Okay. Here's the deal:
Me and BUSHIDO want to translate the series. One anon said he has the first japanese volume scanned, so if we get a link, we'll translate chapters from 4 to wherever it ends.
But till then, we're translating whatever's available online, and that's chapter 14 and up. First page is done, but the last three pages were posted in lower quality. If someone could post high quality RAWs from comic-walker, I'll add text to them and (if we also get chapter 15 RAWs) I'll start working on next chapter too.
>I'll add text to them and (if we also get chapter 15 RAWs)
Dude who posted the Chapter 14 RAW here, I ripped Chapter 15 as well in that thread, you didn't notice?
I will rip whatever else there if asked, I'm free for the moment.
They'll be uploaded here. x2048 Comic Walker rips.
There's also an omake that came with a recent Comic Alive issue (600dpi scans). Good luck with your efforts.
Oh, right, now I see it! Okay, the pages look good, the quality is great.
Can you rip the three pages from chapter 14 again? You posted them there, but they weren't the same quality as the rest, and from what I saw on the site, they are available in higher quality, right?
Great! I'll check them right now, if everything's cool, I'll post the rest of chapter 14 here and start working on 15.
>but the last three pages were posted in lower quality.
Sorry but what?
All 4 pages were taken straight out of Comic-Walker, same method, 2.5MB png files.
If there is a higher quality than that then it is not a rip, but a carefuly doctored upscale.
Sorry, apparently my browser fucked up and resized these pages to 67% and I have no idea why, when he showed everything else at 100%. Fucked up, my bad.
Okay, I'll start working on 14 now, thanks for your help and sorry for the whole mess.
Because many Nipponese RAW websites classified as such.
It became the standard and recognizable, you know RAW is reffering to untouched japanese Anime, Manga, LN and magazines, not raw pasta or eggs.
No person would read "can you send me the raws?" and think about food. That's stupid.
That's the only logical thing I can thing of. I think Japanese websites just capitalized it because it's a foreign word, and to make their sites stand out more.
Only if you send me enough gold.
Glad you like it, but 80% of that shit should go to BUSHIDO. I'll tell him you guys liked his translation, I'm only to help him fix some english mistakes and edit everything in.
Cleaned up the rest of the pages. I'm trying to make this look good, such a great looking series should have some standards. Gimme some more time, anons, this isn't OPM where I can copy-paste everything and call it a day.
Maybe if you're a grill. We guys can just use normal hair clippers and go for it.
Also, I just somehow saved Photoshop from crashing (and losing cleaned up pages) by selecting to debug and I have no idea why it worked.
Third page. Last page should be quicker, since there's not too much to do.
Personally, I think Okusan went too far and there's too much fan service. Probably why Galko-chan works so fine for me - girls act natural and that makes them so much sexier, instead of having wacky hijincks with showing their tits everywhere.
Sorry it took so long, I wanted to edit it, so everything looks nice - getting the pattern on FLOAT right was a bitch.
I wouldn't compare the two, Okusan's main point isn't being cute by engaging in conversations, sex was the focus since day one, hell, the "Danna-san" is conviniently an unseen character with no spoken lines so the reader can imagine they are the husband.
Also, Imgur link, because I edited a thing or two if I saw any mistakes. If you're autistic, and you are being on /a/, that's the version to save http://imgur.com/a/ler70
I'll tell you guys in one of the future threads when we'll start working on chapter 15, for now I need to try and earn some money or whatever.