[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Extra juicy! | Home]

Hey not native English speakers of /a/ do you watch anime with

This is a blue board which means that it's for everybody (Safe For Work content only). If you see any adult content, please report it.

Thread replies: 308
Thread images: 39

File: 1428362610286.gif (424KB, 480x270px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1428362610286.gif
424KB, 480x270px
Hey not native English speakers of /a/ do you watch anime with English subs or your native languages subs?
>>
>>123697789
English subs, my local subs are usually awkward
>>
>>123698006
What language?
>>
You do realize that non-English subs are shitty retranslations from already shitty English translation, right?
>>
>>123697789
I watch anime in both languages (Spanish and English). However, sometimes the Spanish subtitles don't include parts of dialogue or are just google translations, so I prefer watching them in English whenever possible
>>
>>123698105
>implying
>>
English is not my native language but it's better than my native language
I just use english sub because I'm too lazy to dl subs seperately
I am currently learning japanese so I don't have to bother with subs at all and enjoy the picture itself.
>>
>>123698213
>I am currently learning japanese


If you are willing to learn it good luck lad. How long do you think it will take?
>>
>>123698105

If English only plebs are already plebs, what does that make people who rely on translations of English translations?
>>
Im surprised that spanish subs groups are faster than the english ones
>>
>>123698310
Faggots. Anglosphere master race
>>
>>123697789
English because I don't trust the fansubbers of my country a single bit.
>>
>>123697789
It depends,if the show is popular enough, i'll watch in my native language however if it's some obscure anime then i'll probably watch in english,since the subs in my language will most likely be shit.
>>
>>123698391
What's your native language?

>>123698392
What's your native language?
>>
>>123698301
I've been watching anime so long that I got grammar down naturally. I only lack in vocab and I presume in a few months I'll be good.
>>
english, always english
actually i also set all my consoles and my computer in english, as well as all my softwares
i also talk in english unless im talking to a family member
>>
>>123698444
Trips and almost fluent in Japanese. ...damn
>>
>>123698344
That's because are shit. My native language is spanish, and everything translated to it is shit, mostly because of this >>123698105

So far, everything I have is in english, just a couple of movies that I need to replace
>>
>>123698344
Spain(and latin countries in general)is filled with weebs
>>
mostly English but when the en subs aren't available I use spanish subs
>>
File: 1409803854370.png (956KB, 950x1050px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1409803854370.png
956KB, 950x1050px
>>123698444
>>
>>123698440
>What's your native language?
I'm Brazilian

Also i'm >>123698392
>>
Spanish subs are shit,so i have to rewatch stuff with english subs to make sure the translation wasnt fucked up .
>>
>>123697789
English. I can learn new words that way too.
>>
>>123697789
I always watch it with english subs.
French subs are fairly popular, yet they aren't really the ''French I speak/am familiar with''
With all the vidya, LN,TV and school books in english, I read and watch much more in English anyway.
>>
Is English easy to learn?
>>
I watch anime in my language(spanish) only for some Blu-ray releases since the are few good fansubs and they are slow as hell. If you want yo watch something of the season you only have shitty translations, Google translations, bleeding eyes orthography so it's better to watch the english releases.
>>
>>123698736
i learned it in two months with 4chan and video games
>>
>>123698508
You're right,Spain,Mexico and Brazil are filled with otakus and weebs
>>
>>123698736
I grew up speaking both English and German. Tbh it's not that bad. Of course my English and German were often mixed together.
>>
File: 1351313129546.jpg (8KB, 229x173px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1351313129546.jpg
8KB, 229x173px
>>123698444
>I've been watching anime so long that I got grammar down naturally.
>>
Most of the time I watch anime with my native language subs, but when I can't find any I go for english subs.
When I watch it with english subs, I have to concentrate a little more on the subs so I can't enjoy the anime itself as much.
It's just a little bit though
>>
>>123698822
Idk his trips seem trustworthy
>>
>>123698736
It's easy because of the constant exposure that the language receives.Movies,TV shows,music,pop culture,almost everything is in english therefore it won't be so hard if you put at least some effort in learning.
Although there's a shitload of people that don't know how to speak english in my country
>>
>>123697789
English subs, much easier to find. French people are often said to be weeaboos but their fansub/translation scene is dead. Or at least was last time I checked which was over 10 years ago, haven't bothered since.
>>
>>123698970
who don't know*
>>
>>123698970
>>123699022
I must add that's much easier to learn english if you live in Europe for obvious reasons
>>
>>123698551
My nega.

Watching in portuguese is suffering. Just bad translations of english and also I can't enjoy my memesubs
>>
>>123697789
English subs since German doesn't lend itself well to anything else than poetry and cold bureaucracy.
>>
>>123697789
Mostly English subs, Spanish subs are usually translated with Google, there are some good Spanish translators, but they don't have many series and the releases are slow
>>
>>123698105
for a lot of manga I read its actually a re translation of a chinese translation
im not sure why that has become a trend
>>
>>123699133
This
>>
>>123697789
english
I fucking hate my native language
>>
>>123699169
What is it?
>>
>>123698105
spanish subs are up way before english subs on most mainstream anime, so i think you are wrong anon
>>
>>123699137
Chinese are often the ones to get scans but only post their translation, not raws.
>>
>>123699201
spanish
>>
>>123698105

This. Well, they do translate some directly, but in that case no simulsub (aside from the very rare official simulsubs).

So no basically, in some cases for older shows.

Italy btw.
>>
File: 1420772633901.jpg (11KB, 333x304px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1420772633901.jpg
11KB, 333x304px
>>123699235
speed =/= translation quality
>>
>>123699270
But it sounds sexy and unique.
>>
>>123699235
Yes, but those are shit. Also

>HD Ligero

God I hate that thing and the idiots who praise the people who do it.
>>
>>123697789
English subs are best subs
>>
File: 1427750047706.png (48KB, 720x638px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1427750047706.png
48KB, 720x638px
>>123699015
>>
Bananaland here.
Portuguese subs are goddamn awful.
>>
>>123697789
English as my language subs are usually too slow.
>>
>>123698493
Far from fluent yet. But as always listening is the easiest part of any language especially for anime which is a media with one of the easiest japanese.
>>
>>123699354
>sounds sexy and unique.
You mean ugly and like shit.
>>
>>123699401
What are you trying to say there buddy?
>>
>>123699412
Is it basically "huehuehue senpai huehuehue tsundare"?
>>
>>123699015

Bizzarre. Even here on the other side of the Alps we have a decent scene.
>>
>>123699505
America and France forever :3
>>
>>123699497
A menos de que vivas en un pueblito de lo mas esteriotipico no creo que suene mal

>American board
>>
Que dices?
>>
>>123699088
Yeah,they're not THAT bad with popular shows but things get extremely cringe in anime like Shinsekai Yori for example
>>
>>123699497
I like it. Although it could be my inner hispanic telling me. Whenever I hear Spanish especially Castillan it reminds me of my grandparents.
>>
>>123699515
>>123699412
Also, dubs from old anime are surprisingly not that bad, but maybe it's because i grew up with it.
>>
>>123699497
We tend to think that the neighbor grass is always greener anon.Don't disregard your language like that.i'm Brazillian btw
>>
>>123699607
I honestly have no idea. I only noticed when I saw my brother streaming Naruto on 144p or some shit.
Do we even have a fansub for current airing shows?
>>
>>123699412
I don't think that pt-br subs are that bad,honestly
>>123699718
Agree with you.Also,Death note dubs are outstanding in my opinion
>>
>>123699556
I love you too buddy, even if we are very tsundere and most french people refuse to speak english even though they can.
>>
>>123699831
Also reading panda on portuguese is so fucking weird
http://exhentai.org/g/801904/4149e04422/
>>
I learned all my English from Commie.
>>
>>123699518
Just looked around a bit, the french scene still looks very scattered, with each group picking just a few stuff to sub or translate; often late by a few seasons in some cases and if it's still the same as 10 years ago, lots of dropped projects never picked up again.
>>
Wow, 4chan has a surprisingly high number of Brazilians.
>>
>>123699586
Now really, the thing is that what makes me mad when watching something in spanish is when they use some specific word from a region that not everybody knows. I have this conversation with some anon on a panda thread about how doujin and h-manga translations in spanish sound fucking awful for the same reason.

>>123699724
I'm not. In fact, spanish is one of the most beautiful languages, but when it gets properly used, also is really hard to learn, specially if english is your native language.
>>
>>123699586
En I'm opinion, el español si suena pura mierda. Solo suena bien en tonteras South Park por ejemplo es un cague de risa en español.
>>
Sadly, nobody subs anything into the original Klingon.
>>
>>123699831
I think that our subs were much better in the past,Brazil lost its interest in anime with time,thanks to the fact that all channels stopped transmitting them.There's no more anime on Cartoon and adult swim was banned from the country(thanks to politics),Animax was transformed into SP and all other channels related to anime were bankrupt.
>>
File: 1401331629552.jpg (106KB, 919x868px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1401331629552.jpg
106KB, 919x868px
>>123697789
Mexican here.
My english is almost on the level of a native speaker, and spanish subs tend to be made by 16 year old peruvian weaboos so I always download english subs.
>>
>>123697789
Frenchfag here, I only watch anime with English subs, for airing anime because it's the fastest way to watch them, and for oldshit because they always have the best quality

I even watched LOGH in English, the only time I watch animu in French is when I'm watching something fairly recent from my backlog, like Yamato 2199 3 months ago
>>
>>123699088
It's been years since i stopped using portuguese subs. Were they really this bad?
>>
>>123700302
Same here.
>>
File: 1410291174074.gif (439KB, 640x360px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1410291174074.gif
439KB, 640x360px
>>123698444
>I've been watching anime so long that I got grammar down naturally.
I've got some bad news for you.
>>
>>123700453
>not trusting trips
>>
>>123698049
Vietnamese.
>>
Brazilian monkey here. Portuguese subs are pretty much as spanish subs, they sound so damn awkward. It's not THAT bad, I just feel more confortable watching english subs.
Meus quadris estão se movendo por conta própria.
>>
>>123697789
There are a few fansubbers that are good in my native language(spanish), but they are not fast translating stuff (doesn't bother me that much, I'm not watching many stuff airing at the moment).
I watch anime with both english and spanish subs.
>>
>>123699276
Anon never mentioned they were good. He only said that it's hard to believe that Spanish subs are translations of English subs, when Spanish subs come out sooner.
>>
>>123699885
''Even though they can''
I have a hard time believing that. I've been in France for like a month, and they had a hard time understanding my French.
I'm French Canadian native, and speak a more ''correct/international'' French than most people around here.
Sleeping in hostels with english-speaking tourists, I always had to be a translator.
It seems they don't have much exposure to english/refuse to learn it
>muh anecdotal evidence/blog

>>123700132
>implying BRs arent EVERYWHERE
Years ago on WC3/Dota it was awful.
>>
>>123700356
Not that bad,they got worse with time.

See >>123700242
>>
File: laugh6.gif (2MB, 311x223px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
laugh6.gif
2MB, 311x223px
>>123700512
>Meus quadris estão se movendo por conta própria.
>>
English, always english,
Everything else tends to be a shitty re-translation of the english subs.
Dubs too.
>>
>>123700549
Mon ami Québecois!
>>
>>123700356
The random streaming sites were pretty bad, they threw that shit from english into google translator.
My brother was watching KLK on Netflix the other day. I've only watched a couple minutes, but it was fine.
>>
>>123697789
English.
Spanish subs are generally pretty bad unless they're official. LA Spanish dubs from the 80's though, are god-tier.
>>
Spanish is my native language and I find spanish subs extremely awkward to read especially while watching/reading hentai
>>
>>123697789
English. My native is Spanish.

Quality aside, it's easier to find since it's sort of the universal language nowadays, and I feel like English is closer to the Japanese flexibility. There are no word genders, for example.
>>
>>123700132
Pelo menos é melhor que a dublagem de Portugal
https://www.youtube.com/watch?v=W4gytQer5YU
>>
>>123698310
Plebs square
>>
>>123700780
Obvious meant to >>123700512
>>
I'm an American but I use English subs
>>
>>123700242
In my opinion the problem is the high number of weaboos and kids getting into anime. I remember that in the past fansubs were great but they disappeared with time. Nowadays we have what? Punch fansub and Google translator?
>>
I watch english subs for quality
**fuck HD Ligero**
>>
>>123700845
>HD Ligero
It's been mentioned several times. What the fuck is that?
>>
The german Subscene is so awkward. It's filled with fags who lack in English skills as well as correct grammar or writing. You have 1-2 good groups and the rest just sucks big cock. It's is actually sad because i consider German as a beautiful language but it gets always raped by shitty subgroups.
>>
>>123700613
Do you Portuguese speakers can understand someone speaking in spanish, or at least get something of the conversation, I mean, obvioulsy, if you don't know spanish.

I ask because people tend to say that if you speak spanish you can understand portuguese, which is a complete lie. I can only get a whole bunch of words, mostly because they sound like the spanish one.
>>
>>123700894
/
>>
Swedish subs literally never, but who cares
>>
>>123700549
Ah, a québécois then?
As for the english speaking french people, I'm mostly talking about the newer generations, most people under 30 should have at least a basic understanding of it.
>>
Wow. I assumed 90% of /a/ spoke English as their native language. Guess I was wrong.
>>
File: 1399258413634.png (139KB, 308x765px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1399258413634.png
139KB, 308x765px
>>123699240
>but not the raws
This is thoroughly irritating. For their own financial reasons, right.
>>
File: 1401120350644.png (23KB, 349x587px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1401120350644.png
23KB, 349x587px
>>123700973
>>
>>123698822
checked
>>
>>123700926
Yes, we can get the general meaning. I went to Chile a while ago and I could understand somewhat, but they had no clue what I was talking about.
>>
>>123700926
Yes actually
It's not 100% accurate but i can usually understand what a Spanish speaker is trying to say.
>>
>>123700973
It's the time.
>>
File: die Sion.png (711KB, 1280x720px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
die Sion.png
711KB, 1280x720px
English. But sometimes I look up subs in my native Spanish just to see if they've done it right.

Then I look up German ones to practice my German.
>>
File: yrkimRO.jpg (94KB, 1366x724px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
yrkimRO.jpg
94KB, 1366x724px
>>123699088
>not enjoying marvelous fansubs like punch
>>
>>123700973
weaboos from all over m8
>>123700965
>>123700702
Ouais mon fwèwe, from Montréal
And I thought so too, perhaps they were lazy, realized I'd do the speaking etc.
Or it was badluck probably
>>
File: 1371778331958.jpg (27KB, 856x476px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1371778331958.jpg
27KB, 856x476px
Finally, a rare chance to use this.
>>
>>123700875
Spanish fansubs, and I can say that 90% of them, tend to release the shows in 90-100 Mb episodes. This are obviously really bad encoded files with very low bitrate (1000 kbps is the average) and most of the time the subs are shit.

And they call it HD ligero, which mean Light-HD, hence the name. Obviously, it has nothing of HD.
>>
>>123701143
>Friboi
>>
>>123701027
And here I thought that the Aussies was the majority in 4chin.
>>
File: 1377512866198.jpg (71KB, 680x583px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1377512866198.jpg
71KB, 680x583px
>>123701143
>>
>>123701199
Was that Google translate? Or someone actually thought they could speak English and translate?
>>
>>123701233
That sample was in a particular day some time ago, and it might not be accurate at all.

I just posted it to illustrate the variety of Non-americans we have in 4chan.
>>
File: FWvyVuf.jpg (136KB, 1600x900px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
FWvyVuf.jpg
136KB, 1600x900px
>>123701221
>not enjoying friboi meme
>>
File: 1357654959419.jpg (689KB, 849x1200px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1357654959419.jpg
689KB, 849x1200px
>>123701233
You'd think lovely Britons would be second.

>>123701143
What?

>>123701296
I like to think it was Spaniards / Mexicans / what have you doing their best.
>>
Mexican born and raised.
English subs, english tl manga, hentai, books, news, everything to be honest besides local town news and things made in spanish of course (books mostly).

Spanish subs fucking suck, not so much because of the language (although everything I get from the internet that isn't in english feels awkward as fuck to read) but more so due to the incredibly bad organization.
Streams, terrible encodes, terrible editions, etc. Everything's bad.
I'd rather use commie than a spanish sub.

To be honest, the english language is the best for anything related to getting new info/things... especially on the internet, so I don't see the reason to use another language unless your english comprehension skills sucks balls.
>>
>>123700926
>Do you Portuguese speakers can understand someone speaking in spanish,
For anyone who believes that portuguese speakers can understand spanish,the short answer is no.We won't be able to make conversation with a spanish speaker if we don't have previous experiences with the language.

> or at least get something of the conversation
Yeah,some people might be able to do that with good perception and decent social skills
>>
>>123700894
>German
>beautiful language
Pick one
>>
>>123701458
>>
>>123701296
Using google translate to spanish, badass gives macarra, which apparently is a slang meaning the same thing.
So yeah, it was someone showing off their skills.

>>123701456
Fuck, spanish people have no clue how portuguese works. It's literally easier to use english.
>>
>>123699908

>checking the panda translations
>[muffled huehuehue in the background]

I think I'll start reading whatever's translated to portuguese just to laugh at what the porra is going on. Some things just don't work. Like the word rape - in english, it rolls nicely off the tongue and you can put in almost anything, as well as inserting into not-quite-insults to yell at mic. Speaking the equivalent in portuguese? It's quite taboo. People prefer to use euphemisms and beat around the bush.

Also, most of those descriptions (like "mixing our dripping juices") just don't work, it sounds so dull when translated. If you try to Woosley it to the closest thing we have, you end with a Brasileirinhas script.
>>
>>123701175
So, now that I've confirmed you were from Québec, I can tell you a few things, first the québécois accent can be overwhelming to native french people. Also, native french and québécois developed differences over time, if you've followed the thread is pretty much the same for brazilian, portuguese and spanish people. Biggest one being your stubborn and forceful translation of english words that were integrated into native french a long time ago. Saying you speak a more correct french, I'd say, could be, but at some point, it should be considered a different language than french.
>>
File: 1417069013443.png (10KB, 457x234px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1417069013443.png
10KB, 457x234px
>>123701458
Deutsch a best
>>
When I were young I used to play ps2 games in spanish instead of english because I found it easier. Listening is much harder obviously.
>>
>>123701593
Blame it on the weird phonology. It's also why French is fairly difficult too.

Why, I understand Latin better than French, Portuguese and Italian.
>>
>>123700973
Seriously?Have you not realize the large amount of people with ESL typing style?
It's funny because i constantly see people saying to me ''hey i'm recognizing your typing style,you're X!'',when in reality that's a extremely common typing style among non english speakers
>>
File: shot0001.jpg (343KB, 1600x900px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
shot0001.jpg
343KB, 1600x900px
>>123701046
>>123701053
Well that's funny. I really can't understand anything in portuguese. Example >>123701143
I get "week" and "probably" from that, but that's it.

Can you understand something from pic related?
>>
>>123701458
>Not knowing shit by Schiller it Goethe
Did you attend school?
>>
>>123697789
spanish fansubs are tragic and i feel bad for the monolingual otacús who depend on them.
>>
>>123701199
Reminds me of those Gumer trailers. Mistranslated on purpose for comedy that only people who speaks English would understand.

It's like those fucking OpenEnglish ads. You need to know English to get the joke. Just stupid, in this case.
>>
You can't get your dank memes in non English
>>
>>123701653
I always thought that rape was more of a taboo in the USA than in Brazil
>>
>>123701718
>It better not be the results of anyone in particular
>Mistaking the desire(?) of a good (??????)
>>
File: 1419971671388.jpg (52KB, 511x509px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1419971671388.jpg
52KB, 511x509px
>>123698542
>>123698822
>>123700453
Don't know why you guys can't do it
Anime is 100% listening so you can easily get used to grammatical structure from only watching anime. While it's true it won't be enough for writing japanese it's quite possible if your aim is to only watch anime without subs. Not to mention anime has some of easiest japanese possible.
While it's true it won't be enough for writing japanese
>>
>>123701718
Not BR or Portuguese, but it seems he's saying "de aquí a una semana, él será comprado por una hacienda de ganados. Probablemente por la Friboi."

Aparentemente, en el portugués, la sílaba -na- del latín 'ganatus' desapareció. I had to look that word up in the dictionary to find out what it meant.
>>
>>123701458
I'm a huehue speaker but German is beautiful
>>
>>123701835
>>Mistaking the desire(?) of a good (??????)
of a good autumn with a spell.
>>
>>123701664
I agree with the different languages.
It's awful to see how most companies use Europe Spanish translations for American Spanish uses.
It's quite common to see this in the movies. And it's awful. I've seen people leaving the theater because the movie was in Europe Spanish.
The accent and speed is just too different. Even with American Spanish, there are so many countries, so many tones and speeds, and colloquial words. You can't call it all just "Spanish".
>>
>>123701653
Rape is taboo in the US, anon. Don't go around saying rape in english just because we throw it around all the time online.

>>123701718
I got the same as >>123701835
>>
Brazilian anons, what's your opinion about people who watch anime in the website called "anitube"?

I despise those plebs.
>>
File: 1416073444790.jpg (72KB, 1040x720px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1416073444790.jpg
72KB, 1040x720px
English subs, all spanish subs are full of grammar errors.

>él dia de manana

Absolutely disgusting.
>>
>>123701975
>Streaming
>Ever
>>
>>123701865
I know Japanese.
But you are telling me you learned proper verb conjugation just by listening. And that's stupid.
>>
>>123701718
Br here,let me try:
It's best not to be the result of a certain person in particular,confusing the desire of a good fall with a spell.

How close?
>>
>>123697789
Chinese, because Chinese subs / scans comes out really fast for the most part.
Also because idioms transfer better and puns / wordplay sometimes still works.
>>
>>123702074
>It's best not to be
should be
>It better not be
>>
>>123701865
>grammatical structure
Still my main weakness after years of listening. Your premise is absurd.
>>
>>123701913
Not bad.
>>123701913
>>123702074
Yes, that's right. Portuguese does have the "ñ" to right? Or not?
>>
>>123701975
When the fuck they changed their webplayer?
Also
>streaming
>>
>>123701865
>I can't prove it, but I totally can understand Japanese, guys!
>>
>>123701718
Is that poetry? That sentence looks like a mess.

>It's better that it not be the result of a certain person in particular, confusing the desire for a good autumn with a spell.
>>
>>123702118
True,i also should have used autumn instead of fall.
>>
>>123702179
Not really.
I'm imagining it's supposed to sound like "nh".
>>
>>123701975
>Streaming
Spanish so called "community" have reyanime and animeflv. Yes flv.

http://animeflv.net/ver/hibike-euphonium-1.html
>>
>>123702274
It does. Ñ is pretty much the same as NH
>>
English for speedsubs or simulcast.
Spanish for archiving.
>>
>>123702179
>Portuguese does have the "ñ" to right? Or not?
No,but it's possible to guess its meaning by the context of the sentence.
>>
File: snapshot133.jpg (51KB, 553x452px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
snapshot133.jpg
51KB, 553x452px
>>123702215
>Is that poetry?
Nope. This is.
>>
>>123701664
>>123701956
I meant more ''correct and international'' than many natives from Québec, where rural/poor (mostly older people tho) areas speak ''Joual''/other.
And yeah, the French aren't exposed to our way of speaking as much as we are to theirs, be it through movies, media etc.
>>
>>123702179
You mean in the vocabulary?No
>>
I moved from dubs -> my language subs -> english subs -> raws
>>
>>123702424
>inb4 wikipedia

According to the wikipedia page of the palatal nasal:
>There is no contrast of [nj ~ nʲ ~ n̠ʲ ~ ɲ] for /ni̯/ in Brazilian Portuguese,[24] though /n/ generally palatalizes before any /i/ (including [i̯]). As with /ɲ/, the cluster may nasalize a preceding vowel (especially if stressed), or vocalize to a nasal palatal approximant, most often in stigmatized registers.[25][26]

>Simultaneous alveolo-palatal and dento-alveolo-palatal.[6] Often or generally intervocalically replaced by a nasal palatal approximant, its original sound,[11][12] in Brazil and Africa (but not after a consonant or pause, where such phoneme is loanword-only). See Portuguese phonology

/ɲ/ is the IPA symbol for the sound of the Spanish ñ, the Catalan ny, the French and Italian gn, the Czech ň and the Albanian nj.
>>
>>123701218
I thought HD Ligero were the shitty re-encodes that all those faggots in mcanime do.
>>
>>123702378
fansub: desconocido

rofl
>>
>>123702566
Yes it is. Besides anything coming form mcanime is shit.
>>
File: 1379595484737.jpg (125KB, 1440x810px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1379595484737.jpg
125KB, 1440x810px
>>123702566
>mcanime
What is that, anyway. Sounds squalid, from the way people talk about it.
>>
File: 0203025416404s.jpg (59KB, 456x451px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
0203025416404s.jpg
59KB, 456x451px
>>123702562
How do you people pronounce "piñata"?
>>
>>123702511
Poesem omni modo nunquam amavi.
>>
>>123702822
pi nyaaa~ is the only weaboo way
>>
>>123702822
huehue here.
We say "Pinhata" which is pretty much the same pronounce.
>>
File: 60010.jpg (23KB, 450x338px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
60010.jpg
23KB, 450x338px
>>123702886
That was pretty good.
>>
>>123702822
http://vocaroo.com/i/s0UVfRGeWKRb
>>
>>123702822
>Pi-in-ata
>>
>>123702886
ñaa~
>>
>>123702822
pee-NYA-tah

yeah, pretty much like nihongo for a cat's meow.
>>
only one non-native english speaking peoples alllowed on shiro buta site

and that is japan

shitskins go back to mud hut with no computer wwwwwww
>>
>>123702822
We write like ''Pinhata'' and pronounce like this anon >>123702948 said
>>
>>123701964

Yeah, that's the comparision I'm making. Not even online we do it. Not even in gangsta muhfugga rap. Not even on mic raging on LoL/DotA (even when foaming with rage, most people will subconsciously indirectly imply the act without using the word itself. It sounds that ugly).

From personal experience, even when it's unavoidable, I've seen knowledgeable people intentionally mispronounce the word (saying "estrupo" instead of "estupro", the first one is easier to murmur and faster to say) so they get done with not-quite-saying it ASAP. The word for rape in portuguese has zero memetic value.

>>123701975

IMO, it has its uses. I'm not exactly rich (most BRs aren't/soon won't be anyway thanks to Lady Ewok's efforts), so I have to share my internet. Considering no one in the network has a HD-capable monitor, using that thing doesn't hog my resources as much as torrenting an assload of HQ whatevers.

I by myself I am not watching anything now (last time I watched was just on Anitube - when I found it was a thing and to check how it was. Good enough to not need to rub it on others, I really enjoy the bandwith they don't use).

Now, now, if you show me someone who has a fully loaded battlestation, fiber Internet and still watching on Anitube... yeah, plebs gonna pleb.

>>123701340
>>123701143

>Friboi

Oh god, my sides are vacuum-packaged and on their way to Acre.
>>
English subs, I hate my language
>>
>>123702886
I imagined how it would sound like. You have to take responsibility for this boner of mine, anon.
>>
>>123703101
What language?
>>
>>123700356
Watch Fate UBW or any other anime that have english names,they translate EVERYTHING.
I'm done reading "Sabre","Feiticeira","Lanceiro" and "Arqueiro".
>>
>>123703035
Etxadibak hituman erulonemoa datserotea.
>>
>>123702061
Not that guy, but if you can't tell the difference between something simple like present progressive and past tense conjugations after watching anime for several years you're some kind of subhuman mongoloid with learning disabilities.
Verb conjugation and grammar in general is simplistic in Japanese.
You won't understand anything terribly complicated mind you, but being able to understand a basic conversational level isn't out of the question.
>>
>>123697789
spics subs are shit
>>
>>123703128
Is that true?
I watched Fate Stay Night with portuguese subs a few years ago and they didn't do that back then.
>>
>>123703127
Brazilian Portuguese
>>
>>123703252
Do you guys really say huehuehue?
>>
File: shirou.png (122KB, 314x675px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
shirou.png
122KB, 314x675px
>>123703128
Branco Santuário
>>
File: 1411935967955.jpg (51KB, 800x600px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1411935967955.jpg
51KB, 800x600px
>>123703128

>Arqueiro

my sides
>>
>>123703117
>You have to take responsibility for this boner of mine, anon.
You can be sure that i'll anon
>>
>>123703128
I've seen that terminology only on CR subs. I don't think the "good" brazilian fansubs would translate like that.

>>123703272
I do say ironically.
>>
>>123703128
>Feiticeira
I lol'd
>>
>>123703272
No, some people do use it as a laugh on the internet though, but it's more like "auehauehaueuaheuah" than "huehuehue"
>>
>>123703272
we actually do say it every now and then ironically
>>
>>123703213
Some fansubs do translate everything when they don't know the series.
Btw I watched them from anitube I'm sorry,anitube sucks
>>
>>123697789
I'm a french speaker, but since I live in Quebec, I've veen exposed to english language since I was young, so I don't have problem reading english. I usually use french subs, but I don't mind using enlish one since they are out faster, easier to find and download.
>>
>>123703343
>auehauehaueuaheuah
C-can you do it on vocaroo? I have hard time imagining it. Please.
>>
>>123703431
> On the internet
>>
>>123703376
you know you say it unironically
>>
>>123703077
I think you're exaggerating,sure we don't hear the word ''rape'' in mass midia or from any famous comedian(thanks to the Rafinha Bastos stuff)but i talk about rape with my friends all the time(maybe not all the time but from time to time)

Eu acho que a palavra é considerada extremo tabu em meios públicos,como mídias sociais,televisão,jornal etc.mas entre amigos ou na privacidade em geral,a palavra é bastante usada,inclusive para fins de comédia
>>
>>123703431
It's not like we laugh like that, we just use it online (pretty much like "lol" or "hahah")
>>
>>123703498
Welp. I just thought you guys say huehuehue irl.
>>
>ethnic Chinese
>born and raised in Canada

Typically, I prefer everything in English if at all possible, however having chinese as a fallback to for LN and manga translations is useful as fuck.
>>
>>123703516
yes, I know, but don't tell it to the gringos
>>
>>123700760
Spanish sub arent bad at all sometimes.
>>123700759
Dont forget the early 90's.
>>123697789
Im actually watching in spanish and english.
The first one on do the BD's
>>
File: 1423212763869.jpg (140KB, 699x1000px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1423212763869.jpg
140KB, 699x1000px
>>123701385

>Cecilia

Mi negro

>>123701789

Éxito
>>
No but I buy French manga all the time.
>>
What happened to brchan?That shithole still exists?
>>
I don't know many Spanish fansubs groups so I use English subs
>>
>>123697789
>do you watch anime with English subs

Obviously.
>>
>>123703903
>buy
>>
>>123703923
Yes, I have a friend that talk using brchan memes and it's cringy as fuck
>>
>>123697789
English subs, I also like movies in english since i think the orginal audio is better
>>
>>123704031
>Using memes IRL
Why people do that?
>>
>>123700926

I was caught once in a linguistic congress, where they were discussing language barriers. They had brazilians, a sample of almost every southamerican country (so the majority spoke spanish) Central America, Spain and, because why not, italians.

I was there to fix stuff, but I kept listening what was going on.

From what I gathered from experts, most brazilians can understand spanish well enough to watch their shows without much trouble (I live close to Paraguay and Argentina, so I get their air channels and watch them with no trouble. Mostly to watch Simpsons or El Chavo). The same happens but to a lesser degree to spanish people listening portuguese (apparently their goal was to figure how much they understood. A rough, unscientific estimate was given "a brazilian understands 70-80% of spanish and mostly knows what's going on. A spanish-speaker understands roughly 50% and might get confused). Exceptions were brought into the table - "Pure" or "hardcore" spanish (Spain, Mexico, Peru) is somewhat hard to understand for some reason. For every example they could and would bring a live example - I couldn't understand a mexican as well as I am used to argentinians and paraguayans.

The exception was paulistas (São Paulo brazilians). For some reason, the paulistas couldn't understand a thing from the spanish people. But bring the italians to the table, they understand each other enough to establish bidirectional communication. Cue a italian telling a joke, and just the italians and paulistas laughing, then the spanish/plebrazilian audience being asked if they understood anything.

I had experience with paulistas asking me to "translate" what was just spanish accent. I only know peruvian is hard because of a poliglot who taught the "pizza test" to confirm your fluency in a given country. He says Peru is the only spanish-speaking country where he failed to order a pizza.
>>
By the look of this thread /a/ is divided between USA,Spain,Brazil and Germany
>>
>>123697789
I speak spanish, and fuck it. english subs are way better than what you can get with spanish subs. they are fucking shit.
>>
>>123704173
I'm from São Paulo and I can understand spanish well, even peruvian's spanish.
I think that most paulistas can understand a bit of spanish.
>>
>>123704229
A few french people too.
>>
File: 1421451391879.jpg (64KB, 1280x720px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1421451391879.jpg
64KB, 1280x720px
Russian subs are usually Funi subs tier and you'll have to wait longer for them. I'm watching in English mostly because they are faster. And because it's easier to discuss it later here: I don't have to think about names and terms translation into English. If the series are not airing anymore I'll watch it in my own language.
>>
English. I'm italian.
>>
>>123703516
I've been in the brazillian internet since 2006 and actually using it unironically is thanks to the meme itself, but brazillians actually have, or used to have (I no longer keep track for obvious reasons) a fuckton of ways of laughing. A few that come to my mind:
"ahueahuaehuea"
"dsdsauhdsahudsahu"
"ksakosapksoapkospa"
"kkkkkk"
"kakakakakaka"
"fdjklfdslkdjs"
"riariariaria"
>>
>>123704229
It's 7 a.m here. Europe anons are mostly sleeping now.
>>
File: 1420818900985.jpg (5KB, 263x244px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1420818900985.jpg
5KB, 263x244px
>>123704431
>riairairiariai dorgas mano
>>
>>123704173
>>123704358
Yes, also from São Paulo and I can communicate with my peruvian/argentinean teamates in Dota 2 with *almost* no problems
>>
>>123704486
Not the neets.
>>
>>123704489
>tfw orkut is kill
>>
hue
>>
>>123697789
Spanish because faggot little brother doesn't know english.
Also because faster subs.
>>
Whatever is released first. Spanish subs sometimes are better than English because they don't include dank memes and such, they also always include honorifics.
>>
>>123703187
You can pick up the basic rules of conjugations, but you're not likely to remember how they apply to any given verb in the event that you might need to use one. As for just wanting to watch anime without subs, that would involve so much memorization that you'd need several years and you'd still miss words. Learning it for that reason alone is a waste of time.

It's a common misconception that you can learn anything substantial about the language from anime. Even with hundreds and hundreds of hours logged, you won't be able to read or write nor will you be able to speak or comprehend anything beyond basic sentences. Anyone who has gone beyond the beginner stages of learning Japanese (read: a tiny proportion of would-be learners) would be able to tell you this.
>>
English. I once tried watching anime with my sister but since she doesn't know english we went with PT-BR subtitles. Never Again they manage to be more cancerous than american memesubs
>>
>>123698736
Very.
Just learning grammar and playing a few games is enough to master it.
>>
>>123698736
It's one of the easiest languages in the world.
>>
>>123700894
Care to name any? I'm looking to improve my German from watching German subs.
>>
What a fucking horde of spics. No wonder /a/ went to shit.
>>
>>123700145
Actually, you don't need to be from any specific region to understand any subs.
It's very easy to infer what's the meaning.
>>
>>123700302
Hope you get killed by Zetas, faggot
Peruvian mustard rice.
>>
>>123704736
>Anyone who has gone beyond the beginner stages of learning Japanese (read: a tiny proportion of would-be learners) would be able to tell you this.
Ok, how many of you faggots have given up?
>>
>>123704992
Mamani pls.
>>
>>123700894
German is a fucking horrifying language

>>123700973
The majority stopped being from the US in 2009 brah. Swedes brought all the NTR, cuckposting and trapfaggotry while south americans and the under-educated european nations brought along awful opinions about everything and downright grade school levels of trolling and argumentative skills.
>>
File: 136148017927.png (82KB, 399x299px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
136148017927.png
82KB, 399x299px
>>123704992

>Peruvian
>master race

pick one and only one

Unless you're from the north
>>
>>123703523

Talvez seja o consciente coletivo regional. O Jornal Meia Hora não ia funcionar aqui, com gore e teta na primeira página. Não lembro de ter visto isso em comédia (não assistia Agora é Tarde/The Noite, eu trabalhava), e nem no 55/BR lembro de ter visto uso da palavra que tenha me entretido tanto quanto em inglês. Mas por pesquisa, resolvi checar meuir mão LoLzeiro, ele confirma que de fato tem nego que usa a palavra mas soa forçado.

>>123703574

Some people do now, I hope whoever did that comic is proud of it. Sometimes it's a good thing for me to hear it - It means you can navigate on some inhospitable e-bogs on your own so I can drop the layman terms.

Though I can blame blogs and Facebook, but for a brief while you could count on someone letting a HUE slip to be a fellow channer.

(I'm trying to help someone with HTML exercises. I see <br><br><!-- huehuehue /--> and they're trying to load a picture of a middle-aged man enjoying some OJ. What you expect me to do?)
>>
>>123704570
>peruvians
>no problem
>>
File: utena smug.jpg (53KB, 720x480px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
utena smug.jpg
53KB, 720x480px
>>123704570
>Dota
>>
>>123705305
What do you try to imply anon?
Peruvian spanish is one of the most neutral dialects of spanish.
>>
>>123702796
Shitty anime page, duh. Just think it like mcdonalds
>>
File: brazilian_moot.jpg (114KB, 776x600px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
brazilian_moot.jpg
114KB, 776x600px
>>123704431

Oh yeah, I almost forgot.

People already do the KKKKKKKKKK laugh (Each letter reads like 'Kaa' from Mowgli) for real. And that's not youngsters. Old, angry people bitching and doing their triumphant, unironical laugh after the cuckold threat I happen to know this form listening to voicemails on a voice-to-text service. If you remove ads and debt calls, most voicemail is cuckold. If you have a cuckold fetish, this is a buffet. Seriously, I prefer doing the "huehuehue" and won't bash anyone from doing this because of that. Usually the peogle going "KKKKKKKK" are already doing something cringeworthy, yet they must frost the cake with their butt with this annoying "edgy, modern" laugh.
>>
>>123697789
I can't read my native language
Chinese is bullshit
>>
>>123705889
> Missing out on biggest scanlation scene
>>
It's very hard to find good subs on BR.
Only for old shows or private trackers, and even private trackers won't have all the shows of the season. Not to mention release way later than air time.

And you fucks got me into watching on time to comment on threads.
>>
>>123697789
English subs since like 4 years ago. I got to witness the death of legendary fansubs like gg and commie.
>>
Native Japanese here. Haven't spoken Japanese with anyone in the 8 years I've lived in America so I'm slowly losing my tongue and resort to english subs
>>
>>123705866
I used to hate "kkkk", but it is so common.
I think of shinobu now, no hate now.
>>
>not watching anime dubbed in English with Japanese subs
>>
>>123703128
Oh boy, I can't wait for the UBW chant
>>
>>123700302
>Mejican
>I prefer muh white master's language
faggot
>>
>>123705173
>Unless you're from the north
I'm from the north.
>>
File: 2471733.jpg (13KB, 400x214px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
2471733.jpg
13KB, 400x214px
>>123707543
I'm a native English speaker and I have watched stuff dubbed in German with English subs
>>
>>123704893
I'm interested, too.

While German myself I stopped watching German subs when there were none in German available. Shortly after I discovered torrenting for myself and never came back since nyaa and bakabt had everything I needed. I recently tried to get back into German releases but I heard most of them just translate jap->eng(they take even commie)->ger and the concept of torrenting seemed pretty nonexistent. But I maybe have to look into it again.
>>
>>123703128
>Show Fate/zero to a friend on Netflix
>Vamos Sabre, nós temos que derrotar o Arqueiro

REEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
FODENDO NORMAISSSSSSSSSSSS
>>
English subs mostly. German subs usually suck hard. Either they are releasing very slow or never or the grammar sucks because the subbers are 12 years old. Most of the subs are translated from English anyway which is not really that much of a problem as English translates well to German but those fucking 12 year old cunts can't even do that.
>>
>>123704570
>>123704358
Carioca master race here
>>
english subs because

>meine hüften bewegen sich von sich selbst
>onii-chan, e-es tut weh
>>
>>123704893
>>123708785
Lazy Subs (dead AFAIK), Chinurarete and NanaOne are good. Stay away from Tanoshii. They translate from English but lack booth English and German skills. Translations are wrong and the grammar is totally broken.
>>
File: gb2 tumblr.jpg (4KB, 97x125px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
gb2 tumblr.jpg
4KB, 97x125px
>>123699276
>implying anon talked about quality

back to reddit faggot
>>
>>123709640
I'm pretty sure that sound stupid for native english speakers too. But Gebärmutter>womb anyday

Most subbers can't make the German sound fluid and it ends up as stiff and awkward. One reason I stick with english (though it might just be being used to it).
>>
I usually watch anime in Italian since there are some good fansubbers, but when i can't find a decent version I use English subs.
>>
English, mainly because I fucking hate my own language and culture and whatever.
>>
>>123709679
Just looked them up and holy shit are they slow. Also they seemed to not do BDs. No reason for switching then
>>
I learned Japanese and it's been a year since I started watching raws but I used to watch in English sub cause my native language is just awful and it doesn't make sense most of the time considering that most translators are using google translation, that and the fact that I needed to improve my English at some point (been watching with English subs since 2009)
>>
I use English but from what i saw Romanian subs are surprinigly good, if there's something bad it's the community becouse people who saw naruto some years ago grew up into the most annoying narutards.
>>
I watch anime raw, and when it's too difficult / too fast I watch it with japanese subs.
>>
File: niconotimpressed.png (2MB, 2502x1406px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
niconotimpressed.png
2MB, 2502x1406px
It's amazing how people say you could learn English from movies, music, video games yet they make fun of people when they say that they are learning Japanese from anime.
>>
I speak spanish, english, japanese and learned portuguese through games. I'm currently studying german though, I have to say german's the hardest language I've ever studied.

Funny thing is, my native tongue is spanish, But I study other languages in english.
>>
>>123697789
Native when i happen to watch something online, english if i download anime
>>
>>123704736
>comprehend anything beyond basic sentences.
After watching 3000 hours of anime, I can get all JLPT N1 listening comprehension sample questions correct. Good enough for me.
>>
>>123698444
What the fuck anon, do you really think watching anime can help you learn japanese. Let me tell you something, you need 5+ years to learn decent japanese, more if you want to read manga.
>>
>>123697789
English sub.

French subs are awful most of time.
>>
English subs, many of my local subbers don't even know their own language let alone English or Japanese, and some try to translate jokes in pop culture references, with awkward results.
>>
>>123712248
oh and I'm in Italy btw
>>
>>123697789
English subs are the only way for me. Czech subs are usually shit and make me cringe.
>>
i dont think there are subs for any anime other than the ones shown on tv here

like pokemon, beyblade and yu-gi-oh
>>
English subs for currently airing anime, mostly my native language subs for the old ones.
Though Russian subs are usually awful.
>>
>>123712432
>yu-gi-oh
Nigga until Arc-V, even english subs were hard to come by/delayed for yugioh so I doubt this.
>>
File: 1426041984811.png (953KB, 1024x576px) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1426041984811.png
953KB, 1024x576px
>>123697789
English subs,mainly because I'm a spainfag and spanish dubs are basically made by latin people.Pic related is an example of spanish subs.
>>
>>123697789
Raws
>>
>>123697789
There are no Dutch subs, and even if there were, I would still use English subs.
Dutch language is fine, but it's really bad for dialogue and story telling in my opinion.
>>
>>123697789
Spanish , they come out first(on the same day a few hours later it aired) and they don't suck putting memes like Commie and related.

There are bad translations of course , but those are mostly from shitty sites nobody cares about.
>>
>>123698502
Stop lying anon , and the fact that you say spanish subs translate from english releases makes it more obvious since english subs 99% of the time get released after spanish ones
>>
>>123712575
nigga that shit was shown on national tv when i was a kid in my country of sub million people

though pokemon was dubbed and yu-gi-oh and beyblade subbed
>>
>>123701002
Not really.

They. Just. Don't. Care.
>>
>>123712314
There are some good fansubbers in Italy, you know?
>>
>>123702822
Please excuse my /co/, but it's like this.
https://www.youtube.com/watch?v=fMPdStrxKgQ
Thread posts: 308
Thread images: 39


[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / bant / biz / c / can / cgl / ck / cm / co / cock / d / diy / e / fa / fap / fit / fitlit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mlpol / mo / mtv / mu / n / news / o / out / outsoc / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / spa / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vint / vip / vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Top | Home]
Please support this website by donating Bitcoins to 16mKtbZiwW52BLkibtCr8jUg2KVUMTxVQ5
If a post contains copyrighted or illegal content, please click on that post's [Report] button and fill out a post removal request
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the content originated from that site. This means that 4Archive shows an archive of their content. If you need information for a Poster - contact them.