I'm getting "really, use at sitting damaged child" but I can't figure what this actually means.
I assume it's saying something like "she really was a damaged child" but no idea how to get there from the translation.
>So I was doing Anki pretty well for about 2 weeks but then I fell off the wagon for a month.
Just start over. You can't have gotten very far in 2 weeks anyway.
Examine why you gave up last time and think about what you can do differently this time prevent it from happening again (e.g. if you got discouraged over a poor ability to memorise vocabulary, maybe try doing RTK this time).
Yeah. You fucked up, m8.
I've done the same, I stopped doing reps for a month because of school and work obligations, now I need to re-learn tons of cards. I'm putting off finishing the last 300 of those cards right now.
>tfw just learned this word this morning and already remember it
anki is not a meme
No, but everything where you answer that you still remember it even after a month has passed will turn into a mature card immediately, because the next interval is based on the actual time since the last review, not the scheduled time.
Just fail the cards you don't remember and pass the cards you do, to let the algorithm do its thing.
Glad to hear it, thanks.
Kanji actually seem to stick with me better than words using them. Not sure what that means for how I should be learning though, but I'm guessing not RTK.
>I'm still guessing that ダメ is short for damage
troll or not this made me laugh. thank you anon
Alright, yeah, looking at an alternate form of だめ solved the mystery. I'm a beginner so I ain't never seen an alternate katakana form for hiragana/kanji.
Hey, at least this was helpful to someone. I can only hope someone equally as retarded as me was also helped.
Fair enough, ultra beginner mistakes like that don't even bother me, we were all like that at one point, it's just that you can never tell if someone's a troll or not in this thread
Japanese can use whatever script it wants for words, mostly for stylistic reasons. Katakana isn't limited to foreign words, and "Katakana-words" can be written in Hiragana, pic related
>that one thing that made you take the decision to learn Japanese
What's her name, /a/?
Back in 2011 I was kind of obsessed with Madoka Magica, I wanted to get as much related material as possible (manga, interviews, CD drama, etc.) and the only real way to understand those was to learn Japanese.
I'm a socially retarded shut in but I feel like shit if I don't feel like I'm not spending my time productively
Learning a language seemed like the best way to be productive without having to leave my house, and since I was already well on my way to becoming a full blown weeb Japanese seemed like the best language to learn
It worked a charm
got bored. decided i wanted to learn a language and japanese was the one i was most comfortable with
A single circle producing stuff I knew would never get translated. Since starting, they've gotten lazy as shit and what used to be 40+ page CG sets I'd buy every time has turned into 10 page shit for the same price.
It's why I'll never do free translation work, because if someone had bothered for the stuff I liked, I probably would have never learned the language.
If I start to have trouble identifying vocab with similar radical combinations in their kanji, I can just do kanji study through RTK or whatever to help with that at any point, right?
It doesn't matter if I've learned 10 thousand vocab or 10 when starting something like RTK, does it?
I'd prefer not wasting time with RTK unless I get to a point where I feel like I have to.
Yeah you can do it whenever. But if you are of average intelligence you will probably never need it. After you're done with core2k you'll start to see a lot of the same kanji repeating, which makes learning them super easy.
>tfw you realize you can't learn Japanese.
What does the 方 mean here? "In the first place, starting the geofront story is your responsibility/was your idea/was your way of doing things"?
オマエ is supposed to be お前, right?
ほう is used when pointing out one of several alternatives.
In this case, with ほう it is "You were the one who blahblah.. (not us)"
Without ほう it would have simply been a statement without the nuance of comparison to anyone else
It is a very good feeling to know you don't depend on attention whores to get your entertainment.
Of course the price is that even at a good level in Japanese you still need to learn a few words or slang from time to time. But it is much more fun than when I started Core2k for example.
It's frustrating how many manga translators drop off the face of the internet with their projects unfinished, so that contributes, but the big thing for me is the stuff that will NEVER get translated. What finally got me started learning was the incomprehensible drama cds accumulating on my harddrive when I download anime music collections. I started listening to them without understanding a word and they sound interesting, and if I don't learn I'll never know what they are about.
Similar situation. I'm at the point where, if I wasn't learning Japanese, the only thing I'd be doing is lurking imageboards all day long. I was like that for a long time and most days I wondered to myself why I didn't just die.
Now that I'm doing this, I feel like I have some sort of direction again. I'm not learning Japanese for self-improvement though, that's just a welcome side-effect.
I decided to download Keroro Gunsou again several months ago, or at least all of it anyone ever subbed or uploaded. Then it got me a little interested and I fell down the rabbit hole.
Is it true that 99% of this general is beginners, defeating the point of it (answering others questions)?
Do we have any people here who can read Japanese as or nearly as quickly as English? Reading stuff like Dies Irae or Oretsuba without much trouble?
>Reading stuff like Dies Irae or Oretsuba without much trouble
You are looking at the 0.2% of all japanese second language people there.
There are plenty of N3-N1 posters around but if you need to ask a difficult question, Chiebukuro is maybe a better choice
Because you don't need the thread anymore once you know how to study japanese.
Staying here only causes those people to defend the method they used while denying all other methods as bad. Most non autists can't be bothered with continuing those arguments and just leave,
Japanese people are born with a very acute form of telepathy that allows them to determine how someone's name is written without having to dishonour themselves by asking such a rude question
You ask them, how their name is written.
And it's not a binary choice between Hiragana and Kanji
Here are valid spellings of the name Sakura:
> If you can't do it it's bad
This is actually a pretty good explanation which finally lets understand these kind of sentences. I don't think there will be any more confusion if I keep it in mind next time.
I'm going to assume it's the same with nakereba ikenai.
wait so how often do kids get stuck with stupid names like these there?
Or is it just their celebs doing it like western ones naming their kids stupid shit like Pilot Inspektor?
It definitely seems to be a thing:
> In an online survey sampling 500 regular students in their teens and twenties, it was discovered that approximately 44.8 percent of students go to school with someone with a kirakira name. Nearly one-third actually share a class with that person.
What is the grammar pattern being used in sentences like：
From context it seems to mean something like "although it may not be helpful, it can't hurt so let's at least try [verb]," but I'd like to read an actual explanation.
It depends what you mean by "like that"
だけ emphasizes extent.
Usually it emphasizes a small extent like in 少しだけ
but it can also emphasize to the other side like in アレだけの力をその小柄な身体で発揮できるだなんて
but even if you consider these separate pretty much everything else is just a small variation of those two
That is pretty bad. My wife's lists of student names at her uni aren't nearly as bad. Perhaps it is just that those poor kids with really ridiculous, contrived name just tend not to make it to uni.
The worst I ever personally saw was the name of one poor girl: 煙草. Yes, tobacco. In her case, at least, her father was a farmer.
We have a few posters here who have proven themselves fairly knowledgeable, but for the most part, yes, this is more of a support group.
At least this place isn't full of alcoholics and chain-smokers.
Holy balls, that phrase actually has an entry in the Japanese Wikipedia with a fair amount of detail:
They are all the same Japanese word, but one Japanese word can have multiple English definitions. It's the type of thing where if you think about it the right way you can kinda see how they are the same, but if you're trying to give a translation you gotta be more careful
A lot of people come in here whining about laziness and whatnot, but shit dude, that's your personal problem. That's you being spineless, or weak. Grow up! Read Yotsuba and hanahira a second time if need be. Get a clue. Laziness doesn't have a cure. It's all in your head. You just have to buckle up. And if you can't, get out of here! You're done.
It's time to get out the Grammar Hammer and nail those little bastards down.
>Should I ever bother to learn the world "fuss"? I heard that most people just use "bother" to say the same thing.
I felt like that yesterday.
I read anyways.
I struggled the entire time, failing to recognize words that I know and having trouble wrapping my head around several sentences.
However, by the end of it, I still committed several new words to my vocabulary.
That's a delusional world you live in where N1 (equivalent of C1 level? Oh wait, C1 places a bunch of importance on speaking and writing ability while N1 doesn't test those. So more like 1/4th of C1) is enough to warrant "knowing japanese"
>learning Greek mythology from a Japanese visual novel
>Aces N1 180/180
>Able to recall thousands of kanji immediately
>Knows tens of thousands of vocab
>Can read most native material naturally
>Can understand TV shows and news
Yup, doesn't know Japanese at all. Total beginner.
>Can understand with ease virtually everything heard or read.
>Can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation.
>Can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations.
You think N1 is this? Seriously?
Look at the JCAT ranking. I would put C2 at around 350 and C1 at 380
Maybe try saying something that you didn't pull out of your ass. There's no reason to think that N1 is C2 level by intention, and the 50% passers are certainly not C1
>I would put C2 at around 350 and C1 at 380
Clearly I had C2 and C1 backwards here though.
The description of C2 basically sounds like being Native level to me. Both C1 and C2 are essentially "proficient" so it is arguable I suppose.
>Can understand with ease virtually everything heard or read.
The "with ease" is pretty significant in my opinion.
theres more to japan than just anime my friend
No, what's rude is asking a question that's not in the Guide, which implies that the Guide is inadequate or incomplete. The Guide was written through over a thousand years by the greatest Japanese linguists on the finest grade Japanese paper which was folded a million times into every origami shape known to man. And then it was sanctified by The God Emperor Heisig's own sperm as he ejaculated onto the scared scriptures.
if you compare the additions in each higher level between the two systems it's pretty clear cefr is increasing in the same steps as jlpt
in any case you're dramatically overestimating cefr, where most esl c2s don't know the difference between 'a power of X' and 'to the power of X' (I shit you not)
I think it's got more to do with not being familiar with the English terms for exponential calculation in general. If you explain one concept to someone and then ask them what they think the other means they'll probably figure it out on their own.
not really, peope who program and speak nearly flawless conversational english and have germanic mother tongues frequently don't realize there should be a difference. the issue is english's genitive's attributive vs descriptive gap plus alignment with the type of phrase. something an actual native speaker will have no trouble with, but which is conceptually complex enough that it cannot straightforwardly be taught or intuitively explained, yet will st8ll be picked up if the learner has enough non-literary exposure to the language
The idea that there is some distinctive line between "knowing" and "not knowing" a language, and that it is determined by some test, is sort of a meaningless idea. It's also meaningless to argue over whether someone else "knows" Japanese. At any rate, I hope you guys aren't studying Japanese just because you want a gold star sticker from some test-making corporation.
The reason the second one was confusing because in the first example the base was defined as X, so you kind of expect that in the second example X is the base too.
Of course, that would not make sense, because there is no such thing as "_the_ power of X" (when X is the base), that is, using a definite article, since X can have any number of powers. So, it felt ungrammatical as you either expected the indefinite version "a power of X", or something like "the nth power of X".
I think it wouldn't have confused me if you used a different letter, like "to the power of n".
>in any case you're dramatically overestimating cefr, where most esl c2s don't know the difference between 'a power of X' and 'to the power of X' (I shit you not)
Also, ignoring how good or bad an example this is, you are here talking about the actual skill of the people who take the test, while on the other hand seeming to be thinking of some idealized student taking N1. You have to either take the actual students in both, or the ideal student of both.
You have to consider that for each C2 who doesn't know the difference between those two, there is a chinese passing N1 without being able to hold a basic conversation in Japanese.
Also, I could easily pass N1 and don't even remember how to say things like "cube root" or "polynomial" in Japanese.
Am I doing something wrong to have this much red? I see faggots here with virtually no red and >90% correct radios. I'm doing about 30 cards a day, maybe that's why?
Should I stay at this rate for a few weeks to see if it gets better?
since you're being that way here's what I've actually said
c2: general fluency. missing rules permitted (not the nearnative benchmark you assumed)
reality: 50% of passed takers are near c1 instead
now in what way could your literal stated "seemings" from that be my fault
Just started the Core deck.
Do I have to pay attention to the sentence structure and everything from day 1, or does it not matter until later on?
Should I just focus on the vocabulary for now before worrying about the grammar/sentence?
I always pay attention to the sentences in the deck.
I know it doesn't teach grammar, but it gives me a better understanding of it, I guess. I like to see where the word ends up in the sentence.
I was just wondering, that's all.
..did I do something wrong?
yup. didn't like it that much
He's literally the one who started the argument
>not everyone is an argumentative autist like you
Nice, a bogeyman and a startling lack of self awareness in one sentence. From the tone of his post he was clearly trying to make a point, trying to pretend he was just posting for fun only makes you look dumb.
Okay I seriously don't see what the problem is.
Let's just be real here.
I'm using Tae Kim to learn the grammar, I already know the Hiragana and Katakana, and I'm using the Core deck to learn some vocabulary.
All I'm wondering is if the sentences help any, if they give me a better understand on how the grammar works.
Obviously, B -> A -> C.
So you are either retarded or you were strawmanning. Perhaps considering the latter is giving you too much credit.
You are retarded and autistic. You're making the idiotic mistake of considering "knowing" a binary property.
I learned the baby Kana four years ago. If only I kept learning, then I might not have needed horrible localizations or subs by now. Going to start again from zero, it hurts.
It's reps time again.
Great how is your post actually relevant to the conversation and what makes you think anybody was arguing about whether someone with those qualifications knows Japanese?
Also why are you on DJT if you could get a 180 on the N1?
just learn japanese
as long as you don't literally not do vocab and reading you won't not learn japanesr
the specifics are up to you, just don't try to hyperoptimize or stress yourself out
I've been collecting untranslated stuff for years, hoping to be able to read them once. Slayers was my favorite animu, so I downloaded the LNs. I also loved Kimi ga nozomu eien and wanted to play the VN. Those have been sitting on my hard drive for 10 years or so.
Funny thing is, I haven't even touched those that originally drove me to learn the language. I read about a dozen VNs by now and could easily read those two, but I kept finding things that seemed more interesting and played/read those instead.
Yes, the sentences help, that's why they're there. To show you the word in a context it's typically used it. That said you don't need to read them, they're just an extra something to look at if you want. がんばって
Can I use kanji in my name when I go to Japan? I am thinking of using something like 水火王 but I don't know what readings to use in this situation. I am Taiwanese if it makes a difference.
Sorry if this is stupid question.
i should have never done anki with the images on
How would you translate が先か...が先か?
Is it like 'which came first'?
Like this for example http://ejje.weblio.jp/content/%E9%B6%8F%E3%81%8C%E5%85%88%E3%81%8B%E5%8D%B5%E3%81%8C%E5%85%88%E3%81%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E5%95%8F%E9%A1%8C
Post rep music
I'm at that level of red too and I haven't been doing this very long. Some days I feel retarded, but it might be because I'm also learning to write each word by hand for each card as well. I'd say just keep at it. I started sometimes doing a custom study to review due cards separate from new ones, and that seemed to help speed things up some more at least.
Is there a version of core10k that has the word with romanji as front, and the meaning in English in the back? I don't mind if there isn't example sentence, just want to learn vocab without having to bother with kanjis or kanas.
Do you all normally have your decks setup with vocab word on the front side and reading and keyword on the back? If so, isn't it a little counter productive to be trying to memorize all three components at the same time or is this really just the best way to do it?
How come the sfx is "コクン" and not "コクソ"?
"ソ" looks closer to what's written there.
you can't do it, anons.
save yourself and stop. There is no meaning to go on further!
I know コクソ isn't but コクン seems to fit best:
"1. nod deeply Onomatopoeic or mimetic word"
My issue is that ン looks nothing like what's drawn.
It's the only way to do it, since it makes no sense to try and memorize only 2 out of the three. There are way too many words with the same kana spelling to leave out the kanji, and you can't work without both meaning and pronunciation.
There are other ways to learn vocab than drilling word/definition decks, though. Kaufmann preaches "exposure" flashcards which just show all the information on one side without making you scour your mind for meanings or readings.
I don't know about that txt, but even most dictionaries will have the common ones.
And just to be sure, you know the mistake you did, right? コクソ is kokuSO, while it was actually コクリ kokuRI.
this is pissin me off shouldn't tae kim have put "towards" and not "to" since theres a へ
For now, pay attention to vocabulary. Listen to the sentence though, since listening practice is important too.
Once you have enough vocab, you'll start to pay attention to the sentence more. Around 1,000-1,500, you'll understand most of the sentence.
Don't listen to people who say ignore example sentences and audio and images, they're the ones who think they can read VNs because they can string verbs and nouns together into the gist of a sentence.
thats a cool face
>Don't listen to people who say ignore example sentences and audio and images, they're the ones who think they can read VNs because they can string verbs and nouns together into the gist of a sentence.
Reading sentences in a VN is the same as reading sentences in Core, except you're exposed to more variation and volume in the VN.
It's worth it to immediately see it used in context and make your own sentences using the word, rather than waiting for a certain word to show up in your compelling porn games.
This is /a/, but not everyone wants to read VNs, yknow?
my best friend and neighbor's mother is japanese
how do I tell her I'm learning in a way that won't make me look like a creepy otaku?
should I even bring it up? should I let it slide until it comes up naturally?
I guess it's only vaguely related, but how do you guys do it?
must be pretty awkward to see a newbie fumbling around with your native language and culture
>hang out with other japanese learners
>they are all learning japanese slowly with inefficient methods
>some of them read VNs in english despite learning nip
>can't say anything about it without being a dick
>some of them read VNs in english despite learning nip
>I guess it's only vaguely related, but how do you guys do it?
i don't because i couldn't deal with any follow up conversation
you don't need the admiration, respect or permission from some randoms mother to continue, its your own business why you're on the path
and shes not likely to be a very good teacher, if you had hopes of that
he's been my best friend for 19 years I don't think he's some random dude
she would probably be a good teacher since she's a jap -> eng translator
but I don't want to imply that I want her to teach me or get the idea I'm some otaku who wants to read porn games only
>furigana over everything I already know
>nothing over words I've never seen before
You guys seem to be pretty good readers. I want to become better at reading. What are some strategies you use for difficult books you don't comprehend? I know one of the strategies are to put words I don't understand into Anki.
The assumed reading level is for advanced learners, which is reflected in the complexity of the overall example sentences. I'd suggest becoming at least familiar with the content you are commenting on, as to not come across like a dick.
huh, i type かぶり in jisho and its head
two heads are better than one i guess
No. You can tell them apart because it connects to the side rather than the top of the character area.
so even if I'm having trouble with retention on a certain day, it's still not a good idea even if I have the free time?
I should probably just read with that time instead, huh?
>word processes as if it were English; it was that instant and natural
>realize that this is in contrast to the other words in the deck; I might get them correct within a second or two, but they don't process as if they were English
>have a long ways to go
Never pass an opportunity to take something positive and turn it into something negative.
is it painful for japs to read english because of the 横書き and spaces?
Yes, basically the returns you get from cramming aren't worth the additional effort unless you really need to have that material down RIGHT NOW (because of an upcoming test). Just do something else and let Anki's algorithm handle the rest.
sure but its coming along with some english is annoying variety
ill just add you to my travel partners list
I came to japans with hopes of finding decent food and maybe a few things to laugh at and am coming back with yellow fever and a lost connection with a qt.
At least we can talk on line. She'll wait for me, won't she? Won't she?