>>7661384 it's not really difficult material. I love it but its not like highly theoretical or purposely complex with its prose. Read it at whatever speed you want but just start reading and figure it out instead of asking people what you should do. Your experience is going to be different from anyone else's and /lit/ isn't exactly a sanctuary of good literary advice.
>>7662160 the prose switches around a fair amount. i haven't read it in spanish (give me a few years) but I do think the english translation still holds a lot of power/the voice is very indicative of the speaker which is a huge strength when you have a couple hundred pages with a different narrator every page, such respect for that.
>>7662597 I'm not sure if I'm too much of a believer in the translation meme. Of course there's differences, but I'm not sure if a text is ever ruined by a translation. I've read most of Kafka in German and English and the rhythm, spacing, narratology and puns still make sense. Of course his writing is really distinct and possibly easier to translate than Bolano. I only speak German and English now, planning on starting learning Spanish starting later this year, so I'll give this another reread at some point in probably 2 years.
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
This is a 4chan archive - all of the shown content originated from that site. This means that 4Archive shows their content, archived. If you need information for a Poster - contact them.
If a post contains personal/copyrighted/illegal content, then use the post's [Report] link! If a post is not removed within 24h contact me at email@example.com with the post's information.