[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | | Home]


This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 269
Thread images: 145

File: sketchbook.gif (257KB, 534x329px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
257KB, 534x329px
Trans-dumping 5-10 chapters of an essentially dead scanlation. I'll be glad to continue if someone is willing to continue typesetting this
You could post the translations alongside the raws and someone will probably typeset them.
File: 030.png (593KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
593KB, 824x1200px
Starting from 120 because that's where it dropped off from last



If you pet the fur of a stray cat, you will make his tail move often

He's not getting tired huh

Exactly what I was thinking
File: 031.png (545KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
545KB, 824x1200px
Comic 1

Maine Coon

Speaking of which, what kind of breed is Mop?
"Oh. A Maine Coon"

Maine Coon

May Queen

"It's okay, I understand. I won't make that mistake. It won't be normal"
Yup yup

Comic 2


"Come here Mop"

"Look! On top of my lap! Look!"
"Oh, I hear that a Maine Coon is the kind of cat that doesn't go on top of one's lap"
Tap tap

Tap tap

Tatap tap tatap tap
"What kind of rhythm are you making?"
File: 032.png (552KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
552KB, 824x1200px

"Mop, over here"
"Wanna get on my lap?"

"Oh he got on"

"But that must be it. His field of vision must be bad."

"Oh it looks like Mop is speeking"
"Huh? What?"

"Takane, try to make him say something appropriate"

".....as long as there is evil in human hearts, I will always be resurrected"
Sketchbook is love, Sketchbook is life.

And the manga is really good, everyone in the cast is lovely.
File: 033.png (559KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
559KB, 824x1200px

"Well that's it. It might be better if animals can't speak"
"I see"

"But if animals did speak, I think it'll be convenient in various things"
"And you mean?"

"I think they'll have amazing roles in stuff like criminal investigations, like eyewitness testimony"
"I see, so it would be like this right?"

"I wish to ask one or two things concerning the incident that occurred here yesterday"

"Oh... excuse me, I'm an officer"
"Wha... are you bringing me in!? I don't know nothing!!"

"No it's not like I'm bringing you in or anything"
"I.... I didn't do it! Do you have any proof...."
"No, look here"

"Humans are always like this! Looking at us animals with those kind of eyes!"
Oh.... umm...

"They seemed to make smaller progress than I thought"
"What's with that image?"
I can probably TS this as you go. I'll dump them somewhere when I'm done
what font do you recommend?
not him but try
comicka - regular dialog
comicka [Bold] - regular shouting
cc astro city - narration on boxes
cc wild words - notes
obelix pro - fat letter shouting dialog
architect's daughter - for the squiggly side dialogue in regular dialog balloons
I used to use CC WIld Words and Anime Ace, years ago when I did typesetting. I have no idea what's preferred nowadays, though.
>>I can probably TS this as you go.
you gonna do it anon?
File: 034.png (530KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
530KB, 824x1200px
Synthetic Surfactant

"Oranges are an amazing trap you know?"
"Huh? Why?"

"You eat lunch, go have a bath, brush your teeth, enter the kotatsu and have a breather. Then there is an orange there"

"The very last one eaten leaves an unusual taste"
"Oh, it's terrible if you eat an orange after you brush your teeth"

"What's that about?"
"When you brush your teeth, doesn't a divine revelation say 'go to bed right away'?"

"But why does it make that taste?"
"It's because of synthetic surfactant, which is contained in your toothpaste"

"Synthetic sur-fac-tant?"
"Yup Synthetic sur-fac-tant" [TN: Two choices: 1) Just break the word into syllables as done here or 2) Translate every component and leave a note]

"Synthetic sur-fac-tant?"
"Yup Syn-thetic sur-fac-tant"

"What's with this 8 beat?"
"What kind of rhythm are you making?"
Yeah, I'm on it. Now I'm finished internally debating title fonts anyway.
File: 035.png (499KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
499KB, 824x1200px
Comic 1


"Oh, can I look through the kaleidoscope?"

"Woah, kaleidoscopes are awesome!"
"I wanna see as well"


"Sora....? The eye you're looking through is shut"

Comic 2

Kaleidoscope 2

"Speaking of which, kaleidoscope is an English word isn't it"
"Oh that's true"

"Long ago, I thought it was a splen-dor-scope" [TN: 華麗 (karei) means magnificent. A pun on English pronunciation of kaleidoscope]
"What kind of word is that?"

I thought it was 'dried well scope"
"D dried well!?" [TN: 涸れ井戸 (kareido) means dried up well. Another pun on kaleidoscope. I'll take suggestions on how to translate these]

There's no brilliance in those components at all

I know nothing of typesetting so I'm dumping them here and hoping someone would do it
File: 036.png (628KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
628KB, 824x1200px
Comic 1

Inside the dried well a frog looks up

Day after day, seasons come and go as light and shadow. That is a natural kaleidoscope

"Ugh... that was a more beautiful story than I thought"

"Dried wells are dangerous so you have to cover it"
"Pitch black!?"

Comic 2
Kaleidoscope 4

Are there beads inside the kaleidoscope? It would seem interesting if it was a different thing"

"Oh....umm....yeah. Pillbugs?"

Imagined image

"Ugh... I'm dizzy"
"Didn't you say that yourself?"
Hey, this is the "bit like Hidamari but worse" series.
Liked it though.
File: 037.png (547KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
547KB, 824x1200px
Comic 1

The condition of my bath was terrible so I went to an onsen

"Spa or men, it only reminds me of spaghetti..."

Comic 2
Going under

"Whew~ a wide bath is real nice huh"

Please don't swim or go under in the bath
"Please don't be go under in the bath...?"

"Well it would be dangerous if I go unconscious in the bath huh"

"Oh wait, if I look closely it was 'don't go under the water'..." [TN: If you take the も off of もぐったり (moguttari - to dive underneath) you get ぐったり (guttari - to lose senses, lose consciousness)]
seems to be missing the last bubble in the first strip, what the cat is saying.
File: 038.png (665KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
665KB, 824x1200px

Thank you for 10 whole years of support!!

Personally I found this equal to Hidamari but it's more neglected, which is a travesty
File: seal of approval.png (59KB, 399x515px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
seal of approval.png
59KB, 399x515px
God speed
Oh, he says 'What do you want' in panel 4 sorry about that

Hopefully something comes out of this
Well, the anime definitely has at least poorer production values, while Hidamari and meme-director make the show less generic.
Thanks, for the record, that's where I've typeset up to so far.
Is Sketchbook's wideface roundface?
File: 039.png (520KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
520KB, 824x1200px
Comic 1
Club activities

"Huh? The attendance percentage is high today! lright! Then let's go something and play!"
"Wha? Play?"

"What! Are we gonna do club activities though everyone's here?"

"You can draw something like a picture even when you're alone!!"

The flow of playing

Comic 2
"Okay then, let's have an fine arts cluby picture shiritori tournament!"
"Fine arts cluby?"

Special rules for fine arts club picture shiritori
1) We're playing shiritori drawing pictures
2) I'll have the next person guess it
3) If they are correct, the guesser then draws a picture

4) If they are not correct, the drawer and the guesser are out
5) The remaining people decide on a no good word in advance. If someone draws that they're out

"6) And your art supplies are a brush"
"!? The degree of difficulty is simply high!!"
File: 040.png (518KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
518KB, 824x1200px
Turn order

"Oh Asakura-san. Are you gonna join as well?"
"Let me se..."

"Then let me be in charge of just the no good words"
"You sure? Okay whatever"

"Okay we're starting!"
"Sensei, what about the turn order?"

"Ahh anybody on this line is fine already"
"That's pretty broad..."

Comic 2
Ri [TN: Can replace with hiragana り if preferred]

"Okay then, The top batter is Kajiwara-san! Go from 'ri' first okay!"

"Okay, make sure you don't guess the no good words that everyone else is writing okay?"
Deciding on no good words

She's thinking about making sure she's not guessing the no good words. She wants to make a simple drawing

How's this?
"What's that...? A drawing...?"
File: 041.png (515KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
515KB, 824x1200px
Ru [Hiragana る]
"Okay! The next person is the guesser Asou-san!"
"Wha!? Me!?"

"Ummm.... 'ri'? It should be that huh. R...recycle?"

"Yeaah got it!"
"Is that a no good word?"

"Then next Asou-san does 'ru'!"
" 'Ru?' "

" 'Ru'....right?"
"Asou-san, good luck. Because I'm next...."

Luxembourg... [TN: Can turn this into Romanji if requested]

"N...no good... most of them seem unlikely for paintings... it should be something like ruby or roulette..."

"....uwagh what's that...?"
File: 042.png (546KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
546KB, 824x1200px
I (Hiragana い)
"....but I can't think of anything else so it should be that right....? Ruby?"
"Ahh you're correct Hazuki!"

"And as I thought, it was a no good word!"
"I thought so!? .... wait that's a lot!"

"Okay! Then the next person is Torikai-san! The ruby's 'i'!"
"I'm next huh..."

If it's 'i', there are a lot of choices, but if I draw something simple it will seem no good. Looking at Kajiwara-san's and Asou-san's drawings, I know it's hard to draw a small drawing with a brush... what in the world should I draw....

"Next is...Kate!? Th...then..."

"Okay! Kate should know this without a doubt"
"Woaah! What's this!?"

"A...a mosaic?"
"Huh? No"
"The floor?"
"Oh! A crossword puzzle!"

"For the time being, it's something that begins with an 'i' so..."
"Oh! Then a dog!" [TN: いぬ in japanese]
"!? It can't be just anything that starts with an 'i' okay...?"
File: 043.png (526KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
526KB, 824x1200px
Comic 1
U (Hiragana う)
"Okay time's up!"
"Oh dear. What was that?"
"Well it was a checkerboard..." [TN: いちまつもよう in Japanese]

"Ooohhh Japanese culture is difficult for a foreigner"
"Okay sorry"
"Huh? Does she really know Japanese culture?"

"Okay next! Himuro-san! Go with 'u'!"
"The one next to me is Ryou-chan huh..."

"Okay what's this"
"West Virginia"
"You two never change"

Comic 2
A (Hiragana 'あ')

"But it's no good"
"What's this!!"
"No mercy...."

"Fuu-chan leave the rest to me! I can draw a small painting even with a brush!"

"Amazing skill! Points with a brush!?"
"But what is this!?"

"The degree of difficulty is increasing..."
The next person
File: 044.png (549KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
549KB, 824x1200px
Comic 2
A 2
"It really looks like an ant line... 'ant'....right!? But I can't imagine a word that Ryou-kun would seem to guess as a no good word...."

"Well.. I see. This is an ant. Plus, it's a caste-less ant that makes group migrations without holding a decided nest"

"Fire ants!" [TN: アミメアリ in Japanese]
"You understood that thing well"

"But it's no good"
"Her partner also has no mercy...."

Comic 2
Ri 2
"I'm next huh"
"Good luck, I'm next after you Kuri-chan"

"The difficulty increased in one go, but I should compensate for my brush skills...."

"Okay... how's this?"
"Woah that's nice. A guitar?"

"It's 'ri' you know?"
"Huh? Lead Guitar?"
"Juju-kun, you don't know a lute...?" [TN: Japanese リュート]
Oh last part in last panel.
It was useless
title for the first comic?

When I've got that, that'll be the first chapter typeset and I can sling it on mega or something.
Thanks OP and TS anon.
doing god's work
File: 045.png (559KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
559KB, 824x1200px
Comic 1
To (Hiragana と)
"Okay, next it's my turn! Okay this is 'to'!"
" 'to'? Chicken? " [TN: Japanese とり]

"No no, look closely"
"A chicken begins with 'ni' huh... oh! a crest?" [TN: Chicken is にわとり, crest is とさか)

Time's up
"I always bring him up so why didn't you know? It's Toumaru"
"What's with you! I don't know!!"
Toumaru.... One of Japan's three chicken breeds

"Well, since it's you sensei, I made Toutenkou no good"
"No no, it's Toumaru isn't it"
"Why are there only maniacs here!"

Comic 2
Ru 2

"Okay, next is Kuga-san. 'Ru'!"
" 'Ru'!?"

"Of all things 'ru'!? And next is Kamiya-san. I think I'm at a loss..."
"Good luck Kuga-san!"

"It's conventional but I'll make it a roulette. Huh? I don't really know how to draw this surprisingly... Oh... that's useless... a brush is difficult... Oh... again..."

"She suddenly apologized. And it's the same lump as Asou-san's...."
File: 29.png (249KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
249KB, 824x1200px
Alright I think it's all good. I'm trying to keep up with the TL speed, so QC is limited, if you spot anything tell me.

Sweet. Thanks for the hard work
File: 046.png (532KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
532KB, 824x1200px
Comic 1
To 2
"I don't really know what it is, but it's likely that. Since there's also a regularity painted out with carrying a brush..."

"Isn't that a roulette?"
"Oh! Correct!"

"It's too bad, but that's no good"
"Oh was it?"

I dunno
Kamiya and Sugyou were also out

Comic 2
Drawings of the fine arts club

And when they came to, the only one remaining was Kujiwara-san
Overall victory

"Okay, I'll give an orange to the winner"
"Since it's precious, let's put up the drawn pictures shall we?"

"There are very few decent paintings..."
"Looks like it..."

Oh no, take your time with this. Besides I need to go out for food now. Someone please QC these while I'm gone. Then I'll get back to dumping when I get back
I didn't know this had translations, neat. Hopefully it gets a decent editing job.
File: 047.png (35KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
35KB, 824x1200px
Here's random volume page if people wanna release this
File: 048.png (419KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
419KB, 824x1200px
That was shorter than I expected. Anyways



(Translation) Hand over the food

You ate a while ago didn't you

"Meoow meooow"
(Translation) I'm not getting off
"He's clinging onto me"
File: 049.png (625KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
625KB, 824x1200px
Comic 1
Cup Yakisoba

"Cup Yakisoba"

"What is that? Did ya just make it but not eat it?"
"Ohh I'll eat it later"

"Wha? When ya eat it it's better when ya make it"
"Wha it get's cold and ya eat it dontcha?"

"Huh? What?"
"Cold Yakisoba is delicious though"

Comic 2
Cash tray

"That will be 225 yen"
"225 yen"

"Ummmm two hundred.... two hundred..... fifty....there"

"The coin stood up!!"
It was a little moving
Second title is missing I think.
Oh it's 'Picture Shiritori'
File: 050.png (527KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
527KB, 824x1200px
Comic 1
Line of sparrows
"There are a lot of bird for some reason. What's up with that?"

"Oh those are Japanese and Bohemian waxwings"

"Japanese waxwings?"

"Those are Red wing sparrows right? Like sentai!"
"No it's not that"

Comic 2
"Then are there no red wing sparrows?"
"Hmmm Putting on the color doesn't make it one anymore I guess"


"When the two of us are together, two-axwing!!"

"You can't call it a sentai if there's two of them huh"

"It's not two people, it's two birds. Or is it bad if I address that?
File: 051.png (499KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
499KB, 824x1200px
Comic 1

Kajiwara house
"What's this? You have a cat!"

"You own him"
"No no"

I brought him in on a whim
"Ohhh? Does he have a name?"

"Oh. Sora might be twisting it...."

Comic 2

"Come here"

This guy only has interest in food


File: 052.png (506KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
506KB, 824x1200px
Line of sight





Hangou over there!


Hey! Here here!

"A stupid cat..."
File: 053.png (475KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
475KB, 824x1200px
Comic 1
"But this cat seems pretty used to it"
"More than that, that is..."



".... Does he have no other interest in anything other than food...."
"I realize that"

Comic 2
Growth (?)

"Is Hangou always like this?"
Not in the beginning

In the beginning he was timid and hid in the corner of the room trembling

Then he became like this now. Even if I surprise him he doesn't get surprised

He became quite brazen
"No....it's that. ....oh never mind"
File: 054.png (602KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
602KB, 824x1200px
Comic 1

"....ah .....ah"


Choo choo choo

The guitar played a little

Comic 2
"Oh! What's that?"
"Huh? It's the jumping boy"

"The jumping boy?"
"A sign for preventing accidents for children rushing out"

The next day

"Ohh... when I look at this image, the effect of warning evocation are outstanding!"
"He got hit by a car huh"
Thanks op
holy shit thank you OP, i thought this was dead in the water.
File: 055.png (590KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
590KB, 824x1200px
Comic 1

"Even if the rain falls, if it was a drizzle, there are times when holding up your umbrella is a pain huh"

But everyone around you is holding one up

And you suddenly open your umbrella

"I am also a Japanese person"
"No no thank you"

Comic 2

"Even if you think it's a drizzle, there are times when it rains suddenly huh"
"Is it?

"Look. when you see the surface of a lake there are many ripples and you go 'Oh it's raining' "
"I see"

"Later, when you pass the side of a greenhouse there you hear the sound of rain quite a bit and go 'Oh it's raining'."
"I see"

"Later when you're trying to get back to your house your clothes are more wet than you thought and it's heavy"
"Enough. Get out your umbrella"
File: 056.png (148KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
148KB, 824x1200px
File: 057.png (324KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
324KB, 824x1200px
Sweet Flag
A long time ago, the sweet flag was called a Japanese iris. But it belongs to the arum family of plants. The blue flag is an iris. There are various flower colors. The base of the flower petals have a yellow design. The rabbitear iris is also an iris. There are various colors. The base of the flower petals are have a white design. The Siberian iris is also an iris. The basis of the flower's color is purple. The roots of the flower petals have a halftone design. It grows in dried places. As expected, I think the confusing bit is the blue flag iris and the rabbitear iris.

Great Miyako Flower Chafer
It looks similar to the Great Miyama Flower chafer, but it lives on Miyako-jima

Great Miyama Flower chafer
It looks like the Great Miyako flower chafer, but since the former is only on Miyako-jima, it's actually not confusing. On the other hand, the Shiroten flower chafer, the Shirahoshi flower chafer, the Murasakiya flower chafer are confusing. But for the most part, it's the Shiroten flower chafer. Sometime's it's the Shirahoshi flower chafer.
[TN: I don't know my insects. Please tell me if there's a more common name for these
My mistake here. Those bottom notes in comic 1 panels 3 & 4 should say
'Tomaru (panel 3)/Totenko (panel 4)... one of the three longest crowing chickens in Japan'

It's not 'fire ants' but 'Japanese Queenless ants'

I have to go brush up on biology a bit
Okay looked up more biology. Shiroten = White spotted. Shirahoshi = White starred. Murasakiya = Purple arrow

But I'm not so sure
File: 058.png (555KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
555KB, 824x1200px


Old screw

Turning it right

Turning it left as well

Getting it out just like that
File: 059.png (563KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
563KB, 824x1200px
Comic 1
Carp pole

"Why are they carps on carp banners I wonder"

"There is a legend that the carps climb up the waterfall and become a dragon. Carps are the symbols of success in life"

"And the word for the carp's rapids climbing is abbreviated and it became a carp banner" [TN: 鯉の滝登り (koi no taki nobori) --> こいのぼり (koi nobori)]

"That's a lie isn't it"
"Natsumi has been pretty frank recently..."

Comic 2
Carp banner

"It's done! My real carp banner!"
"Oh? You made a carp banner?"

"What is that creature at the very top?"
"I thought I could make it a only real carps, so I also tried to make the streamer like a living thing"

"What kind of living thing is that?"
"I don't know!"
File: 060.png (540KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
540KB, 824x1200px
Comic 1
Dimwit [TN: Also written as うすばか]

"Oh it's an ant lion"
"Thin, idiot, servant" [TN: She's breaking the word うすばかげろう into components she knows]

"Speaking of which I hear there's also a bug called the Titan beetle" [TN: Japanese うそばかみきり]
"Thin, idiot, give up"

"Then there's the European mantis" [TN: Japanese うそばかまきり]
"Thin, idiot, makiri"

"What's a makiri?"
"Huh? What?"

Comic 2
Going for a bath and sleeping

"Okay then, gonna go take a bath and sleep"

"Huh? You're gonna sleep in the bath?"

"....... Go have a bath and sleep afterwards"

"Ohh I see...."
"Japanese is difficult...."
File: 38.png (163KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
163KB, 824x1200px
Fucking ants man.

Anyway here's chapter 121.

Unfortunately I'm going to have to throw in the towel here It's pretty late for me and I should get some sleep.
I'm okay to log these translations and put chapters out as and when I have time to get them done, but if someone else wanted to pick up where I finished that's cool too.

Either way thanks so much OP for the translations, I've been missing reading this series for so long.
Comic 1
Dumplings over flowers
"Japanese people really like cherry blossoms huh"


"But they like dumplings more don't they"

"You say that, but watching flowers is more fun that watching dumplings"
"Ah! The boke turned it around!!"

Comic 2
Cherry blossoms

"But Japan really loves cherry blossoms huh"
It's the national flower I believe
"That's true"

"The cherry blossom is also engraved on the hundred yen coin"
"That's true"

"Wha? Was that a cherry blossom..."
"I... I didn't know..."

Thank you based typesetter. Have a good night. I wanna try to finish vol 9 before I putter out. Then let's see where we can go from there
File: 061.png (536KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
536KB, 824x1200px
Forgot my image again
File: 062.png (550KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
550KB, 824x1200px
Cherry Blossom 2

"So, why does Japan really like cherry blossoms?"
"Uh... umm... that is..."

"They blossom and fall in a flash, I hear that fleetingness and purity is one reason why they are liked"
"Oh president"

"From long ago, the cherry blossoms were regarded as the symbol of the Japanese spirit. It probably meets the sensitivity of Japanese people"

"Fleetingness? Purity? Is that spirit even remaining in Japan nowadays?"
"...who knows"

"It is remaining"

"They blossom and fall in a flash, that fleetingness and purity"

"That is a vogue of Japan! When you think that you're being applauded, you're immediately become obsolete!"

"Exactly as the spirit of cherry blossoms!"
"It wasn't a nice talk..."
sou nan dess karr
Holy fuck, OP.
I thought everyone already forgot this shit ;_;
Self editing here

"Is that spirit even remaining..." --> "Does that spirit even remain..."

"It is remaining" --> It does remain

"A vogue" ---> The fad

"You're immediately become..." ---> You immediately become...
File: 063.png (518KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
518KB, 824x1200px
Comic 1
Sweet Flag

"Oh? The sweet flags are blossoming"

"A lot of sweet flags are sprouting in the lake"

"Doesn't this lake seem like a natural sweet flag spring?"
"It's not a 'spring' is it"

"And these probably aren't sweet flags, they're blue flags"
".....? I have no idea what you're talking about"

Comic 2
Sweet Flag 2
"Are sweet flags and blue flags different?"
"They are"

"Yup. Sweet flags and blue flags are different things"
"She came! It's Kurihara-senpai!"

"How are they different?"
"Hmm... before that"

"These aren't blue flags, but they're rabbitear irises"
File: 064.png (513KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
513KB, 824x1200px
Sweet flag 3
"Well, it can't be helped. Blue flags and rabbitear irises look very similar. And Siberian irises as well"

"But only sweet flags are in a different group altogether, the arum family"
Arum family
Sweet flag
Iris family
Blue flag
Rabbitear iris
Siberian Iris
"Is that so?"

"And the flower of sweet flags look like this"
"Oh it's completely different"

"So, these are rabbitear irises?"

"The root of the petal is white, so it's a rabbitear iris"

"Blue flags are yellow and Siberian irises have a halftone pattern"
"I see"

"But sweet flags are written in the same kanji as a Siberian iris right? What's that about?"
Sweet flag (up)
Siberian iris (down)

"Sweet flags were called Siberian irises long ago"
"Like every time [this happens] it gets complicated..."

Oh one more edit here: 'Exactly as...' --> 'Exactly like...'
File: 065.png (538KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
538KB, 824x1200px
Comic 1
"On those television experiments where they used food, there's that ' *Afterwards the staff received this meal gratefully' right?"

"Is that really true?"
"Well it was really eaten wasn't it?"

"No, not that. The 'delicious' part"

"' '*Afterwards the staff received this meal unwillingly' sounds more realistic doesn't it?"

Comic 2

"What do we do about people who hate okomiyaki?"
"That was sudden"

"If they hate it, you can't call it 'okonomiyaki' I think"
"Then what do we call it?"

"Nikishimiyaki!?" [TN: Okonomiyaki literally means 'preferred fry'. Nikushimiyaki means 'hatred fry']
File: 066.png (489KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
489KB, 824x1200px

Insect supplies

"How did your bug collecting go for summer vacation free research?"

"A bug net that goes to 180 cm if you stretch it and a bug cage"

"For anything else, you can gather an abundance of items in this store...."

"Bug cages also grow!?"
*Bug cages don't grow
File: 067.png (530KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
530KB, 824x1200px
Comic 1
Water mayfly
"What's this bug here?"
"A water mayfly"

"Strained bean paste!"

"Coarse bean paste!"

"An endless arguement...?" [TN: Play on similarity pronunciation of みずかげろう (mizu kagerou) and 水掛け論 (mizu kakeron)]

Comic 2
Flower chafers
"This is a Great Miyama flower chafer. This is a Great Miyako flower chafer"

"Oh my bad. This is Great Miyama flower chafer and this is a Great Miyako flower chafer"
"The same..."
File: 068.png (558KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
558KB, 824x1200px
Comic 1

"When I think about it, it's gotta be that. Cooking is amazin"

"Even if you're bad you can eat it as it is. A not very great limit"

"Even if it's little, it's better than this raw, cheap raddish"

"Eating any more than this is painful, so I'm gonna cook a little"
"You're a pain in the ass. Just eat it as it is"

Comic 2
Expiration date

"The expiration date on this ichimi is past"
"Hm? Oh"

"I exhausted the contents at once so even though it was new I refilled it. It's fine"

"Ohh I see. So how long will this be fine for?"
"I don't remember at all"
File: 069.png (504KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
504KB, 824x1200px
Comic 1

Pet shop
"Oooohhh there are a lot of goldfish!"
"Yup, lots of kinds too"

"As expected, when one says the kind of fish, they mean gold fish"
"Hahaha that's saying too much isn't it?"

"No. Look, it's a goldfish, ki-n-gyo"

[TN: kingyo is japanese for gold fish. よ (yo) is an exclamatory particle]
"Oh... umm... That's true I guess"

Comic 2
Goldfish 2
"It's a bubble eye fish!"

"Is this goldfish sick?"
"No no, the fish is just like that"

"Oh a ranchu"

"....it's not sick"
"For some reason it makes me sick..."
File: 070.png (574KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
574KB, 824x1200px
Comic 1

"But Ranchu seem to be popular as well, so the expensive ones go up to some million yen"
"I hear that as well"

"Certainly the king of goldfish! If you think it that way, doesn't it look like a goldfish with lots of style!?"

"That's true! You also don't get worried over the legend of the Ranchu that possesses a grudge for goldfish and became grotesque!"

"That is... worrying..."
"I see..."

Comic 2

"There's also the Chakin huh"
"Oh the telescope eye is there too"
"The tail of this Tosakin is also amazing huh"

"Where is the Catechin?"
"Catechin?" [TN: Actually a chemical compound]

"I've heard of them before huh. Where are they? Catechin catechin..."

"Huh? What kind of goldfish was a catechin?"
"No no it's not a goldfish.... it was a joke okay?"
File: 071.png (378KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
378KB, 824x1200px

Day + Month = Bright [TN: Leave the kanji alone. It's important to joke]

"Then what is this!?"
Month + month = ?

OP, I suggest you contact Elemhunter from Habanero Scans. He's the guy who dumps raws of dead/abandoned scans and old manga and has revitalized about two dozen series. He might be able to find you a permanent editor or help coordinate with the fellow ITT.

File: 072.png (533KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
533KB, 824x1200px
Comic 1
"Oh it's Masago"
"Oh Saiun! Shopping?"

"Ohh I came to buy today's half priced sushi"
"I see"

"It was 20% off in the beginning. I thought to put it into the cart, but on the way it became half off"
"When it was half off, you cam to exchange and buy it huh"

"How petty. If someone thinks it's half off and buys it what would you do?"
"This world is survival of the fittest"

Comic 2

"Dryer dryer"


"The way this is entangled is unacceptable. When in the world did it get like this?"

Thanks anon. I'll consider it. For now there's someone who seems to want to work on it. So I'll leave it be.

I'm only planning to go up to vol 11 then wait for vol 12 on probably May before going monthly
File: Kurihara.jpg (93KB, 640x480px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
93KB, 640x480px
thanks anon
File: 073.png (495KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
495KB, 824x1200px
Comic 1

"That crow has a weird way of cawing"
Cawa Cawa

" 'Cawa' 'Cawa'..."
"But where did he hear such a pronunciation?"

"It is not 'power' "

"That's it!"

Comic 2

"Oh! The toothpick fell!"

"Th... the toothpick..."

"The toothpick just when one is lost on the road, on the intersection"

"The toothpick and us, who're lost in the middle of the intersection.... is there a relation!?"
"I don't think so...."
File: 24028.jpg (683KB, 1440x900px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
683KB, 1440x900px
Aw yeah, nigga. You're one of the best, anon.
File: 074.png (578KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
578KB, 824x1200px

Fish cake

"I'll have some fishcake"

"!? The sound of a flute!? Huh?"
File: 075.png (561KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
561KB, 824x1200px
Comic 1
Hiding place

I put in the water tank of my aquatic insects lots of driftwood and rocks so they can have hiding spots

"Everyone's hiding and they won't come out..."

Comic 2

"Here's some food"

"Yup yup"

Comic 1 panel 4
File: 076.png (584KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
584KB, 824x1200px
Comic 1
"Speaking of which, the senior driver mark has changed huh"
"Ohh that's it"

"Before it was this yellow and orange mark right?"
"It was"

"No matter how you look at it, it's 100% fruit juice! Mixed orange and lemon juice!"
"Ohhh.... yeah"

Comic 2
5 minutes

"Oh a cat!"

"Come here"
"No good. He's not used to humans... maybe I can lure him if I had some food"

"!! A convenience store! If I go get some food there...!"

5 minutes later
"He's not here... though I bought some fishcake..."
File: 077.png (509KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
509KB, 824x1200px
Comic 1
Butterfly and moth

"Oh a butterfly"
"Huh? Isn't this a moth?"

"If you're told that, you won't know though"
"Well I don't know as well"

"Okay! In these times we should call Kurihara-senpai. Kurihara-senpai!!"

"She probably won't manifest conveniently like that all the time"

Comic 2
The first move

They came to the fine arts club
"Okay, you think Kurihara-senpai is in?"

"Good afternoon"

"It's not like I came to join the club!!"

"Kasugano-senpai doesn't seem to be in today"
File: 078.png (512KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
512KB, 824x1200px
Comic 1

"Oh, Kei-kun, Takane-kun what's wron?"
"Oh, Kurihara-senpai I have something to ask you"

"I don't know whether the bug we saw earlier was a butterfly or a moth. Oh that's right! The photo the photo..."

"It's this"
"Th...this is"

"A cellphone!?"
"It's... it's a cellphone!"
"Oh my god a cellphone!"

Comic 2
Butterfly and moth 2

"Hm this is.... a five ring butterfly"

"It's a butterfly"
"Ohh it's a butterfly. Okay I see now"

"What's the difference between a moth and a butterfly in the first place?"
"There's none"

"Like I said, there's no difference"
File: 079.png (512KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
512KB, 824x1200px

"Both are insects from Lepidoptera and the difference in the figures of the butterfly and moth can't be definied"

"If there is a moth-like butterfly, there's also a butterfly-like moth"

"But tentatively, they could be differentiated right?"

"I guess. The skipper, the swallowtail, and the American moth-butterfly are treated as butterflies, but they're surprisingly moths"

"Oh... in other words, if I can give an example using Shonen manga"
"Shonen manga?"

"From the framework of what we call 'manga', let's try thinking about distinguishing and cutting out the part called 'Shonen manga' "

"But it's difficult to distinguish this"

"Since it's seen differently by people, the target is complex"

"Though it's fine if you divide it by force"
"Kei, you're saying these things again"
"Well... that might be true too..."
File: 080.png (488KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
488KB, 824x1200px
Example 2
"Well, we'll decide on objective criteria on that point. Shonen manga is what's carried in a shonen magazine... let's say"

"That makes it simple doesn't it"

"But moreover, of course, even though it's a shonen magazine, there are manga that don't seem like shonen. And even though it's not a shonen magazine, there are arrangements such that shonen-like manga are released"

"Like the way there are moth-like butterflies and butterfly-like moths"

"Well, since it simply just becomes like that, you might not have to worry about it so much. It's not like it's a precise difference"

"Since it's butterfly-like it's a butterfly. Since it's moth-like it's a moth. That might be the more honest perspective"
"Hm I see"

"Going back to the conversation, what'll happen if the magazine has a situation that you don't understand well?"

"Sometimes it happens right? A halfway magazine that seems as if it's a shonen magazine and yet it's not"
"Hm well then.... I don't know"

One off QC'er here. Feel free to ignore me if you wish.

First, Musashi used end scentence punctuation. If it's not too much trouble, I would prefer it be used in these scans as well.

Chapter 120

Page 30

Strip 1

"It won't be normal" -> "It wouldn't be normal" ?

Strip 2

"Oh, I hear..."

Page 31

"Oh, he got on."

Page 32

Strip 1

In a hypothetical situation, I believe the correct grammar is "I think they'd have amazing roles..."

Strip 2

"No, it's not like..."

Page 33

Strip 2

Since it's this is read left to right, shouldn't them repeating "Synthetic sur fac tant" be flipped the other way?

Page 35

Strip 1

"Day after day, seasons..."

Page 36

Strip 2

A comma before, and a question mark after each "Huh" please.

Chapter 121

Page 38

Strip 2

"Cluby" sounds very awkward. Unless it's supposed to sound awkward, perhaps something like "Fine Arts Club Style Picture Shiritori Tournament" would be better.

"The degree of difficuly is simply high!" Also sounds awkward, but I'm not sure what could replace it.

Page 39

"Okay! We're starting!" or "Okay, we're starting!"

Page 44

Strip 2

Needs the ellipses after surprisingly to separate it from the "Oh"

Page 45

Strip 1

"Since there's also a regularity painted out with carrying a brush." I think this needs to be rephrased quite a bit. Is she refering to the lack of fine details that drawings done with a brush have?

"Oh, was it?

Sorry for the long comment during a dump. If the translator wishes, I'll continue with the rest of the chapters, because the biggest issue with the typesetting was punctuation based, which can't check until the pages are made.
All QCers welcome. The more the merrier.
File: 081.png (431KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
431KB, 824x1200px
Comic 1
All for the best

"Kajiwara-san, you want some stir fried vegetables? I hear it's good for your body."

I think it's best for my body.

"You think it's best for...?"
This expression is a personal obsession, to think it's best for it.

"For some reason doesn't that expression have some usually bad patterns...?"
That is good.

Comic 2

Oh that's right. I have this.
"What? Oh coupon tickets for the convenience store?"

Since they told me 'Please take them freely', I also took your share, Torikai-san.

"Ohh thanks!"

I think that's for the best.
"Well umm... huh? It's fine. I'm happy you know?

Typesetter is currently sleeping so he'll get back to you. I agree with most of the edits anyways.

As for page 38 (page 39 here) I chose cluby because it sounded like the more childish option, but your edit is fine too.

As for that 'degree of difficulty' matter, it could be rephrased to 'That's simply way too difficult!!"
File: 082.png (177KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
177KB, 824x1200px
Keep going OP!
File: 083.png (330KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
330KB, 824x1200px
Butterfly class
Biologically, butterflies and moths can't be distinguished and both are both in the same Lepidoptera class (Butterfly class). If the basis is not biological, then is there a reason for being able to say we can distinguish them? If civilization was different, it wouldn't be strange if the whole butterfly class would have some name like [~ butterfly]. The Silkworm butterfly, Japanese silk butterfly, Pellucid hawk butterfly... like that. If it was something like Pterodecta felderi or Milionia basalis, it would feel uncomfortable. Or if we may call butterflies things like a swallowtail moth, a skipper moth, or a Japanese emperor moth the image would suddenly change. If you think like that, it makes you have a hunch that the difference between butterfly and moth isn't as much as you think.
[TN: I stuck to scientific names when I couldn't find the common name. If anybody knows it, please tell me so that because I think it's preferred in this scenario]

The brachycera subclass (fly subclass) of the dipterans class (fly class) is the group that these are classified into. On the brink of emergence in these groups, the pupa being vertically divided is the orthorhaphous group (horsefly), opening in rings is the Cyclorrhaphous group (housefly). But there are many who stick the name of the housefly on the horsefly and the horsefly to the housefly. It is confusing. The world of insects, if we should change it to the name which prioritized classification there would be much movement [within the scientific community], but if the Japanese name was simply changed, in that case there would be chaos.

My head is full of science and it hurts. So one more comic then I'm sleeping
File: 084.png (529KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
529KB, 824x1200px

A million dollars

"Woah! The night skyline is pretty! A million dollar skyline!"

"Whether or not it's a million dollars, it's pretty in any case."
"That's true. But why is it a million dollars I wonder?"

Electric utility expenses?
"What's that? That's a dreamless way of thinking, That's that 'this much is beautiful' right?"

"Well they're electric bills"
"Electric bills"
"Well... I guess"
It's poor man's Yuyushiki?
File: 085.png (527KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
527KB, 824x1200px
Heart 1
"Hazuki, what's that?"
"Oh this? It's a Tokunosuke cell strap I got at the bank!"

"It's pretty cute holding the heart like that,"

"The heart is his heart."

If you think that he's a beast that held his internal organs, he's really scary.
"Well, what if you don't think that way?"

Comic 2
Heart 2
"Well, not that kind of real at least... Look, it's a persistently symbolic..."

In other words, this sort of thing?

Don't forget that I Tokunosuke holds your life! Hahahahahaha

Like that?
"The sky...is black..." [TN: Also a pun on her name Sora]
File: 086.png (559KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
559KB, 824x1200px
Comic 1
Losing interest~

"You say something like 'losing interest~in a young person' but what does that mean?"
"Hmm I wonder right?"

"Like losing interest in cars or losing interest in alcohol, it has nothing to do with us"
"Well that's certainly the case"

"I ride a car and I drink alcohol as well!"
Though I don't drink and drive

"So what?"
"It's about losing interest~ in young people right? ....huh? Hm?"

Comic 2
Losing interest~ 2

"In general that sort of thing is a label without basis and I'm ignoring it"
"Well, there seem to be many such things though..."

"But you'll try having one, how about a young person's pulled muscle!?"
"Pulled muscle!?"

"Their movements will be limited and it'll be easy to trigger a pulled muscle right? Right?"

"Some time before, I also pulled a muscle as well! Since I'm young!"
"Asou-san's not saying anything!! She's giving up!!"

More like the uncle of Hidamari that people just tend to forget about while he's in the corner of the room
What does that make GA?
The punch bowl guy?
Where did you get your scans of スケッチブック 第09巻, man?
File: 087.png (549KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
549KB, 824x1200px
Comic 1
A bee?
"Woah! A bee got in! How scary!"

"It's okay. It's not a bee"
"Huh? Its that so?"
"That's what Kuri-chan said. Well... I forgot the name though, something like a hoverfly."

"Hoverfly!? Pick which it is! Scary!"

Comic 2
Bee-like hoverfly
"It's okay. That's not a horsefly. It won't sting you."

"Huh? This.... it isn't that?"
"Well that's true. I saw it once. A bee-like hover fly."

"A hoverfly has the horsefly name stuck on him, but in terms of lineage it's a house fly"
"Huh? Is that so? Why is that?"

"As usual it's a complicated story. Do you mind?"

I'm gonna take a nap a little. I'll finish the chapter when I get up. Sorry about that. But the scientific know-what of the manga is pretty exhausting to my brain. If the threads still up when I get up I'll finish volume 9 at least.

I ripped them myself so they're new scans.
>I ripped them myself
From physical or digital?
Which site? Last time I ripped a bunch of stuff it was bookwalker, a while ago, but some people have mentioned recently that they've updated their DRM which has left the tool unable to decrypt.
Ebj but it's all in moon so good luck. But on that site you'll find a trove of things you'll have never thought available. Anyways it's 3am and I just realized I've been working on this for 15 hours. I'll finish the chapter/volume when I get up
That isn't an issue, otherwise I wouldn't be buying raws. I'll look into the tools for that, assuming they are on jC24. Only read the first two volumes of SB but might go and spend the next few days reading the rest after buying 第9~10巻 tomorrow.

The 昆虫術語 is interesting. Sleep tight, anon-kun.
Okay then
I'm really surprised this thread is still alive. I'll try and get another chapter typeset now.

Oh well I'll do these corrections first.
>If it's not too much trouble, I would prefer it be used in these scans as well.
Oh yeah sure that's fine. Sometimes I have to do it, sometimes I don't, just going back and sticking it in would be fine.
Lemme get busy now.
File: 53510824_p0.jpg (195KB, 543x800px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
195KB, 543x800px
Here's 120v2.
I'm going to hold off on uploading v2 of 121 because I'd like a rephrase on the second to last line mentioned here too.
Thanks anon
File: 10748109.jpg (158KB, 700x632px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
158KB, 700x632px
Wow amazing, thank you OP/TS Anons. You see Musashi, you can rest in pieces now knowing the translations will keep on going
Missing the second comic title here, but I have pretty much the rest of the chapter done. I have some other work to do today, but I should be able to come back and do another chunk of typesetting later assuming the thread is still alive.
It's jumping boy
Then we can have chapter 122. Thanks

How many chapters actually till now?
how many chapters actually what?

till now
Thank you based anons for doing this
File: sora06.jpg (35KB, 704x396px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
35KB, 704x396px
Good ending.
File: 088.png (554KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
554KB, 824x1200px
That was a nice nap. Back to more science


"In the first place, the housefly and horsefly belong to the same group called dipterans"

"Generally, the The one which has markings similar to a bee is called a horse fly"

"But, in the end, it is understood that the markings of the eyes that you see and the real lineage are not necessarily in agreement"

"As a result, they exist with these names attached as housefly even though it's horsefly and vice versa"

"But you see I dunno those scholarly things, so generally I think it's fine to imagine the bee-like ones as horseflies"

"It's like that in a broad manner, but even though it looks like a bee and it's a horsefly it's given the name housefly"
"Ohh I see..."

"For things like this... aren't there some criteria to understand it easily with precision?"
"Well there are..."
"There are?"

"When they're about to emerge, if the back of the pupa is divided into verticals it's a horsefly. If it opens in rings, it's a housefly"
"That''s accurate, but that is extremely difficult to understand!!"
File: 089.png (511KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
511KB, 824x1200px
Comic 1
Skewer [Kanji 串]
"Maan, the kanji for skewer is really well made. The figure is just as it is"

"But those got pork ribs on them"

"Then starting today, the kanji of 'skewer' will be like this"
"That's just a stick"

Comic 2
[No translation needed for title]

"But just having a a character with one vertical line is difficult to understand huh. Like (lower case) l or (the number) 1"

"If you write 'l' like this it's fine. And 1 is like this"

"But if that 1 is done in one go, it'll be hard to distinguish with 2"

"Then then we won't write the lower line"
"You overdid it and it became 7 you know"
File: 090.png (516KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
516KB, 824x1200px


"Sensei, if you do that your king is left alone you know. It'll be instant death you know"
"Oh then I'll do nothing now"

"More importantly, it's better if you move it the other way"

"Then I'll do this"
"Okay, then my knight will go here"

"If you do that, I'll attack you in one go if I move that gold general to the front anyways"
"Oh I see. Then this"

"Then I do this"

"Huh... ah! Waghh I lost!"

"Huh? Why're you shocked? Actually I should be the shocked one"
File: 091.png (500KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
500KB, 824x1200px
Comic 1

"Roar Roar"

"I think a fossil brought to life would be something like this"
"Before that, dinosaurs aren't fossils brought to life"

Comic 2
"They say that eyes are similar to the mouth"
"Sounds nice. Go try it"

"Okay. Good afternoon. This is Tanabe Ryou. How should we pass the time?'

"It's been hot recently so it's been hard to do that. And there are many mosquitoes which will bite us"

"It just became a close up so we'll make it a pan shot"
"The fine arts room is wiiide"
File: 092.png (619KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
619KB, 824x1200px


"No matter how many times I open it it closes again"

"Nee-chan, what's with the fan?"
I'm trying to make the door not close
"Well there's a stopper"
what chapter does volume 9 go up to anyway?
File: 093.png (548KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
548KB, 824x1200px
Comic 1
"Kay! There're a lot a fish here!"

"Here we go!"

"She went into the river just like that. Kuri-chan... she's so decisive"

"Crap... I got wet..."

Comic 2

"Well since I started wearing waders recently, I suddenly just charged in..."

"Look, fishermen often wear these since they're waterproof"
"Oh those"

"But summer is hot, so it can't be helped"
"Then what if you wore a swimsuit and grabbed some fish?"

"What'll a high school girl do brandishing a net by herself in a river in her swimsuit?"
"Well it is uncomfortable"

It goes to 131. Volume 10 to 145, Volume 11 to 158
File: 094.png (513KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
513KB, 824x1200px
Tree powder [TN: Japanese 木の粉 (kinoko). Semi-pun on きな粉 (kinako- soybean flour)]

"What in the world is 'soybean flour'?
"Soybean flour?"

"Allow us to explain that"

"First we need wood and a saw"

"This is what soybean flour is, you broil soybeans and make them into flour"
"Ohh I see"

Comic 2
"Asakura-san, you have some pepper?"
"I do, here you go"

"Yup, a convenience store one"

"The pepper is going on top of the film"
I didn't notice...
File: 095.png (624KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
624KB, 824x1200px
Comic 1
Hand to an owned pet
"Okay Kuro, bite it!"

"There there!"

Comic 2
Withered tree
"Wagh! The rain!"
"Don't panic Ryou-chan!"

"Look! There's a big tree there!!"
"There really is! Then let's hide from the rain there at once!"

"The rain feels goo~d!!"
"How truue. So very truue"
File: 096.png (547KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
547KB, 824x1200px
Running Machine [TN: I know it's a treadmill, but for the sake of the joke I left it as it is]
"It's a running machine! It'd be nice if I got one in my house huh"

"A running machine... a machine that runs"
Clank clank

Clank clank clank

I can't go into the house with that thing.
Shake shake

Comic 2
Running Machine 2
"If you're using a running machine, you might as well run outside normally I guess..."
"Well, it's expensive, uses electricity and takes up space huh"

You don't need electricity if that thing is like a hamster wheel
"That is... huh?"

Spin spin

"Who's the most likely one running on that [wheel] in Sora's head right now..."
"I I wonder..."
File: 097.png (676KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
676KB, 824x1200px
Comic 1

Even when I hold up my hand to the sensor, the water doesn't come out

It won't

It won... It did!

It... huh? It won't... The reaction is bad

Comic 2
Knocking sound


"What's this sound...? A knocking noise...? Is this a poltergeist's appearance...!?"

The click beetle in the bug cage is caught between the wall and the tree and couldn't move
File: 098.png (518KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
518KB, 824x1200px
Comic 1

"? What's this?"
"Oh that? It's a camera battery charger"

"Hmm Oh the vinyl is still attached to it"

"Should I take it off?"

"Huh...!? Oh... okay..."

"If you don't want to, just say so"

Comic 2
Vinyl 2

"Well I was also thinking about taking it off one day, so it's okay. Yup"
"Th... that so?"

"Then I'll take you up..."

The plate was taken off
File: 099.png (502KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
502KB, 824x1200px
Comic 1

"There's a mosquito on Juju-kun's head!!"

"What should I do. Even if I hit it, if I make it quick force will be applied"

"Having said that, if I go slowly he'll run away... Do it quickly, do it slowly..."

In the end she added and subtracted too much so it ran away

Comic 2
Pea shooter

Coo coo

"Take that"

Coo coo

"Even though he took a peashooter, he makes the same face as usual"
File: 100.png (595KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
595KB, 824x1200px

Liquid in someone's home

"Wash your hands here"

"Stopping is the opposite way!?"
File: 101.png (550KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
550KB, 824x1200px
Comic 1
Superstring Theory
"Hazuki~ do you know about the superstring theory?"
"Huh...? Well... I've heard of it before, but I don't know..."

"Hmmm shouldn't there be someone who knows it?"

"Sensei, what is superstring theory?"
"The least expected choice!!"

Comic 2
Superstring theory 2

"Super...string theory?"
"That'd be you... right?"
"So you don't know?"

"In general, it's a theory where we're told that there is a possibility that one can consolidate quantum mechanics with the Theory of Relativity. It's a theory where one thinks that the fundamental units of materials are not particles but rather strings."

"I got found out"

As a side note, oh shit we're talking about string theory
File: 102.png (518KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
518KB, 824x1200px
Comic 1
Superstring theory 3

"So, what are strings? It's not at all an intuitive matter"
"I'm not knowledgeable of on it either... but that's true"

"They say something like we are in the middle of 10 dimensions, and [strings] hold the width of one dimension and oscillate, creating particles"

"....in other words what?"
"Strings shake, particles are born"

"Strings shake, particles are born? What's that?"
"Sorry, I was planning to meet sensei's level as much as possible and made it easy to understand"

Comic 2
Superstring theory 4

"So there are lots of those 'strings' in this world?"
"That's according to the theory"

"But it's so small you're very unlikely to see them"

"Woah... I saw it! I saw a string!"

"Invisible strings are lightly floating!! Ah it moved!"
"Sensei.... those're just eye floaters..." [TN: Scientific name is myodesopsia]
Chapter 123 typeset

I don't think I can do any more this weekend, and I'm not sure how much time I'll have during the week to work on this. It might be that I'll save everything here and just try to get a few chapters out next weekend too.
Thanks typeset anon. Take your time with it. This is gonna be a long process anyways
File: 103.png (570KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
570KB, 824x1200px
Comic 1
Eye floaters

Eye floaters
A condition where one sees vitreous floaters that seem like lint and dust through clouding their field of vision

"Eye floaters huh... well since I was a kid I felt as if I saw things floating around, though comparing it long ago, I feel as if the number I'm seeing has increased"

"Oh I hear that it increases jointly with age"

"....when I think hard enough, it didn't increase. It didn't increase at all. Yup it didn't"

Comic 2
Super 'string' theory

"Superstring theory (scientific strings) is, in other words, where the world is like the tonal variations of a guitar, there is a harmony that is being played by the vibrations of the strings"

"Hm I see. It's put together very beautifully."

"Umm... there are still a lot of things I don't understand about it though"
"It's okay! At any rate, even if you sure listen you wouldn't understand!"
You should upload them on batoto.
I mean I'm not a contributer so it'll take a while for them to get approved, but if the TL is okay with it, I'll upload them later under no group
Yeah, that'd be really good. I wish there were more people interested in Sketchbook. It's one of my favorites along with GA.
TL here I'd be fine with that. At least people know something is happening
File: 104.png (546KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
546KB, 824x1200px
Comic 1
Climbing stick

"Where are drying poles?"
"Oh! Aren't they over there?"

"....they wrote 'climbing sticks' "
"Well what do you know, climbing sticks...."

"If it's this long you can simply climb can't you"
"Onee-chan, that's not a climbing stick it's a climbing pole [for flags]..." [TN: Both hiking stick and flagpole have the same pronunciation in Japanese のぼりぼう (nobori bou)]

Comic 2
Climbing stick 2

"Oh a climbing pole..."

"Climbing pole. Oh! If you stretch out the 'i' in 'climb', it'll make it feel more expensive!" [TN: Might need some advice on where to place the stress here]

"Cliiimbing pole"
"Woah! Onee-chan's pretty happy!"

"Cliimbing pole 499 yen"
"It's not that expensive..."
File: round.png (342KB, 546x652px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
342KB, 546x652px
>thread still up
My dog used to do that. Unless I throw the food right in his face he'll keep looking at my fingers.
File: 105.png (442KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
442KB, 824x1200px
Comic 1
Eye floaters 2 [TN: Switchable with proper name myodesopsia, but I translated it into a more non-scientific version]

Eye floaters. Since you can see them like you see dust floating, they're called eye floaters.

It seems fun if you think of eye floaters as a flying mosquito show [TN: What you get when you separate the kanji and change 症 (shou - illness) into ショウ (shou - show)]

A show about flying mosquitoes

If you follow them with your eyes they speed up

Comic 2
Ushi Waka Maru [TN: Literally 'cow young round' but it's a kanji joke]

"The characters 'Ushi Waka Maru' sometimes can be seen as the characters 'tomare' huh"
"? You can...?"

"Okay. It's like this right? This here..."

"Like this"
[TN: (Trans tip) Start by translating the three characters at the beginning separately, then at the end translate 止まれ (tomare - stop) at the very left. (Explanation note) This is a way similar to those kind of jokes where one can read 80085 as boobs if you write it fast enough]

"Woah! ----Wait the ま(ma) looks like the mirror character doesn't it!"
File: 106.png (538KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
538KB, 824x1200px
Comic 1
Niigata prefecture
"The Niigata prefecture is a like a Corythosaurus isn't it. In form."

"A Corythosaurus?"
"A Corythosaurus."

Niigata prefecture

"Does it really look like that?"
"Ohh a new reference book!!"

Comic 2

"Oh sorry, it was based on an older version"
"An older one?"

"The posture of dinosaurs in older reference books were like this... it was real magnificent right? It was the corythosaurus of that time."

"Like this"

"Ohh I see they are similar. But In truth this isn't the pose huh"
"Ugh... well that may be true huh"
File: 107.png (560KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
560KB, 824x1200px
Comic 1
Fine arts

"Hey, we aren't doing any fine arts are we?"

Comic 2

"That's right... I feel as if... we aren't doing much. Maybe it wasn't a coincidence..."

"Then we should at least... have an fine arts like conversation!"

"Oh! Van Gogh... is similar to dinner!!" [TN: Van Gogh in Japanese (ヴァン・ゴッホ ban gohho) sounds similar to dinner (晩御飯 - bangohan)]

File: 108.png (172KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
172KB, 824x1200px
File: 109.png (265KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
265KB, 824x1200px
I'm curious about whether there's no dorsal fin in comparison to the head

Bubble-eye goldfish
I'm curious about whether there's no dorsal fin in comparison to the head

Superstring theory
Talking about physics is really interesting. But I can't understand it.

Eye floaters [TN: Real name myodesopsia]
They increased recently

Taking neither housefly nor horsefly [TN: Japanese expression which means doing two things at once but failing]
You don't need a housefly or a horsefly. But this proverb speaks from the perspective of a spider.

A note here. Comic 1 panel 2 says 'Image' outside the speech bubble

Anyways I'm getting lunch. But for sure I'll finish volume 9 by tonight so we can say we've accomplished something
Thanks for the good work
I mean you've accomplished quite a lot even if you don't finish the volume.
Thank you based OP
File: 110.png (682KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
682KB, 824x1200px
Back for the final stretch



Ahhh Ohhh

"What's wrong Nee-chan?"

"Hm? The bread... on the plate? What's wrong with it?"

"Bread...on a plate..."
"Oh... ok"
[TN: Bread on a plate 皿ブレッド (Sara bureddo) might be a play on words with 'thoroughbred'. Also it seems to be hashtag thing in Japan, for reasons I don't understand, if you type in the Japanese into google]

I might as well go all the way since I came this far
File: 111.png (540KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
540KB, 824x1200px
Comic 1

"I thought of a new hairstyle!"

"Resist the 7-3 parting style..." [TN: ie. a side parting]

"A 7-5-3 style!!" [TN: 7-5-3 is also lucky, so it can be 'lucky hairstyle]

"It's slipping a little"
"Enough. Don't forcefully match it"

Comic 2
"By the way, what is it about 7-5-3?"
"7-5-3 huh"

"7 years, 5 years, 3 years old. The events to celebrate the growth of a child"

"They're all odd numbers huh"
"Odd numbers are often made to be numbers for good luck"

"I see. You celebrate the age of odd numbers and follow their unfortunate fate" [TN: Odd number (奇数) and unfortunate (数奇) are a reversal of kanji construction]
"An unfortunate fate is unwanted...."

Honestly I came for Kate but stayed for the cats and comfy. She's still awesome though
Should the Sketchbook chapter be posted under Habanero Scans on Batoto? They'd be accepted into mangaupdates then (apparently mu doesn't like anonymous releases).
File: 112.png (508KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
508KB, 824x1200px
Comic 1
Odd numbers
"By the way, 7-5-3 is November 15"
"Oh! It's also an odd number!"

"There's no 9 and 13 huh"

"9 is distressful and sinister, and 13 is famous as an unlucky number, so we skip 9 and 13"
"I see"
"That's true"

"Well, I said it was suitable"

Comic 2

"Agh! A cockroach!"

"Okay, here's the pesticide"

"Huh? It's not coming out! It ran out! It's not... Ah the cockroach is running away! Hey...."


Hmm your call. If you want to, personally I'm a bit indifferent since I got myself a typesetter and editor
One off QC here. Would you mind clearing up the line in chapter 121 for me and typesetter anon?

"Since there's also a regularity painted out with carrying a brush." I honestly can't understand what she means well enough to better phrase it. Also, if I post suggested changes, I may have questions for you. Will you be in this thread for a while?
I'm here as long as the thread is alive honestly. So ask away.

Wait what do you mean by clearing up the line?

Well it's not my call, I'm not working on it. The guy who uploaded it would have to change the group name to Habanero.

Not that big of a deal, but it would let people know that it's being scanlated.
Are we allowed to just tag it as that? I already stuck the first couple of chapters up as no group, but that can be changed.

Yeah, that's fine. Habanero hosts anonymous releases since MU has idiots for mods. Maybe email Habanero to let him know, but I think he must have RSS for Batoto or something like that, so he might see it anyway.
"a regularity painted out" and "with carrying a brush." I assume by "a regularity painted out" this line means she recognizes a "tell" (Here it's the lack of fine detail, right?) of when someone's using a brush. The phrase "with carrying a brush" could just be changed into "when using a brush," and still keep its meaning, right? The line just sounds a bit awkward and cluttered in it's present form. At least to me that is.
File: 1231143252352.jpg (330KB, 1569x750px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
330KB, 1569x750px
Oh ho that's when the usual group [Anonymous] comes into play.
Man we're supposed to have our yearly GA thread but I'm afraid to make it if it's just gonna 404.
File: 113.png (483KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
483KB, 824x1200px
Comic 1
"Oh a mouse"

"Yeah. Is this guy is Kurihara's mouse?"
"Right? Woaah if I look hard enough, the tail looks like an earthworm"

"Huh, Mouse....earthworm, a bolt from the blue!?" [TN: A mixed pun between mouse (ネズミ - nezumi), earthworm (ミミズ - mimizu), and bolt from the blue (寝耳に水 - nemimi ni mizu)]

"They're similar!! What a cause and effect this is!!"
"That's nothing"

Comic 2
The state of Massachusetts
"? Massachusetts right?"

"No Mashatsu...chu....she...hm? Huh?"

"The state of Massachusetts. The state of -- Massachu - setts"
The state of Massachusetts
"Ohh it's the state of Massachusetts..."

"Very good"
"Huh? It looks like I was the one making the mistake...!?"

Well what she means here is that she understands the difficulty of painting with a brush but it's pretty hard to compose a proper English sentence using the words provided, so I usually translate it literally then look at what the QCers suggest.
Is GA on a hiatus or anything? There hasn't been a new volume in almost 2 years.

And where can I find Kuro v4 online?
File: 1394684181608.png (147KB, 465x1102px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
147KB, 465x1102px
There hasn't been any news on that so I guess the mangaka is taking it easy for now. You got me, where can I even buy v2's physical edition these days.
so I could just put
>Since it's pretty difficult to paint with a brush...

and that would be alright I guess? The point being she's guessing based on things that people would paint because it's difficult to paint with the brush.
>Since it's pretty difficult to paint with a brush...
This is probably better than what I suggested.
I suppose that'll be fine
well if people are happy with it, then I have Chapter 121v2

and I'll upload it to batoto now so that'll come through whenever it gets approved.

QC anon, are you planning on doing the other chapters I uploaded earlier?
File: 114.png (582KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
582KB, 824x1200px
Comic 1

"Oh Kurihara-senpai, you're going out?"
"Yeah, I'm going to buy food fish"

"Food fish? What're those?"
"Goldfish to be used for feeding. Food for my aquatic insects you see"

Don't throw them away! Let's keep the to the very end

"It says, don't throw them away, keep them to the very end..."
"Wow... what a complex feeling..."

Comic 2
Mississippi Red eared slider [TN: In Japanese ミシシッピアカミミカメ (MIshishippi Akamimigame)

"It's a Mississippi Red Eared Slider"

"A vivacious salted salmon?" [TN: ピチピチ新巻鮭 (Pichipichi aramakijyake)]

"....how did you mishear that? They're not similar...."
"But a while ago whenever I hear Mississippi Red eared turtle, I remember this word"

"A vivacious salted salmon"
"Huh... she could cast a strange curse...."
I'm finishing up 122 right now. Also, if it isn't too much trouble, I looked over chapter 120 again and found some things that might do well from some changes.

Chapter 120

Page 34

Strip 2

Suggested rephrasing of "There's no brilliance in those components at all."

Something like "That doesn't sound briliant/beautiful/pretty (you pick the adjetive) at all"

Page 35

Suggested rephrasing of "It would seem interesting if it was a different thing."

"It would be interesting if it were something else." I think would fit.

Page 36

Strip 1

Perhaps rephrasing "The condition of my bath was terrible" to "My bath was in terrible condition" sounds more natural?

Strip 2

Change "go" to "went" in the third panel.
File: 115.png (596KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
596KB, 824x1200px
Comic 1
UFO Catcher [TN: A crane machine]

"Woah, which should I take, which should I take"

"Woah, how worrying"
"But the one over here seems easier to get"

"Kate, if you wanna put in money, you should do it quickly..."

"W...woooaaah! It's moving on it's own!!"

Comic 2
The one who chases two hares

"Uuugghhh... This is where they say 'The one who chases two hares won't catch even one' in Japan huh..."

"It's not as if I would covet and take two of them!"
"Umm... yeah"

"And one more thing, 'The one who chases two hares won't catch even one' is a proverb of western origin!"
"Huh. Really"
Changes are pretty easy, updated that one
Batoto will hate me for having to reupload both chapters.

I'm going to sleep now though, so if you get the others done, I'll fix them up before I go to work in the morning.

Not sure what the state of the thread will be at that point though.
File: them canadians.jpg (178KB, 504x726px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
them canadians.jpg
178KB, 504x726px
Everything will be fine,
File: 116.png (614KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
614KB, 824x1200px
Comic 1
Taking neither housefly nor horsefly

"But this proverb also harbors the lesson 'Gather only one thing!' probably.... re...regrettingly..."

"There also is a proverb that has this sort of meaning in Japan right?"
"Umm... yeah, take neither housefly nor horsefly... was it?"

"Take neither housefly nor horsefly..."

"But I don't want either of them"
"Neither do I, sorry"

Comic 2
"Well there's also that 'Two birds one stone' version, so you feel that sense of desire"

"In general, if you experience success exploiting one, it won't restrict us"
"Well I guess so"

"If you really wanna do something, have the vigor to expand your dreams, pursuing a hundred rabbits and catching a hundred of them!"

"If you do that, it's like a panic horror [show] from the rabbit's perspective"

I'll keep the thread up as long as I'm translating so let's see what happens
File: 117.png (587KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
587KB, 824x1200px
Comic 1
Jack of all trades

"Resist the jack of all trades"

"Unskillful prosperity!!"

"Unskillful prosperity!?"

"What's that!?"
"I dunno!!"

Comic 2
Unskillful prosperity

The lead for my pencil.... ahhh...

"Unskillful prosperityyyy!!"

"Wooooaaahhh unskillful prosperity!!"
"Unskillful prosperity!!"
"You guys, sometimes you're just really forceful huh"
I was waiting since March.
QC stuff

Chapter 122

Page 48

Strip 1

Unless the TL says it interferes with the accents in this strip.

"Wha? It's better for ya to eat it when it's fresh"

"Wh-? It gets cold, then ya eat it, Dontcha?"

"Cold yakisoba is delicious."

Strip 2

The TL line says "It was a little moving," not "It was moving a little." The event was moving, not the coin.

Page 49

"You own him?" might sound better as "Is he yours?"

Page 52

Strip 1

"Does he not have an interest in anything other than food?"

Strip 2

"Was Hangou always like this?"

Drop the "now" in the third panel.

Page 53

"A sign to warn children about running into the traffic" (Is this accurate, TL?)

Page 54

Strip 1

"Even if it's raining, if it's just a drizzle, there are times when holding your umbrella up is a pain."

Strip 2

"Even if you think it's just a drizzle, there are times when suddenly realize it's raining, huh?"


"Like when you see the ripples on the surface of a lake, and you go "Oh, it's raining."

"Or when you pass by a greenhouse, you hear the sound of the rain quite bit and go "Oh, it's raining."

"Or when you're trying to get back home and your clothes are more wet than you though and it's heavy.

Page 56

You missed a section of the translation

"There are various flow(er colors. The) base of the flower..."

"The base of the flower petals are have a white design." Remove the "are."

Don't worry about it. v3's happen. Good night
File: kate_wow.jpg (83KB, 1280x720px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
83KB, 1280x720px
>Kate is Quebecois
Now she's somewhat less best
It's just a dream.
File: 1422866607487.jpg (185KB, 720x404px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
185KB, 720x404px
Then I'll keep waiting!
File: 118.png (490KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
490KB, 824x1200px


"Hey, should we make something?"
"Then anago" [TN: Garden eel]

"You guys, what're you doing?"
"Yummy yummy"
"Making sushi"

"Wait, my way of asking was bad. Why are you doing that?"

"? Because we're hungry...?"

How far did the GA scanlators get to? I haven't caught up in a while
Nightmare you mean
Thank you anons, there is a God after all.
Small changes for stuff I missed.

Chapter 121

Page 39

Strip 1

"Then let me be in charge of the just no good words" Remove "just."

Strip 2

"Make sure you don't guess the no good words." guess -> use
Next panel, guessing -> using
File: 120.png (550KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
550KB, 824x1200px
Comic 1

"President, do you want us to make something?"
"No I'm fine"
"Then egg"

"Okay, egg"

"Hey Kuga, that's herring roe. It looks similar to the eye, but it's not egg, it's herring roe"
"Yup, delicious"

"President, herring roe has fish eggs! Please understand!"
"Hm... oh. Sorry about not knowing that"

Comic 2
Sea urchin

"Ryou-chan, I want sea urchin!"
"Huh, you have that!?"

"I do"

[TN: The left says pudding, the right says soy sauce]

"Woah, no looking"
File: ao_shaft_tilt.png (436KB, 581x715px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
436KB, 581x715px
Wong picture. You posted Urchin 2 & 3 instead of Egg & Urchin 1
File: 119.png (569KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
569KB, 824x1200px
Pictures are reversed for this one and last one.

Comic 1
Sea Urchin 2 [TN: By the way, if anybody wants I can substitute these with the Japanese names if preferred]

"No way, I won't say that my sea urchins are pudding dipped in soy sauce, I brought this pudding as dessert"
"Is that....so?"

"Look here, ow, is the , ow, real sea urchin, ow"
"It's sea urchin!"

"Inside this, ow, there is definitely, ow, sea urchin. But it's a feint, ow"

"Inside is chestnuts!! Oww!!"
"Don't overwork yourself"

Comic 2
Sea Urchin 3

"Okay Fuu-chan, your sea urchin"
"I can't eat that!"

"Is what I feigned and now it's chestnut"
"The skin!!"

"Is what I feigned so it's really sea urchin"
"What the!!"

"Is what I feigned and it's just pudding dipped in soy sauce!!"
"Yummy yummy"
"So in the end it was..."

Thanks for the save, Here is the proper previous picture
Quebec second best next to British Columbia
File: kuma_pose.jpg (56KB, 600x688px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
56KB, 600x688px
Admit that Quebec is trash.
Chapter 123

Page 58

Strip 2

"I thought that since I was making it with real carps, that I'd make the streamer a living thing too."

Page 59

Strip 2

Perhaps "Bathe and sleep" would work better here? Up to TL.

Page 61

Maybe replace "fleetingness" with "ephemerality"

Two questions for the translater

1. Is calling the Jumping boy sign "A sign to warn children not to run into traffic" like I did in >>133868994 acceptably accurate?

2. In >>133820219
"It probably meets the sensitivity of the Japanese people." It "meets" supposed to be "means" here? Just checking.
File: right.png (372KB, 1280x720px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
372KB, 1280x720px
I read that they take down English directional signs in their hospitals and overall hate the English language. What the hell is wrong with them?
Because they're crazy?
1) yes
2) it specifically says meet unless I'm missing an inherent meaning or something
Oh I looked again at 2). It can actually mean 'suits' if that sounds better
It's not that "meets" was wrong, I just got a different idea the first time I read that line. It's fine as is.
I think it does. That would likely let people avoid from making the same silly mistake I did.
File: 121.png (516KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
516KB, 824x1200px
Comic 1
Sushi slippers
"What? You're gonna let us eat sushi?"

"Let me join in!"
"The only one who remembers the feeling of discomfort in this situation is me huh...."

"Then for sensei, have this natto roll"
"It's thin!"

"Okay. Your serving!"
"What is this serving!"

Comic 2
"Do you have no fish? Fish"
"We have salmon"


"....grilled salmon?"
"We can't simply bring in living fish. On a hygienic level"

"Huh? You could bring a refrigerator, can't you?"
"We have limits too"

Does >>133871734 sound better?
File: 122.png (575KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
575KB, 824x1200px
Comic 1
Nod nod
"Oh Kajiwara-san"

"Kajiwara-san, will you have some sushi?"
Shake shake

"Oh you wanna make sushi?"
Nod nod

"Then I'll go replace the rice a little"
"Why are they always prepared that much?"

Comic 2

"Wouldn't it be faster if you do this?"

"I got it, don't make that face. I see, you wanna flap the fan."
DJT has volume 1 and 2. Isn't it only up to volume two? Is this the same manga by ソウマトウ?
File: 123.png (507KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
507KB, 824x1200px

"Hm, the sushi really fits you Kajiwara-san"
The rice got stuck all over...

"Who made this compressed sushi....Ah!"

Comic 2
Extra large sushi
"An extravagant extra large sushi!"
"Woah how extravagant"

"How on earth will I eat this?"

"Okay, put it into a bowl, put soy sauce and eat it!"

"This is just a seafood bowl"
File: 124.png (552KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
552KB, 824x1200px
Comic 1
Handmade sushi

"Ohhh Sushi sukiyaki!"
"No we're not making sukiyaki"

"Hey, handmade sushi is fun as well. Put in your favorite ingredients"
"Ohh! Let's try!"

"No it's not"

Comic 2

"Okay Kate, we also have wasabi"

"Wait, you guys are gonna rub wasabi here? You're real prepared"
"Because the compromise is an unforgivable [sushi] quality"

"......oh! I forgot the grater"

"Will you eat it as it is?"
"We're not compromising right away"

Last I heard it got up to volume 6. Did anybody get to scanlating it?
File: 125.png (493KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
493KB, 824x1200px
Comic 1
Wasabi 2
"Eating wasabi as it is, I can't even think of that insane matter!"
"Yeah, that's reasonable. That's normal in that situation"

"It's okay. Wasabi's not that spicy as it is"

"Sensei... does that taste good?"

"It does, not!!"

Comic 2

"Okay everyone, it's the 'end' "

"Yaaay thank you very much!"

"What is it sensei?"

"It was a chance to say a bad pun like 'End the end' "
"Ohh I performed that dear matter"
File: 126.png (613KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
613KB, 824x1200px

Temple visit

"Oh hello Kajiwara-san?"

"We're gonna go to to the temple for new years after this, you wanna go?"
"How sudden..."

And thus everyone went to the temple

"Many people... let's go back..."
"What are you saying? You're the one who asked us first"
File: natsumi_pbbunny.gif (73KB, 480x818px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
73KB, 480x818px
File: 127.png (613KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
613KB, 824x1200px
Ritual hand cleansing

"Ohh! They have ritual hand cleansing!"

"Before going [to the temple], we will purify our hands and mouth"
"So that's called ritual cleansing huh"

"Umm what exactly do you do with this?"
"First you cleanse your left hand"

"Then your right hand and rinse your mouth with your left hand"

"When you cleanse your left hand again, you put the ladle straight and spill water on the hilt then put it back"

"You know quite a bit Kate"
"It's common sense!"
"I didn't know that..."

"Then what? You're not going to boke?"
"There are many people, so I'll read the atmosphere and not boke!"

"What? So you're always doing it intentionally then?"
File: 128.png (569KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
569KB, 824x1200px
Comic 1
Monetary offering
"I'm always indecisive when it comes to how much to put in for monetary offerings huh"
10 yen is fine...

I'll put in this Giza 10!!
"A Giza 10!?" [TN: A Giza 10 is a 10 yen coin with jagged edges manufactured between 1951 and 1958. It's considered a collectible to most]

"Then I will put in this 5 yen coin, which has the characters printed block style and the old character for 'country'!"

"Huh? What's that? Oh... oh wow! It's a little different from the usual."
"Woah! I didn't even know this existed!"
"They bit on more than I imagined..."

Comic 2
Fate [TN: Also similar Japanese pronunciation with the 5 yen coin (go en)]

"Okay then, a 5 yen coin to carry my luck"
"Oh! Is it the 'So I can have good luck' part?"

"Gonna empty my whole wallet full of 5 yen coins!"

"I personally let go of the fate that I had close at hand"
Based OP
thanks for the autistic manga
I think that's 'grate wasabi' not 'rub wasabi' in comic 2 panel 2 sorry
Scans stopped due to Yen Press bringing it over. Only thing I've seen floating around are copies of those.
Damn you yen press. I've seen English copies floating around too but I'm wondering who would buy them. It doesn't make a profit in japan
Ah, I see the Batoto uploads.

Are those the final versions? If so, I'll post them.

Thanks for translating this.
Comic 1
2 Cups, Double meter, 1 cup

"The method of worship is two cups, double meter, one cup. Pray twice, clap your hands twice, pray once"

"Ohh is that so?"
"First the two prayers"

"For some reason, if I bow continuously, it reminds me of the drinking bird" [TN: An Chinese toy popularized in the Showa era]
"Huh? What's that?"

"Huh? Is the drinking bird... old!?"
"Oh. I don't know why, but I'm sorry..."

Comic 2

Clap clap

"I wish the cats will always be happy"

"And also all the Fine Arts club members, while I'm at it"

I don't know if those are the final versions. The final version links should be here
File: 129.png (526KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
526KB, 824x1200px
Forgot my image
File: 130.png (590KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
590KB, 824x1200px
Comic 1
Wish 2

Clap clap

"I wish for the world to be swallowed by pitch black darkness"

I wish for the world to be swallowed by pitch black darkness

"You're here, Kuga-senpai"
"I'm also going to worship, so hold this"

Comic 2
Wish 3

"Ryou-chan, what did you wish for"
"I wished that Fuu-chan would be healthy the whole year this year"

"You, Fuu-chan?"
"Mine was.... the same"

"That I would be healthy the whole year this year"
"Wagh! A very surprising 'same'!!"
File: 131.png (546KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
546KB, 824x1200px
First calligraphy

Kajiwara house
"Whew- The kotatsu is warm-"

"We did our first shrine visit, so what do we do now?"

"We'll have the first calligraphy here like a Fine Arts club!"
"Kate, you changed clothes"

"What will we write for that?"
"Look! Like a treasure boat!"

"If you put a picture of the treasure boat under your pillow and sleep, you can see your dream!"

"Okay! I drew it!"

"Huh? What's this? What's riding it? Dumplings?"
"The seven treasure gods!"

"First this one is Ebisu..."
"Wait a minute! You drew them differently!?"
I've asked for some small changes one the 3rd page of chapter 121, but I believe 120 is final unless someone else notices something I didn't.
File: kuga_smiles.png (120KB, 452x600px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
120KB, 452x600px

I'll just wait until tomorrow night to post it, then, lest there be more QC fixes.
File: 132.png (596KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
596KB, 824x1200px
Comic 1
First Dream
"Speaking of which, when did you guys see your first dream again?"

"I hear that the most general case is on the second day after New Years"
"Ohh then it's tonight"

"Speaking of first dreams, there are good luck items right?"
"The first is Fuji, the second is the eagle, the third an eggplant"

"But number 1 here on a global scale is Everest!! 2...!! 2.... Umm....2!!"
"Yeah, Kate, you should think before you speak"

Comic 2
Folding fan

"Ohh Sora drew Mt. Fuji!"

A folding fan
"Ohh! A folding fan!"
"Yup, a folding fan is good luck"

Another name is, Sakibosori [TN: It means 'tapering off']

Huh...? That's bad luck....
File: 133.png (577KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
577KB, 824x1200px
Treasure boat

"Okay Sora, later!"

"That's right! I'll give this to you Sora. Please put it under your pillow and use it"

Thank you

That night, in my dream the treasure boat Kate drew came. But

Just as one thought, they were all spread out and crumpled by the pillow

"How rude! I'm not a crumple!! You're still young!!"

In any case, I got that he seemed like Benten-sama [TN: Benten is the god representing art and music]

After this is Omake then volume 9 is done
Just saying thanks for the translation and scans.
File: 134.png (142KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
142KB, 824x1200px
File: 135.png (254KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
254KB, 824x1200px
He's big. He'a a Maine Coon so he isn't too big. But you must not worry about it. Takane is next to him so he looks big. If you think that way, this makes you worry. His full name is Mop Oji Mojarin. Gender is unknown. It's more like I didn't think of one.

Minamon (lol)
A girl who looks exactly like Negishi Minamo and debuted in the afterword manga. Well, she might not be a girl. To say nothing of [the fact] she might be a human. She thinks that she is the silhouette of supremecy in the final years. She might not be thinking that.
Thanks for the good work.
File: 136.png (618KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
618KB, 824x1200px
Omake. Musashi scans put it with the last chapter of the volume but I'll leave it to you guys how to arrange it.

"The 20% off side dishes"

"The time is 7 in the evening"

"It's about time for the half price"

Torikai-san and the Half price side dishes
File: 137.png (671KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
671KB, 824x1200px
"The bento have 4 remaining varieties left. I'll have one of each. 5 sets of 498 yen sushi, 3 sets of 698 yen sushi..."

"If I'm going cheap, it's 249 at half price... I haven't eaten fish recently so that might not be bad... I guess"


"Hazuki! What did ya come to buy?"
"Oh Asou-san!"
File: 138.png (622KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
622KB, 824x1200px
"Yeah... just for a little of the half prices dishes... yup"
"Oooh, speaking of which it's that time huh"

"Huh? Where're you going? It'll be half price already won't it?"
"Well... I guess"

"Frankly if I wait, I feel as if there won't be a great cut in the price. I might be thinking too much though"
"I... I guess so..."

"But since it's already that time, I can't let my eyes wander..."
"It seems troublesome huh...."

"Well, if you don't mind too much, what if you leisurely wait?"
"But if I get I get a late start, it may seem to disappear?"

"Really? There'll still be leftovers. That's okay right?"
File: 139.png (679KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
679KB, 824x1200px
"The lady over there, the man over there, and that lady over there"

"They're probably aiming for the half prices"

"You know that?"
"Well... probably..."

"...but it's three people. There're the rest right?"
"....that lady"

"Her shopping cart has lots of food and two of the same candy for her kid. It may be a 4 person family..."
File: 140.png (702KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
702KB, 824x1200px
"They're probably planning to take already care of side dishes today and cook tomorrow. If she's thinking to make the kids not fight she should be buying different varieties and splitting them... if that's the case, the matter of buying of not being able to think of buying that bento is completely different. And the expensive sushi has 3 packs remaining, the cheap ones are 5. She can't refuse the possibility of two pieces of expensive, two of cheap sushi, but the highest possiblity is that she'll buy 4 of the cheap ones"

"I'm also aiming for it"


"But if she's worrying that much, if she would put it into her cart and stick the half off seal, she'd ask the employee and have them put it on for them. There are those kind of people right?"
This too
Here you go
File: 141.png (667KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
667KB, 824x1200px
"...I don't have the courage"

"Ohh you're pretty bad at doing that huh Hazuki...."



Half off from marked price

"I I'm laaaate!!"
"Hurry! Hazuki!"
File: 142.png (669KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
669KB, 824x1200px
"Ahh no good..."

Some minutes later
File: 143.png (675KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
675KB, 824x1200px
"Th...there was one left"
"Oh! That's great Hazuki!"

"Ahh I got lucky huh! One was left at the last moment... demand and supply being closely in agreement is really an amazing thing huh..."

20% off from marked price

"Ha...Hazuki... that's 20% off"

File: 144.png (35KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
35KB, 824x1200px
File: 145.png (595KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
595KB, 824x1200px
"I'm Tanabe Ryou"
"I'm Himuro Fuu"

"As soon as we realized it, it's our ninth volume"
"A slow paced 9 volumes. So what shall we do now?"

"Who's that!?"

"I am Minamon (lol)! I have hijacked this afterword!! I want you to give back... ummm, Ah they're not thinking anything!! Hey listen a little!"

"My real introduction is already all over okaaaay!! Ah wait, where are you pointing camera... Oh whatever!! Okay! Kitsune kitsune!!""

"Okay kitsune"
"Woaaah!! Kitsune kitsune!!"
File: 146.png (599KB, 824x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
599KB, 824x1200px
Kitsune...!! Kitsune...!!

Kitsune...!! Kitsune....!!

Kitsune....!! Kitsune...!!
I don't know the punchline

And that's our show tonight folks! One volume of sketchbook down and another two to go. I'll probably get cracking on it at latest next weekend. Same drill, Sketchbook will be marked as the subject. See you then
Thanks friend. So TS Anon is sleeping right now? Would feel bad the thread died but there is desu storage regardless.
Probably but there's about a two hour gap from when I get to bed and he wakes up, so if someone holds the fort for the next 3 hours he should show up
QC anon here. See you then. I'll keep the thread alive until TS gets up.
Alright then leaving it in your hands. Be free to look over translations if you wish
I'm awake now. Lets see what we've got
Yeah these all look good
to be honest I like "take a bath and sleep" here, but if I switch it, I'll switch them on all the panels for consistency.
You can keep the original line if you think it fits better.
Okay then, uploads

Chapter 121

Chapter 122

Chapter 123

Everything pending on batoto.

So I've got all the raws and translations saved. I'll see what I can get done by the time the next thread shows up and I suggest we reconvene there.
File: ThankYou.png (115KB, 438x619px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
115KB, 438x619px
Thank you for your kind work, anon!
You missed a couple, unless they were left out on purpose.

Chapter 122

Page 48

Strip 1

"Wh-? It gets cold, then ya eat it, dontcha?"

Page 52

Strip 2

"Was Hangou always like this?"
Not on purpose, just due to not properly having woken up.

Unf thanks
Unless someone else spots something I missed or has a suggestion, these seem final. I'll get to work on editing the rest of volume 9 now, and hopefully we won't need any v3's next time. Thank you both for your hard work.
File: 1300412065902.png (53KB, 512x512px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
53KB, 512x512px
Not sure to bump but maybe it isn't needed for now so I didn't bump
File: 17262100.jpg (583KB, 1818x2500px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
583KB, 1818x2500px
Dear other GA Anon(s). Set a date for our yearly thread.
Best thread in a while
Thank you anons
Bumping not even for Sketchbook, but just because I love seeing /a/nons help each other like this.
TL here. Sorry for the delay, I just was looking through the scans and I just noticed a few small things. Not major, so you don't have to fix them

Ch 122
Page 50 comic 1 panel 4
I should add a note which should say 'Hangou is essentially meal 'ご飯 - gohan) in reverse'

Ch 123
Page 59 comic 1 panels 2 & 3
The note should be Titan beetle = うすばかみきり and European mantis = うすばかまきり respectively. I messed up in typing it sorry
Oh also the note on sweet flags (Ch 122 page 56) is cut off at the end. Sorry about unnecessarily bumping
File: 1379535028522.jpg (77KB, 1280x720px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
77KB, 1280x720px
>uploading this as habanero instead of /a/ release
MU has no problem with /a/non releases and Habanero had literally nothing to do with this.
noted. I'll find some time to upload a fixed version, probably when the volume is finished
literally shrug. I don't exactly know every single group on batoto we could've used for this.
Thread posts: 269
Thread images: 145

[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]
Please support this website by donating Bitcoins to 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
If a post contains copyrighted or illegal content, please click on that post's [Report] button and fill out a post removal request
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site. This means that 4Archive shows an archive of their content. If you need information for a Poster - contact them.