H-Games General #485
blaze it edition
Welcome, this general is for the discussion of 2D/3D H-Games/ Eroge/ Nukige/ Hentai RPG/ Hentai Action Games. Some popular games like Corruption of Champions (CoC), Rance/Alicesoft, Monster Girl Quest, the Klub17 (search on /t/), and Artificial Academy 2 (/aa2g/) have their own generals already, so please post about them there instead!
Due to the demise of /vhg/, Violated Heroine is welcome to be discussed here.
INSTALL ALL RPG MAKER RUN TIME PACKAGES (RTP) IF YOU PLAN TO PLAY RPG MAKER GAMES, AND STOP COMING HERE BECAUSE YOU HAVE THE WRONG ONE INSTALLED.
COPY ERROR MESSAGES WITH CTRL+C, PASTE THEM WITH CTRL+V INTO GOOGLE TRANSLATE. STOP ASKING US BEFORE DOING THAT.
Use web OCR to get kanji of error messages:
Please pay your respects to our matron saint, Julie d'Aubigny.
>If you have to ask, it's not translated.
>Please REPORT and IGNORE blatant shitposting
>NEWCOMERS GUIDE (READ BEFORE POSTING):
>/hgg/ Nukige Catalog:
>/hgg/ Gotw Catalog:
Games pending release:
>[Erectlip] 学園の生贄 慰み者と化した巨乳不良少女 ~白濁に侵される褐色&堕肉の狂宴~ - 2014/10/31
>Yep it's another Erectlip release
>[seismic] 狼少女といっしょ - 2014/11?
>Impressive visuals that combine 2D artstyle with 3D. Liru is cute.
>[ピンポイント] 墜落人生 ~清楚お嬢様のヤクキメタコ部屋売春ライフ~ - 2014/11/28
>Upcoming title from Pin-Point, with artwork by Meme50.
>[Dual Tail] VenusBlood -HYPNO- - 2014/11/28
>Latest entry in the VenusBlood series!
>[ILLUSION] ハーレムめいと (HaremMate) - 2014/12/26
>Absolutely harem. Enjoy harem play H in Illusion's latest shovelware title.
>[BISHOP] 牝教師4~穢された教壇~ (Mesu Kyoushi 4) - 2014/12/19
>Latest entry in the Mesu Kyoushi series!
Games recently released:
> [ティンクルベル] 輪舞曲Duo -夜明けのフォルテシモ- ぷにゅぷりff - 2014/10/31
I just realized the OP pic got switched.
it was supposed to be this
can't delete images that old.
really weird how the thumbnail shows up fine though
>How do I get the VN translator to translate in game menus and buttons?
If you're using VNR you can use the OCR feature where you can basically select a portion of the screen and it will try to capture the text. and then translate it.
Does VNR basically work in all the same ways as other machine translators? I've heard VNR is the only one that will translate Rondo so I want to try it but I don't know if it's worth it for just one VN
why not just use a non-machine translation
I don't actually recall any significant nukige that involve drug usage like this Pin-Point title might be doing. My nukige-fu is weak in such things.
>People actually translating Tinklebell's stuff.
Only took people years to figure out their stuff was decent.
You know I completely forgot about Nekoko's story when using that reaction image in relevance for vns with drug usage...
Well I've seen drug focused nukige before (Pin-point did one before), but nothing that has smoking which I would definitely like to see more of. Needles and pills are nice and all, but they could use more variety. Not that I would expect Japan to be experts on drugs.
No it doesnt VNR has more features but the translation of stuff itself is a little iffy if you got an extra dictionary installed.
But it's totally worth it. When it comes to text hooking its the best since not only can it capture a wider variety of games but also you can use the settings that another user figured out so you dont have to do any setup like finding the code or right thread and what not.
So do people usually have two machine translators or do they just pick one and stick with it? And when you say the translation is a little iffy do you mean "it's sometimes gibberish" or do you mean "it's formulated by an immigrant with a mostly fluent understanding of the language"
machine translators or programs?
machine translators i use more than 1 since just in case atlas is hard to understand i can see what the other 2 have to better understand what was said.
People usually use only 1 program (or 2 if theyre still using the oldschool TA+ITH/AGTH) I just went full autism and am using 2 programs because the translation in VNR bothers me and I've also had instances where yea the "iffy" translation is literal gibberish and/or its untranslated (the romaji shows up instead of a translation) also VNR will sometimes mess with symbols and shit but again its minor.
But yea for most people using just VNR its fine. as long as you're also using atlas as the main translator.
Tried to start translating again, but this is suffering.
Dick with a head so thick, it's like a directional arrow.
How do you even write this in English? I have no idea how to describe penis heads. Thick-headed doesn't seem good. Huge-headed? Barbed? Arrowheaded penis?
The line is supposed to highlight the ridge of the head (as giving the penis an arrow symbol appearance).
I was also thinking mushroom-shaped penis, but figured maybe that was straying too far.
Then from there how he explained the line is highlighting the glans. Wouldn't it be something like, "Glans/Tip so thick/swollen, it looked like an arrow head/tip"? I can't really be reliable as far as a translation would go but context wise wouldn't that be close to what the original line is trying to interpret?
Yup, 炎の孕ませもっと!発育! 身体測定2. Check the homepage. All character got already shown.
Pink haired from Paidol was my favorite, but this time it's probably going to be the one in your pic related.
Can't wait to see the new gameplay gimmick. Loved that you could randomly do ecchi to the girls during their dialogue in the previous game.
No, cause NEET. Also don't have cc as such I'd be unable to buy it anyway.
If it's just a temporary thing you could still buy it later. Otherwise welcome to the club.
Whenever I hear bee, all I can think of is worst girl from a certain mahou shoujo anime. She does have a nice butt though.
I've never played Oblivion but I want to turn it into an adult game. Is there a guide for recommended mods?
Hey guys, kind off a beginner here, I only played Sengoku Rance and Prison Battleship something so far.
I'm just randomly looking for games and found out Eiyuu*Senki GOLD with is apparently translated in english and Taimanin Asagi which also looks neat.
Anything I need to know about those games?
Are they worth it?
>Games pending release:
>bunch of shit games no one cares about
Eiyuu*Senki GOLD is not as good as sengoku rance but still fun. I think only the ps3 version gets translated which has no porn though. Gold is just an enhancement play that. Also I don't think the non gold version gets translated anyway.
Taimanin Asagi's art has aged a bit but is otherwise fun if you like black lilith's fetishes which should be the case if you like prison battleship
Is that an inofficial sequel to eroge! ?
Anyway theoretically it also needs the new taimanin yukikaze considering it was one of the more talked about pending releases though that would make the list explode.
>bunch of shit games no one cares about
Yeah no, most of it is good stuff though pretty biased towards corruption and mindbreak stuff.
>not using weaponized boobs as distraction for the enemy
Her top doesn't even go around the boobs. It's clear what she wants to accomplish with such a skimpy outfit.
I love Clockup's CG colourist. Is all the CG drawn by Hamashira Shigeo again? Seems like some of the characters look sort of like there were drawn by the artist who did the characters for that revenge against bullies titles. Also main girl is solid moaner off previous encounter in Jutaijima, and MAKO Hunter. She's one of the personalities in AA2 as well.
Also smoker is voiced by Momozono Kaoru, funny that I'd be playing Sansha Mendan and be on a route with one of her characters being voiced it her (The MILF Mifuyu).
> the blue slimy girl added to the viewer, new patch
> updated her scene with the corrected pictures
also the rondo duo patch is finally up
>Is all the CG drawn by Hamashira Shigeo again?
Seems I answered my own question.
Artists credited are:
まりお - Mario
むなしむじょう - Munashi Mujou (Tera Beppin, MAKO Hunter, Please R*ape Me!)
たくろう - Takurou
はましま薫夫 - Hamashima Shigeo
Surprising considering if that's actually Kanyapyi it would be the first time they've been credited in an VN. Shame there's no loli this time around. I guess Manga Gamer won't have any fears to translating this one if Clock Up decides to hand them the rights to translating it.
I know Aku no Onna had 3 artists.
and some person who's name I've forgotten because they're artwork was forgettable.
It's more than likely some of those artists are only hired to do one character or scene, while the majority of the work is being carried by Munashi, and Ms. ShiggyDiggy.
its not common but it does happen. Usually there is few main artists and then they may hire some sub-artist to bit less work to fill certain quotas. Another common practise is hire artist to do certain characters so games with lots of charas can have many artists.
Just got my third 4* Ingrid from medal gacha somehow, should I use for skillup or replace one of the semen demons?
>vertical striped pantyhose
Right in the fetish
I was about to wonder which character is drawn by whom.
Luckily these days they actually credit which artist drew which character on the blog page for the game with the character info.
Of the 4 in >>86353320
From left to right is
Hamashima Shigeo, Mario, Takurou, Munashi Mujou.
Smoker is drawn by Mario as well.
Side characters on the site then go:
Munashi, Munashi, Takurou, Mario (Blue haired trap for this game), Hamashima, Hamashima.
Seems like Shiggy was given the boys to draw and one of the main girls this time around. She does usually draw BL so male characters are in her field of expertise.
Personally I like Miu (3), and Nao (4) the best out of those characters. Nao just a slightly bit more.
She's definitely grown on me. Initially her high pitch put me off her, but the way she does moaning is sweet, and can be pretty sexy at the same time. Plus the way she stresses her "ahn"s is nice.
I've only got one so far as well, with my second one coming tomorrow. This is the first tower I've chosen to climb, and I decided not to bother wasting my natural HP regen on the event. I find it makes more sense to just use it to hunt Raid Bosses. If I can get a positive net gain of 6 1/2 HP pots, then I'm making more HP then I would had I used it on the tower.
Kind of late on this, but if you want to start translating and that's giving you trouble, you might want to study some more.
The tip of your penis is penetrating my womb like an arrow.
A sentence like that should be done and checked later, not stuck on. >>86338445
Even google translate gets it somewhat.
Taking forever on single sentences makes you end up hating translation.
Guys which stage I get the new girl on the event?
before they always came at 40th, later 50th, now not even on 60th? I am not spending any pots this time cause I wanna save them for the next ones
>The tip of your penis is penetrating my womb like an arrow.
Sounds like a piercing arrow. You say this even after I explained it should be arrow shaped (>>86338608)? Wouldn't piercing like an arrow be 矢印のように instead of 矢印みたい? I've thought of a simpler way to explain it: she's saying the dick has a huge corona (カリ高). Or am I really wrong?
>A sentence like that should be done and checked later, not stuck on.
Someone's going to have to eventually fix it, and I don't think anyone else is going to volunteer. I do have a list of sentences that I don't understand and am saving for outside help, but I'm trying to keep it small. This particular sentence had a translation problem, not a comprehension problem. I posted about it because I was annoyed and the thread could've used the bump anyway.
>Taking forever on single sentences makes you end up hating translation.
Won't deny that, but I can't help it. I'd like to do an accurate job, especially with so many people telling me I shouldn't be translating because I'm not good enough. I'll just finish this and retire.
Anyway, here's what I had from earlier:
「N-no* If you penetrate my womb with your arrow-shaped penis…# I'll definitely fall to it* I'll be relegated to your bitch#」
* = star
# = musical note
I hate dealing with the stars, notes, and squigglies too.
Not that guy but taking the time to come to right solution is enjoyable to me. The learning experience is quite helpful. Though I could see how people who translate things see the entire script and think, "oh god am I really going to be stuck on this line for THIS long when I've got SO MUCH LEFT TO DO?". Personally I like learning about the solution to why I got stuck and coming out of it knowing better and having the correct translation, and next time you won't get stuck on the same issue.
>especially with so many people telling me I shouldn't be translating because I'm not good enough.
No one's telling you you're not good enough. This is 4chan so everything said is a bit rough on the edge but everyone voiced just their opinion on it. There wasn't even namecalling.
>I'll just finish this and retire.
That's how a lot of translator feeling actually. Not many fantranslator keep consistant through years translating stuff.
what I hate the most it's people that know japanese, dont translate shit and only know how to criticize with no further help the work of people that translate so we can know at least what is going on.
>With so many people telling me I shouldn't be translating because I'm not good enough. I'll just finish this and retire.
You do realise you're on 4chan and not some translation hugbox right? You could make a perfectly translated game and people would still call it shit. It's the nature of the beast for us to tell you that you're terrible and that you should git gud. It's supposed to weed out the weak and make the strong reach for an impossible goal that they'll always strive for but never reach.
Don't do what other translators and even artists do and become a little bitch about 4chan calling their work shit.
It's the action involved.
Yes the penis is arrow shaped, but its also performing an action.
You could write it both ways, but the meaning is still basically the same.
>If you penetrate my womb with your arrow-shaped penis
>If the tip of your penis keeps penetrating my womb like an arrow
Which sounds better in English, and which sounds more literal?
>Won't deny that, but I can't help it. I'd like to do an accurate job, especially with so many people telling me I shouldn't be translating because I'm not good enough. I'll just finish this and retire
I may have come off as harsh, but that wasn't my intention. I started out like you and tried to jump right into translating and it frustrated me, even though as this guy said. >>86381975
I liked it for the challenge, however constantly getting to areas where I had no idea what something was would discourage me. I ended up giving up on japanese entirely for half a year because I wore myself out. I came back later and increased my vocabulary with sentences that were already translated. The biggest issue is having to stop for lengthy amounts of times to figure out sentences you've never seen before and there are no translations for.
I should have probably asked if you were doing it for fun or to actually translate something since there's a difference. If you're doing it for fun then continue.
Also you seem to have outside help so that's a bonus as well. I made an assumption based on my own experience so I apologize.
It's only the second title but it seems that having a trap in the title is a recurring thing. I wonder if the whole, "trap also having a bigger dick than MC" will also be a thing.
Futasaki x Asagi.
I suppose looking back at what was said, it's not as negative as I thought, and "people telling me I shouldn't be translating" might've just been in my mind only:
>Rather than spending the time and effort you should just leave it be.
>you're still coming to grips with fairly basic grammar. If you try to "share the enjoyment" at that stage you will be sharing your miscomprehensions.
Though the retiring thing wasn't just over one person's comment. I've found anonymously translating to be unrewarding, and sometimes even regrettable. Thought I'd give it one more shot on something I thought would be popular, but the amount of work for this scene made me realize I shouldn't be doing this. I do admit others are right when they say I haven't learned enough.
How come I get my bosses sniped so fast? The same guy got me 3 times in a row. When I went to see his profile, I see he's done it to other people since he has "fuck you" written in his comment section.
Are you sure that's why he has "fuck you" in his comment section? Shit doesn't make sense. He's just helping someone who is asking for help and that doesn't deserve an insult at all.
We can probably just drop the arrow thing if it isn't going to be used to describe the ridge/corona. I proposed other ideas earlier, like mushroom-shaped, but thought maybe that was straying too far. I would've liked to draw attention to the ridge/corona and came here for ideas, but maybe there's no way to concisely do it. I figure no one's familiar with "corona"; I wasn't.
"If you penetrate my womb with your ridged glans"?
Or maybe it ought to be passive:
"If my womb is penetrated by your ridged glans"
Does 貫かれる mean already penetrated?
>I may have come off as harsh, but that wasn't my intention.
It's true that I should study more. It was presumptuous of me to think you were telling me I should give up translating and study first instead. Regardless of whatever you meant, I shouldn't take offence.
>you seem to have outside help
Maybe that was the wrong way for me to describe /hgg/. I only have you guys, so please continue critiquing. Hopefully I'll have the first draft ready for review this weekend.
Doing anonymous contributions is really a thankless job that only those that love being anonymous or are masochistic as fuck can do. If you want recognition make a blog for it but you risk translator drama or legal threats by the owners of the content you're translating.
It's quite possible that he's using a script. There was a guy in here last week who said he had a script that let him snipe Raid Bosses. I don't know enough about macros/scripts to know how possible it is, or if he was just bullshitting, but it could be possible.
What I've done this week is just use my main to farm and have my alts/random ppl kill my useless bosses. Works really well, especially since so many people have spare BP to throw away.
Keep translating but don't do it for other people, that way the work is for yourself.
Translating is a skill, not only do you have to know whats being said in Japanese but you have to know the correct way to phrase it in normal English.
As for the arrow part, its perfectly fine. The only difference with English is that you are alluding to it being arrow shaped, that is how English works. Directly explaining what everything looks like can be bad writing in English. Japanese says its arrow shaped and then says it penetrates.
>Does 貫かれる mean already penetrated?
No, its not past tense. Its also an If statement so its regarding the future as well.
As for everything else, just do what you feel is right that also won't make you give up. The worst thing I did was giving up for those 6 months.
I think the script thing is legit. I have my main and alt side by side and I still lose to the same guy. What I learn is to send bosses from my alt during midnight to 9AM japan time.
Also you're a lot less likely to be sniped during Arena event/Raid boss event where most players are using their BP as much as they can. I was able to send bosses from my alt to my main 95% of the time with out getting sniped these last 2 weeks before the current event. I find it also helps to use Chrome, which I find runs TABA several seconds faster than Firefox.
Does this sometimes stay there for 3-5 secs? It's started to happen more often since last week.
People's thanks mean everything to me, though it should probably wait till after I put something out.
Thing is I'm pretty messed up. If I'm just doing it for myself, I fine with just ITH + jparser. Sure, maybe I'll come away misunderstanding "glans-dick" instead of "corona-dick", but that's good enough for fapping.
But I always feel compelled to share the things I enjoy. And when I don't see a response indicating people are enjoying the things I put effort into sharing, I feel like I failed and it was all for naught. For some reason I keep trying though.
Anyway, I'm not trying to throw a retirement pity party. I'll probably keep helplessly sharing other things with you guys. Things that I'm a lot better at doing than translations.
looks like drugs are the new trend.
even if the story is shit, the scenes will be worth it.
just do it for the corruption and degeneration feeling, anon.
Holy shit, this game. This fucking game. I wish I could make you understand, guys. I wish I could make you see what I can see.
But all I can post is screenshots of grotesquely deformed faces. I can try to argue about how amazing the Rift is, but I can't possibly convey the experience in words. I can try to argue that this game looks great, but I'll never convince anyone based on the way it looks on a monitor. Still, I have to post about this anyway, just to get it off my chest.
I'm not even trying to shill for Illusion. Pirate all of their shit. But holy fuck, if you're even remotely interested in 3D H-games, I advise you to pre-order the consumer Rift as soon as it's announced. This is crazy. Unreal. B A N A N A S.
Pretty much this.
Yes, this is one of those "non games" games from Illusion where you act as a director instead of playing as the dude doing the fucking. But my god, the fidelity of those scans!
I just recently learned that you can export movies from the released game to the DK2 demo. Meaning anyone who has the real game can create content for those that only has the demo :D
>But my god, the fidelity of those scans!
Eh, it's hit-and-miss. The faces and clothes look great, but the lack of modeled nails makes the hands look awful.
The bad facial animations also drag down the experience. There's no positional audio. And the lack of camera controls is nearly unforgivable. But these are all early-adopter issues, and the overall experience is astonishing enough to make up for it.
The scat and puke he's recently been drawing has really surprised me.
>Find amazing art on pixiv
>Browsing through the image sets
>Huh, those are some well detailed buttholes
Why does this keep happening, poop is disgusting
pothead loli is best loli
also i thought it was hilarious at first until the ebin maymays was got to my nerves. also kraut references that i dont get but thats whatever.
I have the perfect OP for this thread when Christmas and New Year arrive.
Well FTW posts their releases on anime-sharing, but yea it was ripped by the chinese.
Personally not interested in the game but for people that are it should be uploaded in 2-3 weeks.
Depends. Do you want to play a game where you're stuck on an island and forced to knock up a sweet cast of girls? Jutaijima!
Do you want to play a game where you're living with a bunch of ladies and can have a crap ton of sex with all of them? With animated sex scenes as well? Get Nukiani!! Sweet Home!
Do you like animated futa on female? Get Rondo Duo!
I know your pain. I mean to each his own, especially in 2D fetishes but it's a shame that only a handful non-scat artists can draw attractive buttholes.
And I fucking hate how 9 out of 10 nukiges censors the buttholes. What's up with that? It's not about censorship but actually about artists being all lazy, right?
Is puke fetish even a thing? I mean I know it's a thing in real life, but never seen any vomit hentai.
Funny thing about that. I believe the reason he took up vomit was because of someone requesting of him to do some vomit drawings on his livestream awhile back. I don't know if he still livestreams himself drawing stuff but I hear he's a pretty awesome guy on it. So basically if there's anyone to blame for his vomit fetish, it's livestream chat.
Does anyone have a save for this game by any chance? Couldn't find one anywhere.
So who here's actually going for top 2000 in this event? Cut off should be over 40,000 points, right?
>mfw still on stage 93 and trying not to use too many pots just to get rank 4k or so
being level 63 non-payfag hurts; too low to have decent pot efficiency, but still get raped constantly in arena because of crappy cards
Not enough hardcore scenes and between the descriptions and the CGs lots just don't match, should've gone with moaning and stuffs as opposed to try describe the events currently happening in the CGs.
I think we're all pretty much non-payfags here. Just do what everyone else does and save your pots for your double xp bonus days. I've had 2 of them so far and gained 3 levels each time.
Best would means I have one I'll always go back into or I annually play. I don't think I have that, I have too many fetishes while also needed something specific happened or didn't happen from those fetishes.
>artist draws fetish I don't care for
>such a waste of talent
Who gives a shit if he draws scat? Not every artist is going to draw everything according to what fetishes the majority likes. Plus it's good for the few who like puke/scat that they have a decent artist who caters to their fetish.
>no bully chocolate waifu
Any hour now, r-right?
Some of the maymays are pretty annoying, yeah. They don't get on my nerves that much though.
I got to the part where the lynch mob is infront of Bernd's house and his colleague comes and saves him by saying he's a jew.
I laughed at that scene. Didn't even see it coming.
>implying you ruin a figure by hotgluing them
It's a sacred tradition to prevent bad spirits from posessing your figures. If you don't hotglue them then the ritual isn't complete and it brings bad fortune.
It looks even more amazing in person. I'm pretty pleased with it, no huge bait and switch, about the only difference is no lip gloss but it's a solid fig, some bits are a bit fragile such as the hair so you gotta be careful with it.
Looks pretty nice as expected.
Even has extra artists pictures too like some of the other games. Wonder where the spread anus picture is, saw it on pixiv and thought that would make it in. Guess that was just random fanart.
I've seen this game mentioned a lot and I've always wondered what it's about. Can anyone give me a short description? I also see it's getting an h-anime adaption next month.
so idk if anyone can help me but once upon a time i had this untranslated h-game (maybe it was in flash) about this little halloween themed witch who you force to orgasm to get money to buy dildoes and aphrodisiacs. does anyone know what i'm talking about? It was super in-depth and you could jam shit anywhere in her, it was rad.
Basically MC is a nerdy guy who get's bullied by a small gang of girls at school. His teacher's also spineless and doesn't stop the bullying even when she knows it's happening, the class president doesn't really care either, and the school swim club champion doesn't even acknowledge his existence.
Anyways the teacher announces there's going to be a class trip to some location in the island. Cut to the boat trip, bad shit happens, boat's going down.
Afterwards only MC, the bullies, those two other girls, sensei, and a nurse survive. Eventually they find out there's a deadly ass virus on the deadly that kills women if they don't get pregnant before their period. Now all these girls depend on MC to knock them up to survive. Most of them unwillingly, but hey, it's either having sex with an otaku, or death.
>Is it the bishop guy?
I'm not the only person who mentions it every now and then.
Not to sound impatient, but now that CG rips are up on the web, what's preventing them from releasing the game? It's not like Erectlip games have awful DRM, is it? Hopefully it's up in the next couple days.
Am I retarded, can you use chiitrans lite on only visual novels?
I tried it on an RPG maker game and it just spat out a bunch of jibberish and didn't hook anything after the initial start up.
chiitran lite sucks a lil for text hooking. try VNR instead. change the encoding settings on the text settings of VNR maybe it works
ITH is good too but VNR is a lot simpler to use.
don't know if it's already been posted, but here's a mega link for Dark Star
Any of you guys played XstoryPlayer?
If so, can you explain to me the controls? I know the basic picking up of stuff and all that but how do you turn on vibrators or take photos with the camera?
Finished my first translation pass through Murasaki x Asagi. Guess I'll double check it and then post a draft later. After that it'll still need passes for making the punctuation consistent and doing something about all the sfx and the like.
Can anyone explain the ka particle in these two lines?
Going through Rondo Duo. Oh god the bouncing. You guys werent kidding about the bouncing. You die if you stop bouncing.
Its so funny and cute I could watch it all day.
Isn't that just for emphasize? Though you're better off waiting for replies of people that really know their shit.
Also, what does 抽送 even mean if I'm allowed to ask? Can't even find it in a dictionary
As far as I understand isn't it something like
>Being stuck at the hips it wriggles with persistence, the two are falling equally further into dismay with each thrust.
It being the penis most likely.
Though as said better wait for someone that knows his shit better.
Oh, you're right. I was too much occupied with the second part that I didn't notice. It makes no sense that it's the penis that wriggles. Then something like
>Being stuck at the hips it makes them squirm with persistence
though the persistence doesn't really fit in my sentence.
Since we're talking translations, is there any good reference for SFX? I've been using Jaded Network which I found through google, but as one would expect it's not really that good for sex sound effects...
I guess I could translate that as *penetration* or something stupid like that, but that'd feel stupid.
Don't translate them. Japanese are the only one who wants to read things like 'boing', 'vrumm' and other shit in their sex. Most of them don't even have an equivalent in english anyway. Just keep it untranslated. No one will have a problem with it.
Just watched this scene and man was I disappointed, just some nipple pulling. I mean she's got nice tits, but still, at least show some paizuri.
They aren't going to throw you a bone unless you get the event SR huh? Was this one of her card scenes or standalone like last time?
>You can control the speed of the scenes in Rondo Duo with your mousewheel
>This game bad.
Took me a few tries to get the jumping down. Jumping is ass. Starting the level over isn't as annoying to me as some of you.
The girl is fucking hot, and each enemy has like four different positions.
Play it with a controller, you can assign a jump key bind too, so bind that. New enemies unlock and everything as you go, it's got that old school NES thing were it throws fodder enemies at you, to make you fall off.
It's also got a hefty grace period. Where you're fucking invincible for 6 seconds. This is a lot of time, you can kill most enemies on screen in that time. Since there's not been a boss yet (as I speak, I'm on stage 3), it's piss easy.
Also she literally cannibilizes enemies. It's fucking zany.
For some reason the controls to move around are botched. You can map specific controls, but for some reason it doesn't recognize the D-pad on my PS3 controller.
It's fucking weird. Though you can map the jump button, i'll experiment, and see if I can map all the controls. Holy fuck, play it though. If you like the girl wearing panties during sex, it's for you.
the bonus battle better be worth the hour I'm about to spend grinding potions for this boss rush shit.
>He doesn't take supplements, drink lots of water, eat plenty of celery, and drink sweet juices to make his semen thick, pearly white, and sweet
It's like you don't want to make people addicted to the taste of your semen