[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vip /vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y ] [Search | Home]
4Archive logo
>One of the Japanese VA puts a lot of...
If images are not shown try to refresh the page. If you like this website, please disable any AdBlock software!

You are currently reading a thread in /v/ - Video Games

Thread replies: 100
Thread images: 19
File: 1364579204235.jpg (44 KB, 396x385) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1364579204235.jpg
44 KB, 396x385
>One of the Japanese VA puts a lot of soul into the voice of the character he's speaking for.
>English VA butcher it and sounds fucking retarded.

I'm not a weeaboo, but god damnit this shit pisses me off.

Or more recently.
>One of the English VA's put a lot of soul into the voice of the character he's speaking for.
>Japanese VA, despite being the original VA, butchers it and doesn't fit the character so well.
>>
>>255877638
You're not wrong, but Japanese voices sound better to you because you are not as familiar with hearing them. You aren't thinking 'this is actually Billy Bo Bob Thornton' from redneck ville trying to be intelligent.
>>
>>255877849
Yeah, but I'm talking about a very specific situation. The only possible way for me to play the game I'm describing is that I know japanese, since it's a JP only game being localized this year.
>>
>>255877849
>billy bob thornton
>a redneck
you h-wat?
>>
>>255877638
Both of them sound horrible most of the time.
>>
Playing a Japanese game with English dub is like watching the Simpsons with Spanish dub.

Always best to watch/play a game with the native language turned on, as you get the true experience that the creators intended.
>>
related

http://www.youtube.com/watch?v=ADiqEHS7SWw
>>
>>255877970
OP here, the second scenario I'm talking about is Wonderful 101
>>
File: 2014-07-22-214337.jpg (130 KB, 960x544) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
2014-07-22-214337.jpg
130 KB, 960x544
Then learn Japanese and stop bitching about forced dub crap.

Only plebeans cry about this shit.
>>
>>255878609
see
>>255877941
>>
>>255877638
I've noticed this too, as someone who doesn't mind dubs. It pisses me off too, but I guess Japan is usually more passionate about stuff their country created.
>>255878039
Fuck yes, 101 has incredible English voice acting.
>>
>>255879678
I've never played it, but I know it has Charlie Platter, Debi Derryberry, and Tara Strong. So you can go fuck yourself.
>>
File: komaeda.png (101 KB, 480x272) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
komaeda.png
101 KB, 480x272
>>255877638
>One of the Japanese etc
>English VA butcher it etc

Fucking Dangan Ronpa 2. God damnit, my favorite character had the best VA. I didn't understand a word he said, but everything he did say had so much soul to it. Listening to him talk was the most soothing thing and the most horrifying thing in the world.
>>
>>255878609
Honestly P4 has a pretty great Dub, all the voices really do fit the characters.
>>
>tfw its almost never possible to play with eng text and jp va
why?
>>
File: 21212156.jpg (88 KB, 504x872) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
21212156.jpg
88 KB, 504x872
>japanese
sounds like the based waifu she is
>english
just a bitch
>>
>>255877970
Hey, Simpsons in Spanish isn't bad at all.
>>
>>255878039
Kamiya helped direct the dub, that's why its good
>>
>>255878609
on one hand, marie a shit
on the other, hanakana is olev
>>
File: 1396699359293.jpg (29 KB, 600x450) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1396699359293.jpg
29 KB, 600x450
>>255879983
>I've never played it
>>
File: 1404464533137.png (424 KB, 1280x720) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1404464533137.png
424 KB, 1280x720
One thing I've always enjoy about dubbed English stuff is when a character has an accent. It just feels so neat and fresh.

Makes me really like a lot of those kinds of characters.
>>
>>255879983
You should try it sometime. If you don't like the English cast, there's dual audio.
>>255880432
This happens with a lot of female characters. That or the voice actress sounds like she's trying way too hard to fit the character.
>>
I think japanese is just easier to make entertaining character voices in sometimes. More of their grammar has spoken sounds, you can change the context of more things without altering voice pitch like in english.
>>
File: 1403329094576.jpg (102 KB, 673x406) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1403329094576.jpg
102 KB, 673x406
>>255880432
Zero's Seiyuu has ridiculous range. Considering how much Moeshit she does I'd never expect her to voice Zero.
>>
>>255880369
Except for Chie, they were pretty bearable.
>>
>unique enemy with specific purpose in the game
>ends up becoming a reoccurring enemy throughout the series because it was cool regardless of it making sense or not

pyramid heads in silent hill 2 and deathclaws in fallout 1 come to mind and it pisses me off.
>>
Imo, the Jap VAs will try their best, even if they don't like the character/show, whereas a Western VA will only put in any effort if they like the character/show.
>>
>>255880473
Mexican early dub > Spanish dub > Today's dub
It's not only the actors themselves who just stick to the character and display even less range than the games the ps4 has or the increasing number of gimmicky voices whose only appeal it's their novelty factor. The translation itself is incredibly rushed, many of the jokes are completely untouched - especially jarring with word based puns-, dialogue feels staged, as if translated word-by-word using google, and the way the new Simpson references american flavor-of-the-month deals just doesn't help.
>>
>>255881268
Who's the seiyuu?
>>
I will fight tooth and nail against anyone to say that Ali Hillis was a better Lightning than the jap VA.
>>
>>255881458
Should also take into account how big voicework is in Japan so it's understandable.
>>
File: 1402623795562.jpg (9 KB, 228x221) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1402623795562.jpg
9 KB, 228x221
>Cody's Jap VA in SF4
>Half the cast's Jap VAs in Xenoblade
>Tidus's Jap VA's laugh
>>
File: UchidaandKoshimizu.png (1 MB, 1280x1260) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
UchidaandKoshimizu.png
1 MB, 1280x1260
>>255881535
Maaya Uchida.
She does the moe autist from chuu2, fre nda in railgun, and koumi in rail wars.
>>
>>255880432

Drakengard 3's dub pissed me off so much because so many of the characters' tones and attitudes changed. It's like they didn't even listen to how the Japanese VA's delivered the lines. I mean I did play with the subs but playing the DLC was a nightmare because dub.
>>
>>255882597
I played the dlc on mute.
>>
How do you know what you call "soul" isn't just the VA shouting into the mic?
>>
The main big problem is the cutesy girl type when it comes to localization. It just doesn't translate well at all. And lack of budget put into voice actors for ported JRPGs and similar.

Other than that it's usually fine. Anime is a different story because of the technical difficulties involved.
>>
>>255877638

>Or more recently

Nice try to try and sugar coat your opinion that japanese VA's are better

Here's a fucking revelation for you, there's good and bad VA's across a broad spectrum of media, and they're all pretty much even for good and bad

But I'm sure you'll cling to your "Examples" but if I list 100+ top end english VA's you'll call them shit regardless

But whatever, 4/10, got me to respond to a bait thread
>>
>>255884294

I mean fuck, push me hard enough and I'll throw DOKTAH WOWWEE in your face
>>
>>255884294
I'm open minded, go for it.
>>
>>255884294
Which English voice acting management company are you shilling for?
>>
>>255884409

In a bit, just took my weeaboo noodles with bok choy off the stove and want to eat it
>>
>>255884651

Complete eating with my stainless steel chopsticks I might add
>>
>hurrr I prefer dub because reading is for faggots
>>
>>255880369
>great Dub
>Honorifics
nice meme
>>
>>255884712

Also, that glorious feeling I get when I make 32K a year just for speaking 10 hours a week into a microphone

Sure they normally only use like 7-10 minutes at a time, but fun stuff
>>
>modern DW
>half of the Japs sounds retarded as fuck and make my ears bleed
>half of the English voices are incredibly uninspired and monotonous

Th-thanks, Koei
>>
I thought that Xenoblade's dub was better than the original, I guess it's just nice to hear VAs who are from my own country for once
>>
>>255885398

https://www.youtube.com/watch?v=VRhDmUzWuBI

Also thread could use some of this
>>
>English voice acting

Not even once.

https://www.youtube.com/watch?v=BAtC1SzWSXg
>>
>japanese
>soul

kek
>>
File: keikaku.jpg (37 KB, 640x478) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
keikaku.jpg
37 KB, 640x478
>>255885329
I don't understand why they don't translate those sometimes, is it just because weebs like it or something? pic somewhat related
>>
>>255884712
>metal chopsticks

gb2 korea, gook
>>
>>255886561

Just big fat canadian voice actor, sorry
>>
>>255877638
KEPTCHEWWEIGHTINGHUH
>>
>>255886658
Getting any good work lately?
>>
>>255886783

And WHEE after spicey noodles and coffee voice sounds like shit, yeah yeah coincidence whatever

Tip for voice actors, hot food = bad for your voice quality, normally I drink some ice cold water before I start, that and your voice quality drops as the day goes on, if you ever want to do voice work etc, do it within the first 5-6 hours of your day, otherwise your vocal cords limber up and it changes in pitch, you're normally an octave or two lower for that time

And meh, works ok, sometimes you can go like a week or two without it, then you get like 4-10 calls to do stuff

Bad thing is overbooking, you do like 30-40 hours in a week you kill your voice quality, which is why most voice actors only hold 8-10 hour sessions for a week total
>>
>>255886943
>two fucking octaves lower
How
>>
>>255887006

Vocal cords tighten up during the day, so voice raises in pitch, hot liquid makes it worse
>>
File: FF12_intro-shot.jpg (70 KB, 810x472) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
FF12_intro-shot.jpg
70 KB, 810x472
I sometimes wonder how original Japanese VA for FF12 feel when they know English dub is considered the official voiceover for the game.
>>
File: emery.jpg (31 KB, 300x300) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
emery.jpg
31 KB, 300x300
>>255887161
Maybe like shit because not a single Jap holds a candle to Gideon fucking Emery.

I don't even give a shit about XII but dayum, he is great.
>>
File: glee.jpg (37 KB, 265x231) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
glee.jpg
37 KB, 265x231
>>255887221
>mfw he voiced the Crusader in D3's expansion

I don't give a fuck about it, but I had to look it up just to hear his voice again.
>>
What is it about Japanese VAs that makes people think they're so much better than other VAs? I don't get it.

99% of the time you can tell what actor it is straight off because they can do one and precisely one fucking voice and it's the same handful of actors is in everything. Hanakana is in like half the shows every goddamn season. I suppose she's different though because she has two whole voices
>>
>>255886318
>I don't understand why they don't translate those sometimes, is it just because weebs like it or something? pic somewhat related

Because there's no real equivalent for Japanese honorifics in the west.
>>
>>255887297
It's quite delicious.
>>
>>255877970
>Eiichiro Oda intended the universal language for One Piece to be English
>The English versions of most characters sound generic and Piccolo while Jap has more variety
>>
>>255887367
it seems to be a more expressive language in terms of channeling the emotions into the script
>>
>>255877638

In the JP -> ENG case, it's usually the difference in subcultural relevance and budgeting that results in crap ENG dubs. A~B-list Japanese VAs work on the original, but the localization team usually doesn't get nearly enough money to hire A~B-list American VA.

Of course, there are rare exceptions, like Troy Baker in Tales of Vesperia. I'm sure his price has since skyrocketed, though...
>>
>>255887367

Voice actor guy here

Mostly its their inability to tell apart words and conviction

IE - You hear english every day, so you can understand when something is being said well or not

People who listen to a foreign language they don't understand, they don't understand the words, so they can only hear conviction, and because you don't know WHAT is being said, it seems more impressive

I can do the same thing by saying some french, people fawn all over it, when its just me saying different words
>>
>>255887378
they aren't really necessary in English though, except "sama" which you could just use "sir" or something like that in it's place
>>
File: 1396123435315.jpg (49 KB, 504x470) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1396123435315.jpg
49 KB, 504x470
>Play BB with english dub
>Everyone yells out their attack
>>
>>255877638

Lel russian tards think like this about english and russian voices
>>
Japan has a bigger voice acting industry and usually hires better voice actors than localization companies do. No country has better voice acting than another.
>>
>Russian voice actor sounds alright
>English voice actor is a drunk
>>
File: shun akiyama.jpg (11 KB, 280x260) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
shun akiyama.jpg
11 KB, 280x260
Name a better VA
>Rich as fuck
>Space adventures
>Fucked Misato
>>
https://www.youtube.com/watch?v=uKHOL-EIGCY
>>
>>255881825
>mvc3 Spencer jap VA
he sounds so retarded
>>
>>255886318
No, it's because accurately localising things like honorifics isn't really possible; especially so when it's plot-relevant.

What I don't understand is why they cared about keeping that kind of thing accurate when they were more than happy to Americanise a ton of other things, didn't bother to retain the original audio, and hired a bunch of valley hacks that sound like obnoxious American children to voice the characters.
Would've made more sense for them to just turn the honorifics into shit like "bro", "honey", "boss", and all that other shit you usually see in America-friendly localisation jobs.
>>
http://www.youtube.com/watch?v=ZQvnGTXUUdo&feature=player_detailpage#t=182

Is it time to post terrible voice acting?
>>
>>255887916
because weeaboo pandering
>>
Kojima is not a true westaboo. He watches american films with the horrible jap dub.
>>
>>255884294

To be fair voice acting is a much bigger industry in Japan because the japs are obsessed with cartoons and video games. Their vas get paid more and the industry is more competitive--whether that produces better voice acting in games is hard to say. but it's something to consider
>>
>>255887971

Another anon, just fire up Cooking Mama, watch your ears fall off
>>
>>255887976
Which kind of weeaboo are we talking about here? Because I'm fairly sure that the MAL-browsing, dub-loving, con-going weebs that actually fit the definition of weeaboo dislike this shit just as much as the hardcore "weebs" on 4chan do.
>>
>>255887971
https://www.youtube.com/watch?v=VHXV3NnNtio&
Or it could be the best.
>>
>>255888185

I dunno what you're talking about, VAing here is fiercely competitive, I'm constantly taking jobs or bidding to voice work on jobs across all of canada and the states
>>
>>255887642

Except that's not really the same as -sama, I can tell instantly in dubs when they've translated -sama as sir because of how out of place it is.
>>
File: 001.jpg (102 KB, 768x1024) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
001.jpg
102 KB, 768x1024
While it's been steadily getting better since both video games and anime have been getting bigger markets; the studios handling dubbing/localization had insanely meager budgets and schedules to get the job done so they often had to rush the dub in just a few takes with cheap talent that they barely had any time to cast.

But luckily in the 90s companies started to notice if they put a bit more effort into the dub sales and reviews would improve; like take the Ranma 1/2 dub team or how for the Oh My Goddess dub they had an engaged couple voice Keiichi and Belldandy (The rest of the cast was a whole other story, though).
>>
>Japanese VA, despite being the original VA, butchers it and doesn't fit the character so well.
Edward Elric, Fullmetal Alchemist.

Good goddamn the Japanese VA was so whiny and high-pitched. Handled it for an episode then switched. Fuck that shit.
>>
>>255887916

Doesn't bother me either way. Making the localisation super American is just as foreign to me as a more "faithful" translation.

I wish there were more British localisations. And not like The Last Story or Xenoblade, something with a dialect instead of super sanitised queen's English.
>>
>>255889086
Rather than wishing for Japanese games to be butchered for your amusement, how about you try and actually support our own developers? Or even better, write your own fucking games.
>>
>>255888635

Meh, I could sit here all day though and easily pick out bad VA's

I mean fuck, wanna talk worst VA ever? English Lina Inverse
>>
File: 1371433455448.png (82 KB, 321x266) Image search: [iqdb] [SauceNao] [Google]
1371433455448.png
82 KB, 321x266
>>255889365
>mfw listening the english VA before quickly switching to Jap
why did they make her sound so annoying?
>>
>>255889619

Probably what they wanted, Lina and Naga are supposed to be like the two most fucking annoying people on earth
>>
>>255887571
So you can pick any bums to voice over fictional languages and it will be good, right? Man, they probably waste lots of money for dubbing elves in the LotR movies using original actors voices, would be much cheaper to hire some pros from local radio station and no one could tell apart.
>>
>>255890234

Every movie in the last 50+ years is done twice

Actors act out the scene, which records all the dialog etc

Then they go to a recording studio, and they hear their acting, then try to re-create the lines for the audio soundtrack, after which a sound editor trims/cuts them to fit them to the video footage
>>
>>255890539
Yes, I already know that. So why they used expensive hollywood actors to dub elvish roles in recording studio, when the could use cheap actors, because supposedly no one can hear quality of voice acting in languages they don't understand?
>>
>>255890234

Look at like every fucking movie in the last 20 years where some american actor plays another accent

Like you wanna fucking laugh about it or not, but Hugh Laurie is a god to me for pulling off that accent so well
>>
>>255890817

They already do that all the time though, I mean fuck, Darth Vader?

Its only when production studios are dead fucking cheap they keep C grade actors original voice work in
>>
>>255880563
>>255878039
This, Platinum games never had bad en dub thannks to Kamiya.
Thread replies: 100
Thread images: 19
Thread DB ID: 7475



[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vip /vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Home]

[Boards: 3 / a / aco / adv / an / asp / b / biz / c / cgl / ck / cm / co / d / diy / e / fa / fit / g / gd / gif / h / hc / his / hm / hr / i / ic / int / jp / k / lgbt / lit / m / mlp / mu / n / news / o / out / p / po / pol / qa / qst / r / r9k / s / s4s / sci / soc / sp / t / tg / toy / trash / trv / tv / u / v / vg / vip /vp / vr / w / wg / wsg / wsr / x / y] [Search | Home]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the shown content originated from that site. This means that 4Archive shows their content, archived. If you need information for a Poster - contact them.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content, then use the post's [Report] link! If a post is not removed within 24h contact me at [email protected] with the post's information.