Cornucopia of Resources / Guide
Read the guide before asking questions.
I'm the kind of person who, if I were living in another time, if I had to pick any time, I would probably be a pioneer. I just love the simplicity of what it means to work hard with your hands - to eat and survive.
Threadly reminder to read the freakin' guide and use Tae Kim for grammar studies.
There's a reason it's there, thank you.
"Did you ever hear the Tragedy of Darth Dekiru the Wise?"
"I thought not. It's not a story that /djt/ would tell you. It's a Nihongo legend. Darth Dekiru was a Dark Lord of Nihongo so powerful and so wise, he could use the Force to influence the kanji-chlorians to create...posts. He had such a knowledge of the Dark Side, he could even keep the VNs he cared about...from being translated."
"He could actually...save kamige from translation?"
"The dark side of the Force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural."
"What happened to him?"
"He became so powerful, the only thing he was afraid of was losing his power...which, eventually of course, he did. Unfortunately, he taught his apprentice everything he knew. Then his apprentice deleted his Anki deck in his sleep. Ironic. He could save others from English...but not himself."
"Is it possible to learn this power?"
"Not from /djt/."
Will life be easier when I move to Japan /djt/?
Question: I began studying my core2k/6k after a long period of time and i feel something is not right. I've seen about 600 cards already and doing fine, but i'm starting to get some very difficult and far-fetched cards like 前売り券 , 活字. It's not that they are particularly hard, but i feel like i could be learning more useful words at this point.
It's something wrong with my deck or is it normal?
If you're looking for words that aren't useful, Core2k/6k isn't the place. Everything there is there precisely because they're uber common.
Repost from last thread.
If it doesn't garner any feedback I'll assume that there isn't any current interest and I'll keep the project to personal preferences any maybe upload the final version pdf when it is done likely sometime around December or the start of 2017. Image used purely to draw attention- sorry about that.
Could I grab the attention of a few anons?
Above is an example of one of the concepts from the DoJG (basic volume) which has had its respective image from the DoJG Anki deck converted to text, added to the DoJG.pdf.
I've converted a few dozen concepts so far and are going to start adding them batches, but haven't got a format laid out. The docx version of the DoJG.pdf I am using is done really well, everything properly in styles, so I used two pre-existing styles; one for the 【Notes】/【Related Expression】and one for the body of the Notes text, so tweaking that is just a matter of tweaking the styles.
Question on the format: if that okay for the Notes section or is there a more ideal layout? Also, what else would you like to see integrated into the document so it can be used as a mainstay replacement for manually looking things up across the three different stand alone Dictionary of Japanese books?
I get what you say, but should i really be learning the word for "Ticket you buy in advance" when i don't know how ti say things like "animal", "hospital", "chair", "egg", "kitchen", "shoe", etc...? ( i actually know most of this words, but not because of the anki deck )
I perfectly fine studying a few hours each day, this is not a matter of self-discipline.
I am just looking for something physical for when I have several hours of free time without any sort of online connection.
It helps with memorization. But the time spent doing this could be spent doing more reps instead, so that's up to you. I've decided to do it like this because I don't want to remain only a passive reader.
Its been like a year since I studied last. I can still read but lately I have been having some trouble remembering kanji.
Which deck would be recommended? The one I had before is lost because I had to wipe that comp recently. Thanks.
Just curious, since many of you seem to spend almost all your study time learning Kanji, how do you make time to learn vocabulary?
Japanese seems like such a hard (and impressive) language to learn.
fuck you and everything you stand for
Are you kidding me? Those are my "good days".
Here it is when I can't ass myself into looking at the paper.
>get completely assraped by jukugo.
I guess this is what a clueless RTK person would say, but it's completely false. Those are actually even easier than single kanji words are, as the optimised core deck loves to hammer a bunch of words that recycle the same kanji into your head in a row.
>official DJT approved method
This bullshit only serves to start flame wars.
There is no "official method", that's why the guide has many different suggestions and the CoR has a diverse range of resources suiting many different approaches.
Those sort of posts are the reason why this thread has so many stupid arguments over different opinions on the "right" way to do something. I don't know what you personally gain out of that sort of flamebaiting, but it negatively impacts everyone else who uses the thread who aren't here for /b/tard shitposting.
still learning the hiragana characters here, i just wanna learn to read and im at the point where if i see the character i can recognize it and know what it is, but for example if i want to write the character i can't remember how it looks like. Should i continue on to or learn how to write them as well?
>is that hard to consider?
Not at all, but did not know if knowing to write it was necessary or not. Thanks though i guess i'll start with just learning how to read for now
nothing makes me feel better than just looking at what is written and knowing what it means
This. Give it another look through if you haven't in a while, you may have missed something the first time around.
Why is there so many different names for meals? Stuff like dinner and supper makes sense, but there's like 5 different words for the same thing in Japanese.
I was memeing a bit. Sorry, I don't have a great answer, but give a J-J dictionary a try if Rikai's translations doesn't make sense. For example,
literally what are you doing anon
50 of these reviews were writing practice as well
Same. It wasn't in my IME either.
To be honest, the word was presented in hiragana in core, and I went to jisho and copy+pasted it here. Just thought it was a rare and cool-looking kanji.
I take back what I said. Reddit's question thread is actually just filled with boring questions they could have just googled or ignored in favor of reading or feeling. I think I'm actually getting worse at Japanese for reading it because of how many wrong or just idiotic answers there are.
fine, anon... fine. after all, i don't want you to die. i can't give you all of them, but i'll give you my strongest word. i'll give you a word which can be used in almost any online battlefield. i hope you'll cherish it, and it will keep you safe.
the word is:
i guess dude i guess even though theres tons of anki posts that tend to suggest otherwise......
>i guess dude i guess even though theres tons of anki posts that tend to suggest otherwise
Such as? Most of them have "no mature cards were studied today" in them.
Besides, the key to learning this shit is to understand it first, then try to be understood.
Sex scenes use way too many words. I hope that was Nao's last scene.
Apparently a native can read every route of Satsukoi in 10 hours. I've probably spent 4 hours just on the sex scenes in 1 route so far, and there may still be more to come.
You don't understand. Satsukoi sex scenes are like taking an anatomy class. There are words for body parts that I don't even know in English. Unfortunately I didn't save that one. But I did save 粘膜 which I'm sure will come in handy.
Sorry if this is a stupid or obvious question, but is there some way that I can banish cards from anki into an alternate deck? I currently have around 20 cards that I can just never fucking remember floating around my circulation, and I want to make them their own deck so I can tackle them every day without clogging everything else up.
Are you adding every new word or just words that you weren't able to guess the first time? Also what are you doing man didn't you start this like a few months ago why'd it take you a few weeks to get from one H scene to the next? I thought you were doing Flyable Heart routes at like 1 route a week / a few days towards the end.
I add most words, usually not if I guess them, but sometimes I do it anyway.
In FH the common route was really boring which is why it took me 7-8 months just to read it, but the character routes were compelling, so I read them faster. Satsukoi is just not interesting right now. It teased me with a really interesting scene, but then immediately switched back to stupid high school shit and sex. I think it will get interesting eventually, I just have to keep going.
Some days I read FH for 6 hours. The longest I've read Satsukoi was 2 hours, and that was today just because I wanted to get the sex over with.
I am disappointed with myself. I really expected to go faster this time.
Yeah it's surprisingly how much more compelling most of the routes in Flyable Heart were compared to the common route (though a lot of that might've been related to reading capabilities and vocab). I understand the pains of something not being compelling though.
I was reading Seikishi Melty Lovers and had to put it on the side and read it on and off alongside other stuff most of the time because I just didn't find it very interesting aside from the end of the routes. Plus it had way too many H scenes. Only really liked one of the routes.
I'd probably force yourself to read more than you are and if it's still not compelling after you finish that route then just drop it and look for an interesting moege/charage or read the FH fandisc or Mayuri's VN or something (I'm probably going to start reading the fandisc tomorrow after I catch up on the anime that have aired this season and then Mayuri's VN after I finish the fandisc). After reading both of those your vocab and reading speed should be fast enough that you should be able to get through the not-so-compelling parts relatively fast with a bit of willpower.
FH was bretty gud outside of the common route. Especially if you read all the routes and pieced stuff together yourself as you went along. Route order would probably also matter (I imagine doing Yui's last would be best).
It physically hurts me to see you putting yourself through this. I spent like 8 hours today reading my VN and plan to do the same tomorrow, and am loving every second of it. To think you would choose such a boring VN that you have to force yourself through it.
Although to be fair, it might just be your taste is shit, since the common route of Flyable Heart is actually good.
the worst part is you hate the vns before you can actually read them
life is only going to get worse once the lines stop blurring together and it all comes into focus, revealing that all your toil is for naught, tears streaming down your face into your razer light up keyboard as you read bland garbage that you were memenotized into thinking was great
yeah it can mean more than one
pay attention to 勝利をもぎ取る団体 and change out some nouns and the verb and see how it works in terms youre more used to itll probably click
>FH fandisc or Mayuri's VN
I read the fandisc for a couple days, but decided I wanted to save it for later.
Next VN is probably White Album (not 2) or Leyline. As of now, I still plan to finish Satsukoi though.
Even when I used to read VNs in English it usually took me weeks or months to finish one. I usually have to force myself to even do things I enjoy, or I end up wasting time all day doing nothing.
I mostly just didn't like Seikishi. I think FH's common route might've just been because I was too shit at reading to enjoy it at the time, I'll have to re-read it down the line and see. If anything learning Japanese has made me like VNs even more and made me more interested in manga/LNs (but for now I'm keeping my focus on VNs).
Just watch a seasonal show with subs from http://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles%2Fjapanese%2F a 32bit player, and texthook it with http://pastebin.com/raw/DgZ84qwk
You'll have to shift the subs after the OP, mid-ep, and ED though (f1 / f2 in MPC). Just open the sub file and compare the time difference between the audio and the line in the sub file and adjust accordingly.
How big of a step up plot-wise is the 2nd and 3rd? I noticed it has a fairly large jump in ratings as well as seeing mentions of it them being harder to read than the first one, but not sure by how much.
>I think FH's common route might've just been because I was too shit at reading to enjoy it at the time
I think this is likely, it felt really really really long when I read it but it's not actually, it's just I read ridiculously slowly. You'll probably notice the difference when you read the common route of Mayuri's VN.
If you're going to talk shit you should put this somewhere in your image.
>Apparently a native can read every route of Satsukoi in 10 hours.
Satsukoi was like my 5th VN or something and I finished it all in a single tight week, it's not long even for we weebs
Okay, now you just have to be fucking with me.
>tfw you pretend to be Japanese to Japanese people on the internet
Has anyone created a Chiitrans Lite CSS theme?
>mfw mudi was muri all along
I'm done with this bullshit
>tfw even with RTK, vocab reps are still hard and retention is still pretty mediocre for RTK-retention (85% young average) because I only mine words I think I'll have problems memorizing through reading / will have problems with even with anki
I know it's better this way because it means I'm doing fewer new cards than I need to and spending less time in Anki than I need to, but it's still frustrating that it won't get any easier because of how I choose what words to add.
Did you not read the post? I am reading them in context and all of the new cards I do are mined from stuff I'm reading and I keep the original sentence I found the word from on the back of the card, I'm just only adding difficult words and words I consistently had trouble guessing while reading.
RTK worked great for me, my retention in Core went from 70-75% to 95-99%, so that's not the problem. It's just that I'm mostly adding challenging words that I had trouble guessing or words would only pop up once or twice every couple VNs (or less often).
This. RTK helped me immensely with retention.
Only thing RTK doesn't help me with is grammar and holy shit I can't get grammar to work for me. Probably because I've turned into an anki drone.
I haven't done my reviews in a month and a half because of life problems and got 800 reviews waiting for me. Should I use a backup from february and roll back, or start the deck again? I'mm somewhere at 2200 words. If I start again how much new words should I do?
Nah, anki accounts for your absence in it's SRS algorithm. Just go through the 800, maybe at X words a day if you can't handle them all at once.
For new cards, 10 is a minimum for making good progress. Never go lower (except for going 0 when too busy (which shouldn't be too often, plan around anki not plan ignoring anki) or when lowering reviews). 20 is more ideal, 30+ is fast but hard.
I keep my intervals at the default. I don't try to learn the "whole" new card under one day. Unless it's an easy one, I usually fail it the next day. Though by the third day at most, I'll have definitely remembered it for good. I found that this way the learning is more spaced out, and words stick better.
>Nah, anki accounts for your absence in it's SRS algorithm. Just go through the 800, maybe at X words a day if you can't handle them all at once.
Alright anon, I'll try that. I'll go back to adding new cards once I lower to at least 150 reviews a day.
>Never go lower (except for going 0 when too busy (which shouldn't be too often, plan around anki not plan ignoring anki) or when lowering reviews).
Yeah, I know. Some shit happened and I couldn't study, I fail like half the cards now.
In fact, that Zodiac Squad list was what got me reading it after seeing it a year ago and mulling it over so when I saw it in-game I posted it as a callback to that moment. It was even a small meme back then that got posted several times.
>Seikishi Melty Lovers
I didn't really enjoy it. At least it gave me a lot of vocab and kanji. Also, isn't that supposed to be actually hard, whereas Seikishi, Tonakoi, and Flyable Heart are easy moege?
I dunno, seems like the tough guys here find it easy.
No problem with being interested in reading hard stuff. Someone who finishes Silverio Vendetta will have their Japanese hardened by war. Remember that episode of the Twilight Zone when the rats evolved due to stress and murdered a bunch of scientists? Pretty much that, but with VNs.
Nah I just didn't want to dive straight into a memehard game that's potentially actually good when I'm still not sure I can even handle the plotge that are supposed to be easy.
So what book are you reading now, DJT?
And by book I mean a book.
i started maybe a month ago but ive been going really slow because of school/work
trying to finish a grammar book before i go hard on anki too so i dont know many kanji aside from numbers
here u go
It's funny that I'm reading this when I dropped chemistry in secondary school
Sounds like it could be a light novel from Gagaga. But I guess so does 太陽の塔 from its summary, so I can't really judge.
Is there a site like EGS or vndb for LNs? To see the most acclaimed / best rated ones? I'm curious what non-anime LN are good, like most of the best VNs aren't anime but it seems like almost every relevant LN gets adapted. Only one I really know about is HakoMari.
Recently brutally torn down by denka.
How the fuck do I understand them
Stumbled upon these while reading today. Can someone help explain the closest meaning in English?
apparently it's related to penis
this one is related to hair
>Why don't you want to read adapted LNs?
None of them look too great desu and some of them I prefer as anime. The closest one I thought of reading is Jintai but it's too difficult for me right now. Am I wrong in thinking the VN library blows out LNs? What are LN equivalents to SubaHibi, Dies Irae, Ever17 and such? Or just throw me a favorite or two of yours and I'll check them out.
oh okay so you're worried that when you watch stuff like utawarerumono where the characters have quirky speech patterns that you're going to be too much of a retard to discern that (because you're a dumb beginner after all) and will accidentally pick all of that up
I have chuuni shittaste and no clue how hard or easy they are for you, but right now I'm reading NGNL, Overlord and Slime Reincarnation
I've seen people post about Oregairu around here, too
Did I upset you, anime boy?
Anime is lower than beginner level, it's lower than the first lessons of Genki. I don't want to talk like a "kawaii neko" anime character, thanks.
Thanks for the confirmation that you're just here to shitpost and shit the thread up (that or you're legitimately that much of a retard). I'm sure people will still continue taking the bait though.
>Am I wrong in thinking the VN library blows out LNs?
I think it's safe to say anyone with any real literary ability doesn't need porn or anime girls to sell their writing, so there's no good reason to act like there's some line between the two.
i can't read american literature anymore, porn games are my last resort
t. idiot who was stupid enough to read two thousand (i counted) classic science fiction short stories through middleschool and highschool
To be honest, looking at the references list on tlwiki for SubaHibi makes me intimidated to read his stuff because I'm not very well read and feel a lot of the concepts and references in some of his writing would go to waste or go over my head. Maybe I'm overestimating it, though.
In Subahibi the character explain everything to you pretty much. In Sakura no Uta not so much, but much of it is obvious, and it's still immersely enjoyable even if you don't get eveything.
I don't actually dislike chuuni but I think a big part of chuuni for me are the chants and visuals, you know? I thought NGNL & Overlord anime were alright, but not sure about reading them. I was actually gonna start reading KonoSuba because of how much I loved the anime, but then they announced S2 and I'd rather wait for that now. OreGairu I've seen the anime of, this is actually the kind of stuff I'd read if it wasn't already adapted fairly well.
Not sure why you'd bring this up. I even listed some examples asking if there's equivalents in the other medium.
It's a meme at this point, it's far from difficult.
yeah it's half the retarded elaborate references and canon and "if you like the first foundation book you're an idiot" that started my downward trend, and it ended with me reading the index fan tl and realizing that the writing quality was basically the same, just in a different context
there's still such a thing as masterpieces but you can't find them because stories don't get put into the western canon until they're several decades old
They use overuse ridiculous words all they time. I watched one anime for listening practice and it was awful. I don't want to hear Japanese that's used only in anime. The rules might be the same (mostly), but the vocabularies are different.
>It's a meme at this point, it's far from difficult.
I've heard it's fairly easy from a Japanese-language perspective, but I'm more concerned about it from a literary perspective and not getting a lot of the references and concepts discussed in it. The sort of stuff that even if it were written originally in English or if I were fluent in Japanese, I'd still be intimidated by it or feel like it's a waste reading it when a lot of the stuff that isn't explained is going right over my head. I guess with what >>139862735 said it's probably not that bad, but still.
I know that 他 can be read as both ほか and タ, and that both readings mean "other", but when is each reading used? Is it like あした and あす, as in one of the readings is used in a formal context while the other is used in an informal context? Is it like こども and こ, in a way that one reading is used when there is a prefix to the word and the other reading when the word is by itself?
NGNL's anime didn't do a very good job with taking a second season into account so I'd recommend reading the LNs if you're interested in the story, it gets pretty wild with the 6th volume.
KonoSuba's adaption was pretty good, you're probably not missing out by waiting for the second season.
>あした and あす, as in one of the readings is used in a formal context while the other is used in an informal context
But that's not what it the difference between あした and あす is.
It's a freaking VN. How many Japanese do you think have read Tractatus Logico-Philosophicus? Everything is presented in a very basic manner and easy to digest. It's fun if you catch a reference yourself but far from needed, SubaHibi is fairly low-brow. DI is quite a bit denser.
Go learn some Japanese by watching anime, adults are talking here.
I'm not really an expert in anime, so I wouldn't know. Do you have any suggestions? I highly doubt it though.
No, I like SubaHibi. What I meant by it I have stated in the previous sentence - easy to appreciate for pretty much everyone, even those with no prior knowledge of the reference points and philosophy.
I wouldn't be surprised if this guy is Sakura autist just testing out a new way to shit up and derail the thread because anyone who isn't a complete beginner isn't going to fall for the dumb "anime isn't real japanese" meme.
You're calling someone an autist while proposing that you can learn real vocabulary and grammar from anime? Nice try there. And I am a beginner, I stated that in my first post. Seems like you have problem with English, did you learn that from anime too?
>Daily Japanese Thread
I think I'm fine here. It's not Daily Anime Japanese Thread.
I said only beginners will fall for that dumb meme and you've admitted multiple times to being a beginner. What's confusing here? You're the one who seems to have problems with English.
Where do you get your confidence from? Since you're a beginner I take it you didn't study the differences between Japanese spoken IRL and Japanese spoken in anime on your own, so who are you parroting? Maybe we'd have an easier time clearing up your misconception if you showed us the source of your claims.
Don't know, I'm not that stupid to try that. But some people here might.
I watched an episode of anime. That's all the sources anyone would need.
Are you seriously comparing anime to Breaking Bad?
>Don't know, I'm not that stupid to try that. But some people here might.
well it's extremely commonly documented that children around the age of 8 who immigrate to english-speaking countries spend most of their free time watching cartoons
it's the bridge to the same level of language that middleschoolers have, from there you can read with no problems
More like a combination of cartoons and regular TV series, which is a perfectly valid method of language learning that is very commonly used.
>I watched an episode of anime.
Wow it's nothing
Wait a minute, this isn't Japanese! Have I been tricked?
Not all of those references are that deep anyway.
I'm not an 8 year old child though, or an anime watching manchild either.
Yeah, just ignore anyone who disagrees. The problem will just go away.
Teletubbies and mature English TV have nothing in common. Just like anime and real Japanese.
yeah pretty sure its just sakura autist
he's way too persistent and argumentative to just be a random anon, recycles the same arguments over and over, and ignores parts of posts or entire posts to fit his convenience just like sakura autist
>Do you think John Waters is middlebrow?
i would shy to categorize him as anything because he tries too hard to excuse himself with pseudo postermodernist bullshit
who knows what's really under the hood there right now, we'll know in fifty years or something
>Middlebrow shit generally shies away from decadence.
not really anon, you have no perspective
>Lowbrow is a better term for a porn game.
Which part of anime Japanese seems different from real Japanese to you, anon? The harsh sentence endings and common lack of polite form? I'm sure whatever grammar guide you're following is pointing out that difference, allowing you to avoid unconsciously adapting that style of speech.
If it's the "repetitive vocabulary" you mentioned above then I'm sorry but that impression must've originated from your limited knowledge of Japanese. Japanese phrases simply are repeated that often and you will find the same holds true in mature Japanese TV as well as daily Japanese conversation.
That said listening practice shouldn't be done for the sake of vocabulary anyway, but recognizing common combinations of phrases.
Reminder that in one post he claimed anime was lower than beginner / Genki-tier and in another post he flat out said he was a beginner in response to a post saying beginners don't know what they're talking about regarding the topic.
I don't know why you guys are still replying to him when he's pretty clearly outed himself as a shitposter. It's just gonna make him come back and keep doing it to shit the thread up because it's clearly working.
I don't think you can categorize people as either genuine beginners or definite shitposters; it's not that black or white. He might just have a whining personality and be going through a Dunning Kruger phase. While I doubt he's as legitimately convinced he's right as he pretends to be there's probably some truth to his doubt that anime is suitable for listening practice.
Try some JDorama.
Well I expected that reply seeing how it's mandatory whenever the Dunning Kruger effect is mentioned on the internet. Would you go ahead and explain it, along with the classics "that's actually not irony" and "the correct usage of Ad Hominen"?
I meant the person who thinks porn video games don't fit the definition of "lowbrow" and are somehow "middlebrow". As opposed to his friend, who cannot believe that anyone has heard of John Waters without googling.
>mfw have a "read real Japanese" book
Of course by "real" it means stuff besides textbook readings. Textbooks are there to help you get a good foundation so that you can eventually go on to native material meant for natives. In that sense anything meant for natives is "real".
Let that sink in for a moment.
>I meant the person who thinks porn video games don't fit the definition of "lowbrow" and are somehow "middlebrow".
your idea of "fit the definition of lowbrow" is broken, anon
you literally quoted an effortfully vague summary written by an esl on wikipedia
if you knew literally anything about the brow topic you would have at least referenced Pop Surrealism or Levine
and you keep saying "porn game" to this guy >>139865720 like it somehow make subahibi one
at least samefag calling it lucky star fanfiction like you used to
i bet you felt accomplished having none of them respond to you for a while, huh?
>you literally quoted an effortfully vague summary written by an esl on wikipedia
Wrong again, I didn't quote anything. Middlebrow is all about middle-class respectability, and it's ridiculous to suggest that an erotic moe picture book is respectable.
Its taken me ten hours to get about ten percent into hanahira going by this. http://wiki.yuriproject.net/wiki:hanahira
I feel like i'm learning though is this normal?
Just keep doing Anki and eventually you'll see the end
Trust me, anonsyphus