So yeah, /co/ pretty much sucks tonight
Seems like everyone is enjoying more anime/tumblr discussions than talking about some comics and cartoons. Who would know?
But no fear, there's some good old non-cape storytime to see
This time, Melusine - Hocus Pocus. What's not to like?
>They will never translate and publish the other ones
>They will never launch them in order
>you will never cook anything on a cauldon
Gotta admit, I would run like a little girl on this situation
How come witches are ALWAYS caring brooms and cleaning things up, but the castle is always dusted and full of spiders?
Remember kids, never drink anything offered by strangers
I hate captcha...
>That's what Alan Moore does every night
Witches aren't shit
Can't you do anything right, Melusine?
Now that's just plan cruel
From what I know it was originally a daily strip. So like any other daily publication, in some days the jokes are great, some...not so much
Not much of a choice here. Call a Ghostbuster and everyone problem is solved
Wait for it...
I will take that witches really love doing silly things
Well, I guess it was published in a weekly prepublishing magazine.
Quite interesting to see how it has been translated, I offered this one to a sibling years ago and I remember the stories.
I don't get this one either...
This means that witches and fairies are like...political views on this world?
Saw this one coming
I am a fairy and I find this offensive
It's official, she's doing it on purpose
WHY A GHOST NEED A CLEAN ROOM ANYWAY
>go amuse yourself with your magic wand
No copyright was harmed during this strip
Melusine is going from "annoyed distant parent" to "intolerant bitch"
>they don't have magic spells to clean
Well, the Fairy did one, but Melusine find those gay as fuck
Also Merlin is lvl 10 wizard. It does not count
I guess it's the witch way
That pops the question
Is Melusine the only good looking witch on the castle?
And you thinking that mutant vampires were silly
This is getting good...
status : wrecked
that poor bird
WHAT A TWIST!
Looks like I'm alone in the thread
Sounds like my last Christmas
Gotta love magical duels
Now they are just being tsundere...
/co/ doesn't really dig this comic for some reason. I translated the first three French volumes and just needed someone to add the text to the word balloons (and if possible, find better scans) but never got a bite.
Wait, it's being a fairy a race or a human choice?
If there's no choice Melusine was REALLY being a cunt all that time
Well, guess it's it
The last page
Hope you guys liked, like you can see in that page they promissed all books, but only did 3 or 4, and out of order.
But maybe a nice french anon will scan and translate for us
Like this nice fella here
>/co/ doesn't really dig this comic for some reason
The lack of Batman, perhaps
See yo guys next time
I prefer the Manau version.
But that's probably cause I can't understand the lyrics. Supposedly they are singing some retarded "here comes the hardcore rappers to fuck you up" kind of thing.
This one is actually an old strip that did not make it into the earlier books, and the artist re-drew it in his current style.
Kind of interesting to see how the art style changed over the times.
In the current books, she looks sexier than ever.
>This means that witches and fairies are like...political views on this world?
Don't know, but the upcoming 23rd book might shed more light exactly on that (title: Fairies vs Witches).
>you will never be able to read it
Fucking America and their capes
>/co/ doesn't really dig this comic for some reason.
Actually back in the day we had Melusine megathreads and everything.
I requested this in one of them for instance, and a friendly drawfag obliged.
>No copyright was harmed during this strip
In book 19 they meet the witch from hansel & Gretel (I think - whichever is the one with the candy house), the three little piggies, that donkey who sheds gold (don't know his name), Hop-o'-My-Thumb and his brothers, little red riding hood (she wears a wolf skin coat), Rapunzel, Cinderella, Belle and the Beast, Snow White and the seven dwarves, the rabbit with the clock from Alice in Wonderland, a fairy godmother, they toss the genies lamp in a well, and they top it all off by accidentally killing Queen Grimhilde.
You're oversimplifying it. The French and the Japanese know how to infuse their characters with natural eroticism and femininity. The latter being the key. There is a warm acceptance about it which is utterly absent from US comics. In US comics the "sexy" woman dresses like a whore, is aggressive and yet is antagonistic to men or simply rude. Her sexuality is like that of a cockless man who can't get off.
Actual French women seem kind and nice too, from my limited experience. They aren't afraid of giving you a genuine smile.
>Is Melusine the only good looking witch on the castle?
There is also Krapella, who was translated as Gothica in the latest English release.
Well, lots of those characters are public domain. However the Disney design they gave to them is the one copyrighted, that's why Disney always change their stories a lot, so they can make the copyright a lot more solid
But is fun to see Melusine got away with this one, like that book from Moebius where in the middle of desert there's a exact replica of the famous Dumbo model from the ride of Disney, and they guy use it as a spaceship half of the book, with chases and everything
>Melusine was REALLY being a cunt all that time
The thing is - she is a witch. And not the nice anime witch, but the classical European mess-with-me-and-I-turn-you-into-a-frog kind of witch. So it is in-character for her.
They do use the Disney designs in the book, except for Belle I think.
Cinebook released 5 books in English so far, so there is still hope as long as they sell. Go and sign up on izneo.com, you can buy the digital versions from there.
>implying anime witches are nice
The only super nice witches are the ones in HP .But still, if fairies are a race, Melusine was really being over the line
>/co/ doesn't really dig this comic for some reason.
I've storytimed all the English releases a few times, and it seems to me that few people care about it, but the ones who do like it.
>I translated the first three French volumes and just needed someone to add the text to the word balloons (and if possible, find better scans) but never got a bite.
That's news to me, as far as I know only a few odds and ends were translated, and a lot of them were poorly done. I had a translation for a couple of pages from book 2, but Cinebook ended up releasing that (and their translation almost matched word to word what I got).
Anyway, the biggest problem with translating is that most of the scans are shit. However they are digitalized in good quality, so once I get a stable job, I'll slowly start buying all the issues.
>but only did 3 or 4, and out of order.
Even the artist of the book doesn't know why Cinebook does that btw.
My guess is that they either wanted to prioritize topical releases so they sell better (release the book titled Halloween on Halloween, or the one called Hocus Pocus around the latest harry potter, etc), or they are skipping some books due to nipple slips. They actually re-draw panels in Largo Winch to cover up nudity, despite that series being released in a higher age category - and it is not uncommon for Melusine books to have nudity.
Funny story, this is actually the second version of this strip, due to a retcon. The original version was one of the first few strips published and back then the idea was that the castle was near a modern city in contemporary times, and so she went to a night club. But pretty soon they settled on a fairytale land setting instead and so that strip never was published in book form in its original version.
Recently the author drew a modern variation of it again, with the idea that the modern world is an alternate dimension. I like that third version but I'd really want to see the original strip again
I'll do that later on of course.
and now, the dead come alive on the eve of Halloween.
Will continue a bit later with the next book, Vampire's Ball.
I always did want to pick this up.
You're a good anon, anon. Your story is cool and I would consider you my brother.
Here's a blog post featuring a story (in french) by the original writer of the comic detailing Melusine's first meeting with her cousin and including some backstory: http://scenaristegilson.blogspot.ch/2009/12/la-genese-de-melusine.html
So, her parents have vanished, are presumed dead, and her cousin's parents died after being ostracized. Didn't expect that. Since this never was in the comic the canonicity of it may be wobbly.
>yeah, in the very first strip Melusine is introduced as being 119 years old and it's rather obviously meant to be 19
17. You have to divide the years by 7. Her niece Malicella is 112 for 16.
No; "Hocus Pocus" is actually volume 7. Cinebook decided not to publish the series in order for whatever reason. It's true the art wasn't as good in the beginning so maybe that's why.
I'll just post the first page of the first volume, Sortileges.
Indeed, in the original french Hocus Pocus is the seventh book. The actual first comic takes place back when she applies to be an au pair for the count.
Seems the english publisher decided to start at a point where the art had already progressed quite a bit and the cast had started focusing on the magic school rather than the castle.
first book in february 95, so it's her 20th anniversary like right now. Actual prepublication started in spirou magazine the year before, but I can't remember the exact date. But from the first moment she was waifu material.
They are just releasing things in random order. It helps that the earlier books don't really have any sort of reading order beyond "character x is introduced". But the later ones get more storylines that go through the entire book, and since the original writer left, the books now have a continuous plot with sometimes major changes (like killing off a character).
Continuing. This is book 3, Vampire's Ball, which was originally the 2nd book released.
Hocus Pocus was book 7 and Halloween was book 8.
Since this was originally the 2nd boo, you'll notice that the art is a bit different, and some characters may be absent or have smaller roles.
Telekinesis sounds like a good power to master, but I'd be too worried that once you get too good at it, you'd keep using it subconsciously by (fatal) accident.
Everyone looks smaller and less proportioned in the early books.
I didn't really like how she looked in the middle books, she looked much older than she was.
In the recent books, she looks younger, but much sexier.
It's all just art evolution though - they did not progress with the real years at all, despite even celebrating her birthday at one point.
>one of the things mentioned in that Melusine genesis link from earlier is that she's pretty sure her aunt's lying about her age.
Yeah but she says she is 500+ in that one, while elsewhere in the comics they said 400+. And also Cancrelune is meant to be 113 but she definitely looks older than that, so the /7 rule fits the best.
I love how she looks in this page. That fifth panel is so cute.
How would you wash the clothes of a ghost anyway?
End of the book.
Will post the fourth one (which is the fifth in the original release order) a bit later.
From when Editions Dupuis had cartoonist Philippe Bercovici illustrate an entire issue of Spirou magazine.
Far from a punishment, really. Think of it as an experiment of sorts.
>Known for working at unusually high speeds, in 1999 Bercovici illustrated an entire issue of Spirou on his own (No. 3183), imitating the styles of the other regular artists, including the continuing stories.
> He made his debut in Spirou at 13 yrs. old.
Fixed that for myself.
Here's his first artwork from Spirou #2011, 1976.
It's because Melusine is a humor book and they're choosing ones that mostly translate well. French writers rely on a lot of wordplay/puns that come out as nonsense in English if you translate directly. Real professional translators want to do as little creative writing as possible.
The story of the book is that she is chosen to represent her school in the upcoming magic tournament, but she just lost her magic since, like all witches, she is of age and has yet to "experience true Love, with a capital L".
Continuing storytime. This is the 4th book by the UK order, but 5th book in the French order.
As you can guess, this book is about various love-inducing elixirs.
the cover looks more like a movie poster.
and it is implied that they had sex ALL NIGHT LONG.
Ask Jebb about that, if he is still in the thread.
In case you guys haven't figured it out yet, all the spells are actual words, written oddly.
This one if Claudia Schiffer.
and this one is Johnny Depp. and also, "back to square one".
There are many other examples. The one where she turns Winston to a prince, she says "Rudolph Valentino".
oh Cancrelune, your stupidity will one day end up killing you.
I believe the teachers name is Hasselblatt originally - not sure why they changed that.
the spell is of course Tangerine Dream, for the progressive rock band.
well, electronic, progressive, whichever you count it as.
We all want some Melusine pussy.
Would you do a dog if Melusine asked you to?
most recent english or most recent French one?
I'd wait with the English one a bit - it only just came out.
I'd actually need a potion like this.
The most recent English one.
I don't really hold with that 'rule' myself.
Oh, and humanoids are now on comixology, so I'll get some of those too. Probably Metabarons, Sanctum and Madwoman of the Sacred Heart. I'll do the rest over a period. Some of them aren't HD though, unfortunately.
okay, just cause I got the English ones ripped as well (1440px wide for vol 5, 1200 for the first four). And I want to do the French ones if no one is bothering to.
Just so we can do some coordination or something.
On the other hand, the more people buy it the better ain't that right?
remember, if she floats, it is because she weighs the same as a duck.
If you have access to the hubs and that, you go ahead and release yourself, otherwise, I'd prefer to do it, it'd help preserve them and spread them.
I'm not sure on the quality, but I know the French have already scanned 1-22
These are scans.
I'm talking about ripping the digital ones.
I'd prefer waiting a bit so they can make more money on it - and keep on translating more books. But if someone will rip them anyway, it might as well be me.
One question, is there any identification or watermarking on izneo, that they could use to trace a user by the image file?
Thanks, it took me long enough to do them. Cinebook prints aren't really that high quality, the dupuis originals are 10x better. The first two books were much poorer, you can see that things like the colour change a bit every other page. The third book was way better, and the fourth was somewhere inbetween.
haha yes same here, I only need to rename them in order.
>I'm not sure on the quality, but I know the French have already scanned 1-22
oh, and about this, do you mean digital, or just the awful scans that float around?
Cinebook took a few year hiatus on translations, so the fifth book they released (which is book 10 in the French order) already used the new Melusine logo once it came out.
I've no idea, I don't even really like melusine, so I never downloaded it. I think the newer ones are webrips from izneo, but for some reason they're like 1000 pixels, despite the guy having been told how to rip from izneo properly.
As far as I know, only the then-unscanned volumes (19, 20 and 21) were ripped digitally, and even those are a few years old.
meh, I'll do them sooner or later anyway.
also, if you have no objections, I'll be releasing the English digital rips tonight.
I don't object, but unless you have access to the hubs, I'll release them too, I think they'll spread further that way, I can put them on the empire ftp and it'll be announced in all the hubs, etc.
Almost forgot, here are the download links:
Melusine 01 - Hocus Pocus (Cinebook) (2007) (Grodbeldekk).cbr
Melusine 02 - Halloween (Cinebook) (2007) (Grodbeldekk).cbr
Melusine 03 - The Vampires' Ball (Cinebook) (2008) (Grodbeldekk).cbr
Melusine 04 - Love Potions (Cinebook) (2009) (Grodbeldekk).cbr
Melusine 01 - Hocus Pocus (Cinebook) (2007) (Grodbeldekk-digital).cbr
Melusine 02 - Halloween (Cinebook) (2007) (Grodbeldekk-digital).cbr
Melusine 03 - The Vampires' Ball (Cinebook) (2008) (Grodbeldekk-digital).cbr
Melusine 04 - Love Potions (Cinebook) (2009) (Grodbeldekk-digital).cbr
Melusine 05 - Tales of the Full Moon (Cinebook) (2014) (Grodbeldekk-digital).cbr
The image cap is too close, so can't storytime the fifth book, only in a new thread...
As far as I can tell: the colouring is more consistent and the pages are sharper. This is mostly because the printed versions were poor, so a lot of filtering was done to improve quality. Plus they sometimes had varying contrast from page to page, again a printing fault that the digitals don't have.
But the digital versions have lower resolution (the first four volumes particularly so). And the colours look a bit too pale. I don't know why that is, I've compared them directly to the scans and to the physical books, and the books match the scans but the digital versions don't...
They also have one or two pages just missing (like the cinebook credits page or the back cover).
>>they don't have magic spells to clean
They tried that before.
It didn't quite work out.
What exactly was the mistake she made? I only followed the unlettered previews, to the point where Melusine is about to get burned on the stake in front of a tribunal. What happens after that?