So, to the poeple who have read it/are reading it now, is it a tough read? Because it seems like a very interesting book, but the length of it is putting me off. Also, English is not my first language and, given that 2666 is full of hard language constructions, I may ot be able to grasp the book fully. Is it like Remarque, perhaps?
I read it in an English translation, but it was originally written in Spanish.
I don't remember the language being particularly difficult, but it is a sprawling novel taking place in numerous countries and over several decades. Keeping track of characters who appear, disappear and re-appear can be a challenge.
I see. To me, it still makes more sense to read it In Latvian, since you can fully appreciate the text without struggling. Translations in English are not ecessarily better either. If we were talking about French or Italian, I could see your point, but English shares no roots with Spanish at all.
By the way, have you already read The Savage Detectives? 2666 is quite a dense and visceral novel (still great tho), I wouldn't recommend it as your first Bolaño.
Kas jauns, fellow homie no Latvijas?
There is latvian translation of this book, in fact it got some award for best translation, it's pretty expensive doe, but i've seen it in couple of libraries.
i'm reading it now (in english) and it's very enjoyable. i'm about half-way through the part about the crimes and it's nothing like the slog i was led to expect. the way people talk about it i was expecting a nonstop dry recounting of murders and that's it, when in fact it's very enjoyable the way he picks up the strands of the people who get involved and weave them into the narrative