Someone explain this thing to me.
What is it supposed to be and why are russians associated with it?
>What is it supposed to be
>Vatnik (Russian: вaтник, "cotton-padded jacket") or vatnyk (Ukrainian: вaтник), both a derivative of and often shortened to vata (Russian: вaтa, Ukrainian: вaтa, "batting", usually used in plural) are derogatory social slang neologisms in Russian and Ukrainian languages, used in reference to individuals with pro-Russian jingoist views.
>In its original sense, vatnik (also telogreika) is a cheap cotton-padded jacket.
It's a WW2 Soviet jacket.
Russian self-haters use it to describe Russian patriots who hold onto Russia's WW2 victory or Soviet glory because modern Russia doesn't have nothing to be proud of.