Is this the only anime where the dub is superior to the original?
Yeah, definitely. Though they kinda butchered that "if you have a question, ask it with your skill" line.
It's called a sub you moron
I don't think the Pokemon dub was superior, to be honest. In regards to music, yes - the english openings rocked. But the movies were much better in original (especially the first one, the lesson they tried to teach was much less hypocritical), and I'm not a fan of dubs trying to over-simplify plotlines and cut out "inappropriate" gags. Not to mention the westernization - I get it that young children wouldn't understand what an onigiri is and might have problems pronouncing japanese names, but some of the changes are just unnecessary and ruin the immersion.
As for the dubs which were better than the original, I can only rememberv that one time in Shaman King, where the plot of a dubbed episode (the Faust one from the tournament arc) had a better resolution - it was one of these rare instances where simplifying a plot made for a better overall impression. The rest of the dub was worse than the original, though.
Also, Yu-Gi-Oh dub had a better opening, hands down - it fit the atmosphere much more than that generic J-rock.
Do you also consider wiping out a great orchestrated score and replacing it with boring synthesizer crap not a "major problem"?
How about constant line rewrites that only serve to push the English dubbers' idea of how Pokémon "should" be rather than the intent of the original creators?
Or the censorship of anything that might hurt vulnerable little American minds? Cutting out an entire plot-important episode is a-okay?
The near-complete rewrite of the first movie to change the message to a fucking stupid hypocritical mess? And changing Mewtwo's entire motivation and methods of achieving his goals? Do you really think kids are too stupid to understand an antagonist that isn't a cartoonish mustache-twiddling supervillain that wants to destroy the world? Or is it just you and the other manchild dubfags that are that stupid?
Fuck off and never come back, 4kids nostalgiafag dub shiteater.
>It's called a sub you moron
The story is it was either cut from the original English release or it was added on to the Japan release. Either way people still sperg over it.
Thanks, it's really weird to see a lost part of a movie that I've watched upwards of 10 times before.
It's a nice bit of backstory but not sure exactly how it ties up with the whole "clones are superior" theme, unless that was changed in japan too?
>no one's mentioned Panty and Stocking
I mean come on.
fight me elitist sub fags
Gen 1 names are fucking hilarious, though.
Kakuna - Cocoon
Pidgeotto - Pigeon
Raticate - Ratta
Sandshrew - Sand
Haunter - Ghost
Magmar - Boober
Articuno - Freezer
Zapdos - Thunder
Moltres - Fire
Berserk, Space Dandy, Death Note and Black Lagoon for me. Durarara is just as fantastic as the sub.
please kindly fuck off.
The message of the original Japanese version was about how all lifeforms, even artificially created ones, are still equal and that neither the clones nor the real Pokemon are superior over the other. 4kids changed this into a generic fighting is wrong message and added in an unfitting pop song to the fight scene near the end.
One thing to put in perspective though is that there was a lot of controversy surrounding Pokemon in the US at the time with religious groups and the like complaining about Pokemon being demons and stupid shit like that. It could've just been that 4kids was pressured into adding that fighting is wrong message so that they would have less bullshit from those people to deal with.
If you've never seen the movie subbed, I highly recommend doing so. It's a much better experience than watching the dub.
I wonder why TPCI treats pokemon so badly.
I mean, it is the pokemon company! they should give us a dub that is at the very least decent.
I've always loved how much Ian Sinclair is in love with Dandy.
Oh, and Dandy chatting with Kamina's dub voice.
I think it's because of job security and them being cheap.
even with Tom Wayland getting fired the dub got worse since they hired a nobody off the street to become the director.
like if it was experienced director who gave it shit maybe it'd be better but it won't see most of the current voices are miscast.
Cyber City Oedo 808.
It may be a bit schlocky, but in the end, it's a legitimately good dub to a legitimately good OVA series.
Watching Golden Boy subbed would be a tragedy. Missing Doug Smiths Kintaro is criminal.
i compared the dub to the sub version and imo the jokes sound a lot better in the dub
Honestly it might be my favourite dub ever. I find the casting flawless, the acting spot on.
I rewatched it earlier this year and it still holds up.
Brian Drummond's Ryuk is the best part of the dub.
Give me an anime you disagree with then. Most of those are already common knowledge, except lesser known anime like FLAG. Reminder that we aren't taking "all dubs suck" fags into consideration here, their opinion is automatically invalid.
As mentioned multiple times in this thread, the Pokemon anime is pretty fucking objectively better in Japanese. All the dub gives you is a slightly dumbed down version of the same script, worse music and worse acting. Unless the English dub VAs give you a nostalgiaboner, there's nothing superior about it.
>It just doesn't sound right in Japanese. The dub is far superior.
The pokemon dub was better up until DP series, when funimation took over and everything went to shit.
For everything that the dub took out, it added something. Something that works better in English, like all those shitty puns. They were great.
>it added something
>like all those shitty puns
Wut? In Japanese this actually works, since the gag is that Satoshi is deliberately making dumb puns to get reactions out of Kasumi. The dub makes Ash out to just be a retard and Misty to be a strong ball busting girl, so it doesn't play out the same.
I watched the first Orange League gym episode in nip the other day, and every single time Kasumi opened her mouth during it was to bitch or snark about something or other.
Why did people like her again?
>There are people who purposely listen to an alien language who's tone and nuances completely evades their ears just to feel elitists.
I'm not watching an anime about western gangsters in anything but English.
The same reason John Wayne's Genghis Khan was a pile of shit.
Pic is for you
There is nothing wrong with anime being dubbed, granted most are terrible. Automatically dismissing a dub is pretty stupid and shows your bias. Hellsing, Golden Boy and Berserk are prime examples of good dubs.
>This much tollerance and open to shit, in the of chance it won't be shit
Getting dubshit to begin with shows you're a newfaggot years behind, who can't even follow currently airing anime.
You are right about not following new anime, nothing has been good for years. I gave up on anime years ago newfriend. I read about two threads on /a/ every few days before being disgusted and leaving.
When I watch an anime with a dub though, I watch the first episode in both before deciding. Sub always first.
Reminder that you've already been banned for pulling this shit.
The original Birdy maybe? I haven't seen it in a long time but I remember the Birdy OVA series dub being sub-par. Or I could be crazy, somebody back me up or confirm my faggotry
The Japanese and English dub of Watamote are both good but I like the English dub just a bit better. The Japanese VA is good, but sounds like she's trying a bit too hard. Monica Rial nailed it.
I would like to throw out that the Dbz dub is over 9000 times better than the shit sub (If it hasn't already been said). Seriously. Shitty Goku woman voice versus amazing, cool guy Sean Schemel.
dubs have gotten better since the 90s, not as half baked desu senpai
also, I'll often just watch the dub if its decent enough so I can multi task more.
Not every one is an elitist sub faggot
That's better than inviting gamefaqs and reddit to your board.
It's why you're here on our superior board like a muslim immigrant in a welfare state instead of wallowing in /v/.
>like a muslim immigrant in a welfare state
you can't discuss anything against the /a/ hiveminds, its deplorable
thank god for people like derp_commander for trying to make /a/ more fun for everyone and not just the 10 users
/co/ can get a long fine, why can't /a/?
This is why I have a hard time trusting dub recommendations
I always find funny how Americans believe they can do something right into anime.
/v/tards do infact have very recognizable posting styles. you'll know them easily by their trashy /sp/ images or their /co/ images.
You've got to be shitting me, Lelouche's English VA can't act for shit, there's a reason he was in fucking Power Rangers. He sounds like he's trying way too hard to sound cool and edgy constantly, and whenever there's an intense or emotional scene he just falls completely and utterly flat.
Listen to this and tell me the English VA doesn't sound completely awkward and forced
Gungrave, Blood+, Gundam 00 and Gundam Unicorn.
That was retarded. In any event, I am not from /v/. Keep being scared of boogeymen though. I will carry on deciding whether to watch a sub or dub by actually watching an episode of both and be richer for the experience.
<<--SIDES <-- ME --> SIDES -->>
No, I started here on /a/ but have given up this as my main board because nothing new interests me. I am back for new Berserk hype. My main boards are probably /tg/ and /ck/. Though /tg/ is dying a slow death.
>they're just a group discussing what they love.
/mlp/ is the equivalent of a nuclear waste container. It does its duty, but if we could, we'd tow the whole thing into the Sun's corona.
>Not a single mention of Ranma 1/2
Fucking minors ITT
Nostalgia. Literally the only fucking reason.
Pic related should have replaced her in Johto.
Except Tomoko isn't really that way either. She goes into full social retard mode every time someone talks to her and so she either tries to impress them or figures they're trying to be mean to her. That's just what social anxiety does to a person.
>Kurama sounds like a fag
>Koto is nowhere near genki enough
>Kuwabara sounds retarded, in a bad way
>Yusuke sounds ridiculous as well
>The narrator is not as good
This is in no way better than the dub