I want to read In Search of Lost Time in French but I can't really read French. I can stumble through articles on Le Monde with a dictionary and I read Le Petit Prince mostly independently.
Do or not do? I want to do it as a language learning exercise too but I fear it might just be irritating rather than gratifying.
I made a bit of a leap from Camus and Sartre to Flaubert recently. I'm progressing at a snail's pace but page by page my vocabulary is growing exponentially. I'm actually enjoying it very much; the slow, careful approach helps me to appreciate the tautness and perfectionism of his prose and gives me plenty of time to contemplate the complex imagery and character psychology.
Man, he could have played it as a witty half self-mocking joke and bitches would have been all over his dick. And I think people laughed because they thought it was funny, probably not because they found it weird. The girl's question was a test to see if he spaghettied or if he was a clever guy. Guess he failed.
As a French guy I really would recommend reading Proust in Franch, however you should really be fluent to start because you may not see some poetic structures etc. and it's soooo long, I wish you good luck.
you are not going to be able to read the original french version without it taking forever. you'll be looking up words so often that you'll lose the meaning of the previous sentences you've just read.
i'm currently reading the davis translation. it's a lot better than the moncrieff.