Tougo-san is getting married! But just who is the groom?
Reminder that the VN translation is complete:
>open alpharomdie with NTLEA
>drag 結城友奈は勇者である.exe on the window
I guess this is the end of the line for me ;_;
It's Itsuki! Who would have thought? Love blooms at most unexpected places!
I can't use AppLocale. I don't know what's the matter with my copy of windows but the language pack is just partially installed (meaning I can use it for anything but system things) and I can't uninstall nor reinstall it.
Or in short, I can't select "Japanese" when using AppLocale. Instead, I use NT Locale Emulator which had worked perfectly up till now.
>Monday, January 26, 2015
>Arrived at Sort Facility LEIPZIG - GERMANY
For me to get a good scan of this I need to find out how to take it apart without completly destroying it and then take it to my university and use the scanners there. Also there was that another anon who was planning to scan it. If he still wants to scan his copy and knows what he is doing better than me we should leave it to him. But if he doesn't want to do it anymore I will.
Is the binding string, staple or glue? String and staple is pretty easy to take apart but glue maybe not so much.
Of course if you're rich and don't give a fuck you can always take it to a specialty store and ask them to take it apart and scan it for you.
Actually glue is easier than both: you just need to heat the spine (with an iron or something. Put paper between the spine and the iron if you don't want to get it dirty)) and gently pull the pages.
Then to rebind it adjust and press the pages together, heat their spine so the glue melts and they stick together, get them in the cover, heat the spine of the cover so the glue melts and press it HARD to force the pages into the cover's glue, usually by resting the oposite side of the spine on a flat surface and pulling the cover down.
For this step adjusting the pages before applying the cover is very important, they must occupy the same space as they did before debinding.
The downside is that the paint/drawings directly on the cover's spine can get damaged, but it's still better and easier than rebinding a string-based book.
I'm genuinely surprised we never had a proper bingo for YuYuYu threads.
We had the end chart though.
I've scanned a few doujins and anthologies.
You would only know that they were debound and rebound because in some of them there's a bit of glue peeking from the up or down side.
Although it's true that some books are harder than others. The bigger the page, the harder to adjust, and color pages are much more slippery than usual manga pages, so they slide on each other and additional methods might be required to keep them together before rebinding.
Scanning color pages by itself is also a lot harder since most scanners (specially cheap ones like mine) will wreck the color balance.
I didn't notice that Tougou had a separate pistol. She doesn't have a lot of variety, does she?.
And the others would be
Gyuuki = punching punch
Kasha = fire kick
Inugami = broad sword
Kamaitachi = throwing knives
Mokurei = bondage
Ungaikyou = barrier
We need more fairy scenes.
You did miss this?
Then again, I may have missed Fuu's throwing knives.
Why do Tougou's fairies hate Yuuna?
I assumed it was one of the minishotguns. At that point it doesn't really make a difference.
How many youkai can you name that don't include "onna"?
Here are pictures of the first 78 pages taken with a camera. I will take pictures of the rest of the pages later if you guys want them.
I still wating to see if the other anon wating for his copy is still iterested in scanning his since I don't really have experience myself. If he changes his mind and doesn't want to scan it I will try to scan mine somehow.
Thanks for the effort, anon.
I'm pretty sure that this compilation used to have translations: http://imgur.com/a/nedYL#e2m3YKB
Right now however I don't see other choice but to search threads with subject: Yuki Yuna/Yuuki Yuuna and then look for the comics
Since I have nothing to do I might as well compile it myself